Translation of "Failure costs" in German
Test
operation
at
the
company's
own
plant
in
Homburg
reduced
failure
costs
by
25
percent.
Der
Testbetrieb
im
eigenen
Werk
in
Homburg
senkte
die
Ausfallkosten
um
25
Prozent.
ParaCrawl v7.1
By
integrating
PowerMill
Premium
into
your
CAM
projects,
you
prevent
failure
costs.
Durch
die
Integration
von
PowerMill
Premium
in
Ihre
CAM-Projekte
vermeiden
Sie
Ausfallkosten.
ParaCrawl v7.1
Decrease
your
failure
time
and
costs
by
capturing
and
analyzing
all
failures
from
your
facilities.
Senken
Sie
Ihre
Störungszeiten
und
Kosten
durch
konsequente
Erfassung
und
Analyse
von
Anlagenstörungen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
medical
products,
such
errors
would
lead
to
high
failure
costs.
Im
Falle
von
medizinischen
Produkten
würden
solche
Fehler
zu
hohen
Fehlerkosten
führen.
EuroPat v2
Provide
insights
in
improvement
to
reduce
failure
costs.
Bieten
Sie
Einblicke
in
Verbesserungen,
um
die
Ausfallkosten
zu
senken.
CCAligned v1
To
assure
excellent
product
quality,
leading
to
customer
satisfaction
and
avoiding
failure
costs.
Um
exzellente
Produktqualität
und
Kundenzufriedenheit
sicherzustellen
sowie
zur
Vermeidung
von
Fehlerkosten.
CCAligned v1
A
sudden
machine
failure
costs
extra
time
and
money
for
repairs
and
spare
parts.
Ein
plötzlicher
Maschinenausfall
kostet
zusätzliche
Zeit
und
Geld
für
Reparaturen
und
Ersatzteile.
ParaCrawl v7.1
Experts
believe
that
the
failure
to
insulate
costs
millions
a
year.
Experten
schätzen,
dass
die
fehlende
Dämmung
jährlich
Millionenbeträge
kostet.
ParaCrawl v7.1
With
BIM
360
Build
risks
are
reduced
and
failure
costs
are
avoided.
Mit
BIM
360
Build
können
Sie
Ihre
Projektrisiken
verringern
und
Ausfallkosten
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Proper
preparation
of
production
can
save
you
a
lot
in
failure
costs.
Eine
gute
Vorbereitung
Ihrer
Produktion
spart
Ihnen
große
Summen
an
Ausfallkosten.
ParaCrawl v7.1
With
CFD
you
reduce
failure
costs
and
safety
risks.
Dank
CFD
sparen
Sie
sich
Ausfallkosten
und
vermeiden
Sicherheitsrisiken.
ParaCrawl v7.1
Preventive
maintenance
activities
increase
the
availability
of
the
systems
and
reduce
potential
failure
costs.
Vorbeugende
Wartungsmaßnahmen
erhöhen
die
Verfügbarkeit
der
Anlagen
und
reduzieren
potentielle
Ausfallkosten.
ParaCrawl v7.1
You
will
deepen
your
process
knowledge
in
regard
to
increasing
productivity
and
availability
and
will
thus
be
able
to
reduce
failure
costs.
Sie
vertiefen
Ihre
Prozesskenntnisse
hinsichtlich
der
Erhöhung
der
Produktivität
und
Verfügbarkeit
und
können
dadurch
Fehlerkosten
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
such
failure
reports
save
costs
and
much
time
and
can
even
be
lifesaving.
Solche
Fehlermeldungen
sparen
in
der
Regel
Kosten
und
viel
Zeit
und
können
sogar
lebensrettend
sein.
EuroPat v2
By
introducing
BIM
360
Build
into
your
construction
project,
you
will
reduce
risks
and
failure
costs.
Mit
BIM
360
Build
senken
Sie
die
Zahl
der
Risiken
und
vermeiden
so
Ausfallkosten.
ParaCrawl v7.1
A
machine
failure
has
high
costs.
Ein
Maschinenausfall
verursacht
hohe
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
you
and
your
team
can
work
more
efficient
which
results
in
higher
quality
and
lower
failure
costs.
Auf
diese
Weise
kann
man
effizienter
arbeiten,
wodurch
die
Qualität
gesteigert
und
Ausfallkosten
verringert
werden.
ParaCrawl v7.1
With
BIM
360
Build
you
reduce
risks
and
avoid
failure
costs.
Mit
BIM
360
Build
verringern
Sie
die
Zahl
der
Risiken
und
vermeiden
dadurch
Ausfallkosten.
ParaCrawl v7.1
Greece’s
banks
will
be
pushed
to
the
point
of
failure,
making
the
costs
of
saving
Greece
and
the
eurozone
prohibitively
high.
Man
würde
die
griechischen
Banken
an
den
Rand
des
Ruins
drängen
und
damit
die
Kosten
der
Rettung
Griechenlands
und
der
Eurozone
in
prohibitive
Höhen
treiben.
News-Commentary v14
Regular
problems
identified
are
charging
average
or
budgeted
costs
(rather
than
actual
costs),
failure
to
keep
adequate
records
of
time
spent
on
the
programme,
charging
of
ineligible
items.
Häufig
festgestellte
Probleme
sind:
Angabe
von
Durchschnittskosten
bzw.
veranschlagten
Kosten
(anstelle
tatsächlich
angefallener
Kosten),
Fehlen
einer
angemessenen
Erfassung
der
für
Arbeiten
im
Rahmen
des
Programms
aufgewendeten
Zeit,
Angabe
nicht
förderfähiger
Ausgaben.
TildeMODEL v2018