Translation of "Fail to provide" in German
Blogs
fail
to
provide
independent
investigation
(although
sometimes
they
try).
Blogs
leisten
keine
unabhängige
Recherche
(obwohl
sie
es
manchmal
versuchen).
GlobalVoices v2018q4
Ten
Member
States
fail
to
provide
comparative
datavi.
Zehn
Mitgliedstaaten
haben
keine
Vergleichsdaten
vorgelegtvi.
TildeMODEL v2018
The
sorbit
esters
fail
to
provide
a
satisfactory
effect
regarding
mold
ejection
times.
Die
Sorbitester
können
in
ihrer
Wirkung
auf
die
Entformungszeiten
nicht
befriedigen.
EuroPat v2
With
gold
hues,
other
sulfonic
acids
fail
to
provide
the
desired
effect
of
a
reddish-yellow
color.
Andere
Sulfonsäuren
zeigen
bei
Goldtönungen
nicht
den
gewünschten
Effekt
der
rötlich-gelben
Färbung.
EuroPat v2
If
you
fail
to
provide
folk
costumes,
we
can
help
you
sew.
Wenn
Sie
Volkstrachten
nicht
erbringen,
können
wir
Ihnen
helfen
zu
nähen.
CCAligned v1
Coins/tokens
that
fail
to
provide
notification
of
mandatory
updates.
Coins/Token,
die
keine
Benachrichtigung
über
obligatorische
Updates
liefern.
CCAligned v1
They
never
fail
to
provide
the
desired
look.
Sie
verfehlen
nie,
das
bieten
gewünschten
Look.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
standard
blue
coolants
hoses
will
fail
to
provide
the
necessary
protection.
In
diesem
Fall
können
blaue
Standardrohre
den
erforderlichen
Schutz
nicht
bieten.
ParaCrawl v7.1
Should
you
fail
to
provide
notification
of
your
stay,
you
are
committing
an
administrative
offence.
Sollten
Sie
Ihren
Aufenthalt
nicht
anzeigen,
stellt
dies
eine
Ordnungswidrigkeit
dar.
ParaCrawl v7.1
If
you
fail
to
provide
the
needed
information,
you
will
slow
down
the
acceptance
process.
Wenn
Sie
nicht
liefern
die
benötigten
Informationen
erhalten
Sie
verlangsamen
die
Abnahme.
ParaCrawl v7.1
What
the
photographs
might
fail
to
provide
can
be
seen
in
a
supporting
one-hour
video
film.
Was
die
Fotografien
nicht
zu
leisten
vermögen,
veranschaulicht
unterstützend
ein
einstündiger
Videofilm.
ParaCrawl v7.1
To
do
that
without
scientific
knowledge
and
to
fail
to
provide
compensation
would
have
been
a
mistake.
Ohne
wissenschaftliche
Kenntnis
so
zu
handeln
und
keinen
Ausgleich
bereitzustellen,
wäre
ein
Fehler.
Europarl v8
We
need
data,
but
some
Member
States
fail
to
provide
that
data
or
their
data
is
incomplete.
Es
sind
Daten
nötig,
die
aber
von
einigen
Mitgliedstaaten
nicht
oder
nur
teilweise
geliefert
werden.
Europarl v8
Today,
many
education
systems
fail
to
provide
young
people
with
the
right
skills
and
display
high
dropout
rates.
Viele
Bildungssysteme
vermitteln
jungen
Menschen
heute
nicht
die
richtigen
Kenntnisse
und
haben
hohe
Abbrecherquoten.
TildeMODEL v2018
Should
the
contraaor
fail
to
provide
a
new
guarantee,
the
contracting
authority
may
terminate
the
contraa.
Stellt
der
Auftragnehmer
keine
neue
Sicherheit,
so
kann
der
Auftraggeber
den
Vertrag
kündigen.
EUbookshop v2
Should
the
supplier
fail
to
provide
a
new
guarantee,
the
contraaing
authority
may
terminate
the
contraa.
Stellt
der
Auftragnehmer
keine
neue
Sicherheit,
so
kann
der
Auftraggeber
den
Vertrag
kündigen.
EUbookshop v2