Translation of "Fail to account for" in German
Recorded
budgetary
flows
fail
to
account
for
positive
externalities
arising
from
EU
policies.
Die
erfaßten
Finanzströme
sagen
nichts
aus
über
die
positiven
externen
Effekte
der
EUPolitiken.
EUbookshop v2
Structural
effects
such
as
age,
occupation
and
sector
of
activity
fail
to
account
for
the
gender
wage
gap.
Strukturelle
Faktoren
wie
Alter,
Beruf
und
Branche
liefern
keine
ausreichende
Erklärung
für
das
geschlechtsspezifische
Lohngefälle.
TildeMODEL v2018
These
are
the
"hidden
sugars"
that
do
so
much
damage
because
we
fail
to
account
for
it.
Dieser
"versteckte
Zucker"
richtet
so
viel
Schaden
an,
weil
wir
nicht
darauf
achten.
ParaCrawl v7.1
Although
neuroscientists
are
adept
at
studying
pain,
animal
models
fail
to
account
for
its
“affective-motivational”
component
–
that
is,
pain’s
emotional,
cognitive,
and
contextual
features.
Neurowissenschaftler
sind
zwar
Experten
auf
dem
Gebiet
der
Schmerzforschung,
doch
seine
„affektiv-motivationale“
Komponente
–
das
heißt
die
emotionalen,
kognitiven
und
kentextbezogenen
Merkmale
von
Schmerz
–
lässt
sich
durch
Tiermodelle
nicht
erfassen.
News-Commentary v14
But
all
of
these
metrics
fail
to
account
for
factors
like
research
and
development,
technological
innovation,
and
commercialization,
which
are
now
more
indicative
of
future
success
than
nuclear
arsenals
or
economic
size.
Doch
keine
dieser
Messgrößen
berücksichtigt
Faktoren
wie
Forschung
und
Entwicklung,
technologische
Innovation
und
Kommerzialisierung,
die
heutzutage
eher
auf
zukünftigen
Erfolg
schließen
lassen
als
Kernwaffenarsenale
oder
die
wirtschaftliche
Größe.
News-Commentary v14
But
while
these
legislative
interventions
all
target
digital
platforms,
they
often
fail
to
account
for
at
least
six
ways
in
which
today’s
disinformation
and
propaganda
differ
from
yesterday’s.
Doch
während
alle
diese
Interventionen
durch
den
Gesetzgeber
digitale
Plattformen
ins
Visier
nehmen,
lassen
sie
häufig
mindestens
sechs
Weisen
unberücksichtigt,
auf
die
sich
die
heutige
Desinformation
und
Propaganda
von
jener
vergangener
Tage
unterscheidet.
News-Commentary v14
Budgetary
balances
(also
called
net
balances),
measured
by
the
difference
between
contributions
to
and
receipts
from
the
EU
budget,
fail
to
account
fully
for
the
benefits
accruing
to
Member
States
from
participating
in
the
EU.
Die
Haushaltssalden
(auch
Nettosalden
genannt),
die
die
Differenz
zwischen
Beiträgen
zu
und
Rückflüssen
aus
dem
EU-Haushalt
widerspiegeln,
geben
nicht
umfassend
Aufschluss
über
den
Nutzen,
der
sich
für
die
Staaten
aus
ihrer
Mitgliedschaft
in
der
EU
ergibt.
TildeMODEL v2018
And
that
the
court
may
draw
proper
inference
from
your
silence
if
you
fail
or
refuse
to
account
for
the
fact
about
which
you're
being
questioned.
Und
dass
das
Gericht
aus
Ihrem
Schweigen
die
richtigen
Schlüsse
ziehen
könnte,
wenn
Sie
die
Tatsache
nicht
erklären
können
oder
wollen,
nach
der
Sie
gefragt
werden.
OpenSubtitles v2018
Alüiough
highly
detailed,
the
analytical
techniques
used
in
modern
mechanical
design
fail
to
account
for
the
uncertainty
inherent
in
many
design
parameters.
Bei
vielen
Konstruktionsparametern
gibt
es
gewisse
Unsicherheiten,
die
von
den
heute
verwendeten
Analysetechniken
nicht
berücksichtigt
werden,
obwohl
sie
einen
ansonsten
hohen
Detaillierungsgrad
aufweisen.
EUbookshop v2
Budgetary
balances
(also
called
net
balances),
measured
by
the
simple
difference
between
contributions
to
and
receipts
from
the
EU
budget,
represent
only
a
narrow
view
of,
and
fail
to
fully
account
for,
the
benefits
accruing
to
Member
States
from
participating
in
the
EU(').
Die
Haushaltssalden
(auch
als
Nettosalden
bezeichnet),
die
an
der
bloßen
Differenz
zwischen
Beiträgen
zu
und
Rückflüssen
aus
dem
EUHaushalt
gemessen
werden,
vermitteln
nur
ein
unzulängliches
Bild
von
den
Vorteilen,
die
den
Mitgliedstaaten
aus
der
EUMitgliedschaft
erwachsen,
und
berücksichtigen
diese
auch
nicht
völlig(').
EUbookshop v2
While
the
cruciate
ligament
targeting
devices
for
the
creation
of
the
bore
canals
on
the
thigh
and
shinbone
as
they
are
known
from
the
practice
fail
to
deliver
distinct
assistance
with
the
placement
of
the
bore
canals
and
in
addition
fail
to
account
for
the
individual
size
of
the
cruciate
ligament
insertion
on
the
thigh
and
on
the
shinbone,
the
device
according
to
the
invention
provides
a
customized
cruciate
ligament
targeting
instrument,
which
enables
an
individual
reconstruction
of
the
cruciate
ligament.
Während
die
aus
der
Praxis
bekannten
Kreuzbandzielgeräte
zur
Anlage
der
Bohrkanäle
am
Oberschenkel
und
Schienbein
keine
eindeutige
Hilfestellung
für
die
korrekte
Platzierung
der
Bohrkanäle
liefern
und
obendrein
die
individuelle
Größe
der
Kreuzbandinsertion
am
Oberschenkel
und
am
Schienbein
nicht
berücksichtigen,
ist
mit
der
durch
die
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellten
Vorrichtung
ein
maßangefertigtes
Kreuzband-Ziel-Instrumentarium
angegeben,
wonach
eine
individuelle
Kreuzbandrekonstruktion
möglich
ist.
EuroPat v2
Being
questioned
thus,
wanderers
of
other
sects
will
fail
to
account
for
the
matter,
and
what
is
more,
they
will
get
into
difficulties.
Wenn
Wanderasketen
anderer
Sekten
so
befragt
werden,
werden
sie
nicht
in
der
Lage
sein,
darüber
Rechenschaft
abzulegen,
und
darüber
hinaus
werden
sie
in
Schwierigkeiten
geraten.
ParaCrawl v7.1
The
boundaries
projected
in
the
maps
accompanying
this
article
redress
the
wrongs
suffered
by
the
most
significant
"cheated"
population
groups,
such
as
the
Kurds,
Baluch
and
Arab
Shia
[Muslims],
but
still
fail
to
account
adequately
for
Middle
Eastern
Christians,
Bahais,
Ismailis,
Naqshbandis
and
many
another
numerically
lesser
minorities.
Die
Grenzen,
wie
sie
in
den
Karten
zu
diesem
Artikel
projektiert
werden,
entschädigen
für
die
Leiden,
die
den
wichtigsten
«betrogenen»
Bevölkerungsgruppen
zugefügt
wurden,
nämlich
den
Kurden,
den
Belutschen
[Sunniten
im
Südosten
Irans
und
im
Südwesten
Pakistans,
d.
Ü.]
und
den
arabischen
Schiiten,
aber
es
gelingt
ihnen
nicht,
den
nahöstlichen
Christen,
den
Baha'i,
den
Ismailiten,
den
Naqschbandi
und
vielen
anderen
zahlenmässig
kleinen
Minderheiten
gerecht
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
If
we
identify
with
our
personal
nature,
we
fail
to
account
for
the
fact
that
our
being
cannot
be
segregated
from
the
totality
which
is
its
seedbed,
and
of
which
it
is
a
manifestation
and
a
unique
actuation
as
each
of
us.
Wenn
wir
uns
mit
unserer
persönlichen
Natur
identifizieren,
so
versäumen
wir
es,
uns
darüber
Rechenschaft
abzulegen,
daß
unser
Wesen
nicht
von
der
Totalität
abgesondert
werden
kann,
die
sein
Saatbeet
ist
und
von
welcher
es
eine
Manifestation
und
eine
einzigartige
Betätigung
darstellt
als
jeder
einzelne
von
uns.
ParaCrawl v7.1
For
a
start,
he
believes
since
it
is
in
the
commercial
interest
of
investment
banks’
corporate
broking
arms
to
maintain
strong
relations
with
their
clients,
researchers
often
fail
to
account
for
ESG
factors
in
their
analysis.
Zunächst
ist
er
der
Ansicht,
dass
es
dem
kommerziellen
Interesse
der
Brokerabteilungen
von
Investmentbanken
entspricht,
starke
Beziehungen
zu
ihren
Kunden
zu
pflegen,
und
Forscher
daher
ESG-Faktoren
in
ihrer
Analyse
häufig
nicht
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
However,
I
failed
to
account
for
their
whitelighter.
Allerdings
hatte
ich
ihren
Wächter
des
Lichts
ganz
vergessen.
OpenSubtitles v2018
So
what
exactly
is
the
"novelty"
that
evolutionary
theory
supposedly
fails
to
account
for?
Was
ist
denn
genau
die,,Neuartigkeit'',
für
die
die
Evolutionstheorie
angeblich
nicht
verantwortlich
zeichnen
kann?
ParaCrawl v7.1
But
such
a
narrow,
economics-based
view
fails
to
account
for
the
larger
questions
of
value
that
societies
worldwide
are
facing.
Aber
solche
engen,
auf
Wirtschaftlichkeit
beschränkten
Sichtweisen
berücksichtigen
nicht
die
größeren
Wertfragen,
denen
sich
die
Gesellschaften
weltweit
gegenüber
sehen.
News-Commentary v14
Although
people
in
charge
of
managing
recovery
efforts
may
intuitively
understand
women’s
needs,
post-disaster
planning
and
response
fails
to
account
for
differences
in
the
needs
and
concerns
of
women
and
men.
Obwohl
die
Verantwortlichen
für
die
Organisation
der
Erholung
die
Bedürfnisse
von
Frauen
intuitiv
verstehen
können,
berücksichtigt
die
Planung
und
Reaktion
nach
einer
Katastrophe
nicht
die
Unterschiede
der
Bedürfnisse
und
Anliegen
von
Frauen
und
Männern.
News-Commentary v14
Green
GDP
does
include
uncounted
losses,
so
it
avoids
the
problem
of
overestimating
our
wealth,
but
it
fails
to
account
for
the
potentially
much
larger
benefits
of
innovation.
Ein
grünes
BIP
enthält
Verluste,
die
nicht
in
Geld
ausgedrückt
werden
können,
vermeidet
also
das
Problem
der
Überschätzung
unseres
Wohlstands,
aber
es
enthält
nicht
die
potenziell
viel
höheren
Vorteile
von
Innovationen.
News-Commentary v14
Anti-nuclear
energy
campaigners
however
emphasised
that
"the
argument
that
nuclear
energy
is
"carbon
free"
and
therefore
a
global
warming
solution,
fails
to
account
for
the
entire
nuclear
fuel
cycle.
Die
Atomkraft-Gegner
betonten
jedoch,
dass
"jene,
die
behaupten,
die
Kernenergie
sei
'emissionsfrei'
und
deshalb
eine
Lösung
im
Kampf
gegen
den
Klimawandel,
nicht
dem
gesamten
Kernbrennstoff-Kreislauf
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
You
were
struck
by
the
bullet
casing
because
we
failed
to
account
for
Newton's
Third
Law
of
Motion.
Sie
wurden
von
der
Patronenhülse
getroffen,
weil
wir
es
versäumt
haben,
das
3.
Newtonsche
Gesetz
zu
berücksichtigen.
OpenSubtitles v2018
At
the
national
level,
there
is
increasing
recognition
that
the
traditional
indicators
by
which
governments,
businesses
and
civil
society
have
measured
economic
development
progress
have
failed
to
account
for
the
environmental
and
social
costs
of
development.
Auf
nationaler
Ebene
wird
zunehmend
anerkannt,
daß
die
herkömmlichen
Indikatoren,
mit
denen
die
Regierungen,
die
Wirtschaft
und
die
zivile
Gesellschaft
die
Fortschritte
der
Wirtschaftsentwicklung
bisher
messen,
nicht
die
umweltbedingten
und
gesellschaftlichen
Kosten
dieser
Entwicklung
berücksichtigen.
EUbookshop v2
Failing
to
account
for
the
millions
of
young
people
either
attending
university
or
in
vocational
training
programs
undermines
the
unemployment
rate’s
credibility.
Die
Nichtberücksichtigung
Millionen
junger
Menschen,
die
entweder
an
Universitäten
studieren
oder
eine
Berufsausbildung
absolvieren
untergräbt
die
Glaubwürdigkeit
der
Angaben
zu
Arbeitslosenraten.
News-Commentary v14