Translation of "Fail miserably" in German
I
could
fail
miserably
and
look
like
a
complete
tosser.
Ich
könnte
kläglich
scheitern
und
wie
eine
Idiotin
dastehen.
OpenSubtitles v2018
That
I
should
fail
so
miserably...
Dass
mir
alles
so
misslingen
würde...
OpenSubtitles v2018
But
in
the
unlikely
event
you
don't
fail
miserably
you're
fired.
Falls
Sie
wider
Erwarten
nicht
kläglich
scheitern
sollten...
sind
Sie
gefeuert.
OpenSubtitles v2018
His
attempts
at
cooking
fail
miserably
and
end
in
the
French
restaurant.
Seine
Kochkünste
scheitern
kläglich
und
enden
beim
Franzosen.
ParaCrawl v7.1
Attempts
to
show
the
benefits
of
entry
regulation
on
business
fail
miserably.
Alle
Versuche,
die
Vorteile
der
Regulierung
bei
Unternehmensgründungen
aufzuzeigen,
ist
kläglich
gescheitert.
News-Commentary v14
If
I
do
what
I
do
here
in
Spain,
I
would
fail
miserably,
and
vice-versa.
Würde
ich
in
Spanien
so
unterrichten
wie
hier,
würde
ich
kläglich
scheitern
und
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1
Do
the
Spartacists
claim
to
have
known
in
advance
that
the
coup
would
fail
so
miserably?
Behaupten
die
Spartacists
im
voraus
gewußt
zu
haben,
daß
der
Putsch
so
kläglich
scheitern
würde?
ParaCrawl v7.1
The
attempt
to
establish
European
quotas
would
fail
just
as
miserably
as
the
Kyoto
negotiations
did.
Der
Versuch,
europäische
Quoten
einzurichten,
würde
genauso
kläglich
scheitern
wie
die
Kyoto-Verhandlungen.
ParaCrawl v7.1
I’ve
seen
this
feature
work
well
and
I’ve
also
seen
it
fail
miserably.
Ich
habe
diese
Funktion
gut
funktioniert
und
ich
habe
auch
gesehen,
wie
er
kläglich
scheitern.
ParaCrawl v7.1
It
is,
however,
destined
to
fail
miserably
if
the
Leninist
approach
that
still
exists
in
the
socialist
party,
which
has
a
tendency
both
to
support
the
Fino
government
and
to
establish
political
agreements
with
the
revolutionary
committees
and
armed
bands,
is
not
discouraged.
Sie
wird
hingegen
dazu
bestimmt
sein,
kläglich
zu
scheitern,
wenn
nicht
der
in
der
Sozialistischen
Partei
noch
bestehenden
leninistischen
Tendenz
ein
Riegel
vorgeschoben
wird,
nämlich
auf
der
einen
Seite
die
Regierung
Fino
zu
unterstützen
und
auf
der
anderen
Seite
mit
den
aufständischen
Komitees
und
den
bewaffneten
Banden
politische
Abkommen
zu
schließen.
Europarl v8
This
is
certainly
not
the
right
time
for
this
type
of
reform,
but
no
one
here
would
have
anticipated
that
the
reform
would
fail
so
miserably.
Sicherlich
ist
im
Moment
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
für
eine
solche
Reform,
aber
dass
die
Reform
so
kläglich
scheitert,
hätte
niemand
von
uns
erwartet.
Europarl v8
Why
do
the
same
coping
mechanisms
that
get
us
through
all
kinds
of
life
challenges
fail
us
so
miserably
when
our
heart
gets
broken?
Warum
funktionieren
dieselben
Mechanismen
für
alle
erdenklichen
Herausforderungen
unseres
Lebens,
versagen
aber
so
kläglich
bei
einem
gebrochenen
Herzen?
TED2020 v1
Mexico’s
institutions
withstood
–
just
barely
–
the
onslaught
of
a
virtually
insurrectional
left-wing
opposition,
bent
in
vain
on
stopping
Calderón’s
inauguration,
and
of
a
resentful
Partido
Revolucionario
Institucional
(PRI),
increasingly
dedicated
to
allowing
Calderón
to
take
office,
and
then
fail
miserably.
Mexikos
Institutionen
haben
dem
Angriff
einer
de
facto
aufständischen
linken
Opposition,
die
es
vergeblich
darauf
anlegte,
Calderóns
Amtseinführung
zu
stoppen,
und
einer
grollenden
Partido
Revolucionario
Institucional
(PRI),
die
sich
zunehmend
dafür
engagierte,
Calderón
die
Amtsübernahme
zu
gestatten,
damit
er
dann
erbärmlich
scheitern
möge,
gerade
noch
einmal
widerstanden.
News-Commentary v14
Initially
they
fail
miserably
since
Tom
refuses
to
touch
a
weapon
and
would
rather
ride
his
bicycle
than
a
horse.
Zunächst
scheitern
sie
kläglich,
denn
Joe
will
keine
Waffe
anrühren
und
setzt
sich
lieber
auf
sein
Fahrrad
als
auf
ein
Pferd.
Wikipedia v1.0
An
attempt
to
spread
a
good
practice
in
Europe
could
fail
miserably
owing
to
the
cultural,political,
social
and
economic
differences
that
characterise
the
various
countries
of
Europe,
letalone
the
various
regions
of
Europe.
Die
Verbreitung
einer
bewährten
Verfahrensweise
droht
angesichts
der
kulturellen,politischen,
sozialen
und
ökonomischen
Unterschiede
zwischen
den
einzelnen
europäischen
Ländern
und
Regionen
kläglich
zu
scheitern.
EUbookshop v2
We
try
to
be
honest
and
true
to
ourselves
and
to
everyone
else,
sometimes
we
succeed
and
sometimes
we
fail
miserably.
Wir
versuchen,
ehrlich
und
treu
zu
uns
selbst
und
allen
anderen
zu
sein,
manchmal
gelingt
es
uns
und
manchmal
scheitern
wir
kläglich.
WikiMatrix v1