Translation of "Factual assertion" in German

Last, the Commission disputes certain factual assertions in Hoechst’s observations.
Schließlich widerspricht die Kommission einigen in der Stellungnahme von Hoechst aufgestellten Tatsachenbehauptungen.
EUbookshop v2

That research proved that McGaughey's factual assertions that prompted the denial of the Bank's first motion for summary judgment were inaccurate.
Dass die Forschung bewiesen, dass McGaugheys Tatsachenbehauptungen, die die Verweigerung der Bank erste Bewegung auf ein Urteil aufgefordert waren ungenau.
ParaCrawl v7.1

That research proved that McGaughey’s factual assertions that prompted the denial of the Bank’s first motion for summary judgment were inaccurate.
Dass die Forschung bewiesen, dass McGaugheys Tatsachenbehauptungen, die die Verweigerung der Bank erste Bewegung auf ein Urteil aufgefordert waren ungenau.
ParaCrawl v7.1

The conclusion of the report was potentially capable of reducing the culpability of said client with respect to the criminality of some of his factual assertions.
Das Ergebnis des Gutachtens war potentiell geeignet, diesen Mandanten bezüglich der angeblichen Strafbarkeit einiger seiner Tatsachenbehauptungen zumindest partiell zu entlasten.
ParaCrawl v7.1

The unnecessary research which only became necessary after Appellant made his “innocent mistake” proved that Appellant’s factual assertions that prompted the denial of Respondent’s first motion for summary judgment were inaccurate.
Die unnötige Forschung, die nur wurde notwendig, nachdem Beschwerdeführer seine "unschuldigen Fehler" gemacht bewiesen, dass Beschwerdeführerin Tatsachenbehauptungen, die die Verweigerung der Respondents erste Bewegung auf ein Urteil aufgefordert waren ungenau.
ParaCrawl v7.1

The unnecessary research which only became necessary after Appellant made his "innocent mistake" proved that Appellant's factual assertions that prompted the denial of Respondent's first motion for summary judgment were inaccurate.
Die unnötige Forschung, die nur wurde notwendig, nachdem Beschwerdeführer seine "unschuldigen Fehler" gemacht bewiesen, dass Beschwerdeführerin Tatsachenbehauptungen, die die Verweigerung der Respondents erste Bewegung auf ein Urteil aufgefordert waren ungenau.
ParaCrawl v7.1

However, with respect to factually false assertions such as the fabricated dpa notice which did not touch Rudolf personally, there can be no recourse under current law.
Falsche Tatsachenbehauptungen als solche, die Rudolf nicht betreffen, etwa die gefälschte dpa-Meldung, sind dagegen nach heutigem Recht nicht angreifbar.
ParaCrawl v7.1