Translation of "Factual assertion" in German
Last,
the
Commission
disputes
certain
factual
assertions
in
Hoechst’s
observations.
Schließlich
widerspricht
die
Kommission
einigen
in
der
Stellungnahme
von
Hoechst
aufgestellten
Tatsachenbehauptungen.
EUbookshop v2
That
research
proved
that
McGaughey's
factual
assertions
that
prompted
the
denial
of
the
Bank's
first
motion
for
summary
judgment
were
inaccurate.
Dass
die
Forschung
bewiesen,
dass
McGaugheys
Tatsachenbehauptungen,
die
die
Verweigerung
der
Bank
erste
Bewegung
auf
ein
Urteil
aufgefordert
waren
ungenau.
ParaCrawl v7.1
That
research
proved
that
McGaughey’s
factual
assertions
that
prompted
the
denial
of
the
Bank’s
first
motion
for
summary
judgment
were
inaccurate.
Dass
die
Forschung
bewiesen,
dass
McGaugheys
Tatsachenbehauptungen,
die
die
Verweigerung
der
Bank
erste
Bewegung
auf
ein
Urteil
aufgefordert
waren
ungenau.
ParaCrawl v7.1
The
conclusion
of
the
report
was
potentially
capable
of
reducing
the
culpability
of
said
client
with
respect
to
the
criminality
of
some
of
his
factual
assertions.
Das
Ergebnis
des
Gutachtens
war
potentiell
geeignet,
diesen
Mandanten
bezüglich
der
angeblichen
Strafbarkeit
einiger
seiner
Tatsachenbehauptungen
zumindest
partiell
zu
entlasten.
ParaCrawl v7.1
The
unnecessary
research
which
only
became
necessary
after
Appellant
made
his
“innocent
mistake”
proved
that
Appellant’s
factual
assertions
that
prompted
the
denial
of
Respondent’s
first
motion
for
summary
judgment
were
inaccurate.
Die
unnötige
Forschung,
die
nur
wurde
notwendig,
nachdem
Beschwerdeführer
seine
"unschuldigen
Fehler"
gemacht
bewiesen,
dass
Beschwerdeführerin
Tatsachenbehauptungen,
die
die
Verweigerung
der
Respondents
erste
Bewegung
auf
ein
Urteil
aufgefordert
waren
ungenau.
ParaCrawl v7.1
The
unnecessary
research
which
only
became
necessary
after
Appellant
made
his
"innocent
mistake"
proved
that
Appellant's
factual
assertions
that
prompted
the
denial
of
Respondent's
first
motion
for
summary
judgment
were
inaccurate.
Die
unnötige
Forschung,
die
nur
wurde
notwendig,
nachdem
Beschwerdeführer
seine
"unschuldigen
Fehler"
gemacht
bewiesen,
dass
Beschwerdeführerin
Tatsachenbehauptungen,
die
die
Verweigerung
der
Respondents
erste
Bewegung
auf
ein
Urteil
aufgefordert
waren
ungenau.
ParaCrawl v7.1
However,
with
respect
to
factually
false
assertions
such
as
the
fabricated
dpa
notice
which
did
not
touch
Rudolf
personally,
there
can
be
no
recourse
under
current
law.
Falsche
Tatsachenbehauptungen
als
solche,
die
Rudolf
nicht
betreffen,
etwa
die
gefälschte
dpa-Meldung,
sind
dagegen
nach
heutigem
Recht
nicht
angreifbar.
ParaCrawl v7.1