Translation of "Factors like" in German

I mean, environmental factors like wear and tear can usually differentiate.
Ich meine, Umwelteinflüsse wie Verschleiß können Einfluss haben.
OpenSubtitles v2018

The position of private cars has improved because of factors like:
Die Position der Privatautos hat sich aufgrund von folgenden Faktoren verbessert:
EUbookshop v2

This also depends on other factors like air pollution and cloud formation.
Dies hängt auch von anderen Faktoren wie der Luftverschmutzung und der Wolkenbildung ab.
EUbookshop v2

But are more subjective factors like race or ethnicity also relevant?
Doch sind eher subjektive Faktoren wie ethnische Zugehörigkeit oder Ethnizität ebenso relevant?
News-Commentary v14

Factors like quality, productivity and costs, have decisive weight.
Dabei spielen Faktoren wie Qualität, Produktivität und Kostensenkung eine entscheidende Rolle.
CCAligned v1

Other factors like diet and exercise are just as important, if not more so.
Auch andere Faktoren, wie Ernährung und Sport sind wichtig oder sogar wichtiger.
ParaCrawl v7.1

The module's parameters are based on environmental factors like absorption and gravity.
Die editierbaren Parameter sind Umweltfaktoren wie Absorption und Schwerkraft nachempfunden.
ParaCrawl v7.1

Consider these with extrinsic factors like pressure and shear.
Diese müssen im Zusammenhang mit äußeren Faktoren wie Druck und Scherkräfte berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

Many external factors like power surges and overheating contribute to this issue.
Viele externe Faktoren wie Stromstöße und Überhitzung tragen zu diesem Problem bei.
ParaCrawl v7.1

Additional important criteria were factors like sustainability and price premium.
Wichtige Kriterien waren zudem Faktoren wie Zukunftsfähigkeit und Preispremium.
ParaCrawl v7.1

Psoriasis is caused due to internal factors like:
Psoriasis wird verursacht durch interne Faktoren wie:
CCAligned v1

A: 20-30 days except special factors like spring holiday etc.
A: 20-30 Tage schließen spezielle Faktoren wie Frühlingsfeiertag etc. aus.
CCAligned v1

The distribution of the ratio factors behaves like the intensity distribution in the camera image.
Die Verteilung der Verhältnisfaktoren verhält sich wie die Intensitätsverteilung im Kamerabild.
EuroPat v2

These are in addition to general factors like inflation, an openness to foreign investors, and legal certainty.
Hinzu kommen allgemeine Faktoren wie Inflation, Offenheit für ausländische Investoren und Rechtssicherheit.
ParaCrawl v7.1

Do you need to consider factors like gravity, volume, time, etc.?
Musst du Faktoren wie Schwerkraft, Volumen, Zeit, etc. beachten?
ParaCrawl v7.1

Other negative factors like the rising water temperatures weaken many species' resistance to environmental changes.
Weitere Störfaktoren wie die Ozeanerwärmung schwächen zudem die Widerstandskraft der Organismen gegen Umweltveränderungen.
ParaCrawl v7.1

There are tendencies for the mental factors, like anger.
Es gibt Tendenzen für die Geistesfaktoren wie Zorn.
ParaCrawl v7.1

They will fare in accordance with supporting factors, like all compounded things.
Sie werden entsprechend ihrer unterstützenden Faktoren dahingehen, wie alle zusammengesetzten Dinge.
ParaCrawl v7.1