Translation of "Facility visit" in German

For an insight into our production facility, visit us at our website:
Für einen Einblick in unseren Fertigungsbetrieb besuchen Sie uns auf unsere Webseite:
ParaCrawl v7.1

Only a few kilometres from our facility, you can visit the astronomical observatory of the Aosta Valley
Nur wenige Kilometer von unserer Einrichtung entfernt, könnt ihr den astronomischen Aussichtspunkt des Aostatals besuchen.
CCAligned v1

Use the search facility below and visit your local centre to find out more.
Benutzen Sie die Suchfunktion unten und besuchen Sie Ihr lokales Zentrum, um mehr zu erfahren.
ParaCrawl v7.1

Outside the facility, you can visit abbeys, castles and museums in the surroundings, trekking and cycling.
Außerhalb der Anlage können Sie Klöster, Schlösser und Museen in der Umgebung, Wandern und Radfahren besuchen.
ParaCrawl v7.1

Enjoy the spaciousness and equipment of the facility, and visit sites of major cities in Istria.
Genießen Sie die Geräumigkeit und Ausstattung der Anlage, und besuchen Sie wichtige Sehenswürdigkeiten der großen Städte in Istrien.
ParaCrawl v7.1

Explore Grand Fatra and its surroundings and enjoy a unique holiday at our facility, visit stunning sights and places, look for fun and joy!
Entdecken Sie die Große Fatra und seine Umgebung und verbringen Sie einen einzigartigen Urlaub in unseren Einrichtungen besuchen, die Denkmäler und historische Stätten, suchen Sie nach Spaß und Freude!
ParaCrawl v7.1

You can take a tour of the site and even head 30 minutes out from the facility to visit the fascinating old coal mines.
Sie können eine Tour auf dem Gelände machen und sogar die faszinierenden alten Kohlebergwerke besichtigen, die nur 30 Minuten Fahrtzeit entfernt liegen.
ParaCrawl v7.1

The studio is provided with various certificates and the production facilities are regularly visited.
Die Fabrik ist mit verschiedenen Zertifikaten ausgestattet, die Produktionsanlagen werden regelmäßig besucht.
ParaCrawl v7.1

We invite you to visit our facilities by visiting our videos.
Wir laden Sie ein, unsere Einrichtungen besuchen durch unsere Videos zu besuchen.
ParaCrawl v7.1

There are many recreational facilities, and visit the ski mountain by cable car.
Es gibt viele Freizeiteinrichtungen, Und besuchen Sie den Ski-Berg mit Seilbahn.
ParaCrawl v7.1

The facilities can be visited from May to August.
Die Anlage kann von Mai bis August besichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

The bath facilities are only visited by the residents of the island
Die Anlagen des Heilbades werden nur von den Bewohnern der Insel besucht.
ParaCrawl v7.1

This was not the case in the facilities visited in Germany and in Austria.
Dies war in keinem der in Deutschland und Österreich besuchten Unterbringungszentren der Fall.
ParaCrawl v7.1

Troon Yacht Haven is in close proximity, offering excellent facilities for visiting yachtsmen.
Troon Yacht Haven mit seinen hervorragenden Einrichtungen für Yacht-Besucher liegt ganz in der Nähe.
ParaCrawl v7.1

Lovers of beautiful veterans and friends Olšiny invite you to visit facilities connected with sightseeing cars.
Liebhaber schöner Veteranen und Freunden Olšiny laden Sie zu Anlagen mit Sightseeing Autos verbunden zu besuchen.
CCAligned v1

Our facility is visited and approved, from time to time, by our global customers.
Unsere Anlage ist besucht und genehmigt, von Zeit zu Zeit, von unseren Kunden weltweit.
ParaCrawl v7.1

The first is the need for a central European Union inspectorate to coordinate the work of inspectors in the Member States but with the power to visit facilities and revoke licences if necessary.
Zunächst ist es notwendig, eine zentrale EU-Inspektionsbehörde einzurichten, die die Arbeit der Inspektoren in den Mitgliedstaaten koordiniert und befugt ist, in den Einrichtungen Kontrollen durchzuführen und erforderlichenfalls Zulassungen abzuerkennen.
Europarl v8