Translation of "Facility visit" in German
For
an
insight
into
our
production
facility,
visit
us
at
our
website:
Für
einen
Einblick
in
unseren
Fertigungsbetrieb
besuchen
Sie
uns
auf
unsere
Webseite:
ParaCrawl v7.1
Only
a
few
kilometres
from
our
facility,
you
can
visit
the
astronomical
observatory
of
the
Aosta
Valley
Nur
wenige
Kilometer
von
unserer
Einrichtung
entfernt,
könnt
ihr
den
astronomischen
Aussichtspunkt
des
Aostatals
besuchen.
CCAligned v1
Use
the
search
facility
below
and
visit
your
local
centre
to
find
out
more.
Benutzen
Sie
die
Suchfunktion
unten
und
besuchen
Sie
Ihr
lokales
Zentrum,
um
mehr
zu
erfahren.
ParaCrawl v7.1
Outside
the
facility,
you
can
visit
abbeys,
castles
and
museums
in
the
surroundings,
trekking
and
cycling.
Außerhalb
der
Anlage
können
Sie
Klöster,
Schlösser
und
Museen
in
der
Umgebung,
Wandern
und
Radfahren
besuchen.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
the
spaciousness
and
equipment
of
the
facility,
and
visit
sites
of
major
cities
in
Istria.
Genießen
Sie
die
Geräumigkeit
und
Ausstattung
der
Anlage,
und
besuchen
Sie
wichtige
Sehenswürdigkeiten
der
großen
Städte
in
Istrien.
ParaCrawl v7.1
Explore
Grand
Fatra
and
its
surroundings
and
enjoy
a
unique
holiday
at
our
facility,
visit
stunning
sights
and
places,
look
for
fun
and
joy!
Entdecken
Sie
die
Große
Fatra
und
seine
Umgebung
und
verbringen
Sie
einen
einzigartigen
Urlaub
in
unseren
Einrichtungen
besuchen,
die
Denkmäler
und
historische
Stätten,
suchen
Sie
nach
Spaß
und
Freude!
ParaCrawl v7.1
You
can
take
a
tour
of
the
site
and
even
head
30
minutes
out
from
the
facility
to
visit
the
fascinating
old
coal
mines.
Sie
können
eine
Tour
auf
dem
Gelände
machen
und
sogar
die
faszinierenden
alten
Kohlebergwerke
besichtigen,
die
nur
30
Minuten
Fahrtzeit
entfernt
liegen.
ParaCrawl v7.1
The
studio
is
provided
with
various
certificates
and
the
production
facilities
are
regularly
visited.
Die
Fabrik
ist
mit
verschiedenen
Zertifikaten
ausgestattet,
die
Produktionsanlagen
werden
regelmäßig
besucht.
ParaCrawl v7.1
We
invite
you
to
visit
our
facilities
by
visiting
our
videos.
Wir
laden
Sie
ein,
unsere
Einrichtungen
besuchen
durch
unsere
Videos
zu
besuchen.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
recreational
facilities,
and
visit
the
ski
mountain
by
cable
car.
Es
gibt
viele
Freizeiteinrichtungen,
Und
besuchen
Sie
den
Ski-Berg
mit
Seilbahn.
ParaCrawl v7.1
The
facilities
can
be
visited
from
May
to
August.
Die
Anlage
kann
von
Mai
bis
August
besichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
bath
facilities
are
only
visited
by
the
residents
of
the
island
Die
Anlagen
des
Heilbades
werden
nur
von
den
Bewohnern
der
Insel
besucht.
ParaCrawl v7.1
This
was
not
the
case
in
the
facilities
visited
in
Germany
and
in
Austria.
Dies
war
in
keinem
der
in
Deutschland
und
Österreich
besuchten
Unterbringungszentren
der
Fall.
ParaCrawl v7.1
Troon
Yacht
Haven
is
in
close
proximity,
offering
excellent
facilities
for
visiting
yachtsmen.
Troon
Yacht
Haven
mit
seinen
hervorragenden
Einrichtungen
für
Yacht-Besucher
liegt
ganz
in
der
Nähe.
ParaCrawl v7.1
Lovers
of
beautiful
veterans
and
friends
Olšiny
invite
you
to
visit
facilities
connected
with
sightseeing
cars.
Liebhaber
schöner
Veteranen
und
Freunden
Olšiny
laden
Sie
zu
Anlagen
mit
Sightseeing
Autos
verbunden
zu
besuchen.
CCAligned v1
Our
facility
is
visited
and
approved,
from
time
to
time,
by
our
global
customers.
Unsere
Anlage
ist
besucht
und
genehmigt,
von
Zeit
zu
Zeit,
von
unseren
Kunden
weltweit.
ParaCrawl v7.1
The
first
is
the
need
for
a
central
European
Union
inspectorate
to
coordinate
the
work
of
inspectors
in
the
Member
States
but
with
the
power
to
visit
facilities
and
revoke
licences
if
necessary.
Zunächst
ist
es
notwendig,
eine
zentrale
EU-Inspektionsbehörde
einzurichten,
die
die
Arbeit
der
Inspektoren
in
den
Mitgliedstaaten
koordiniert
und
befugt
ist,
in
den
Einrichtungen
Kontrollen
durchzuführen
und
erforderlichenfalls
Zulassungen
abzuerkennen.
Europarl v8