Translation of "During your visit" in German

Each pair must be accompanied by a guard during your visit here.
Jedes Paar muss von einer Wache während ihres Besuches hier begleitet werden.
OpenSubtitles v2018

I want to avoid the violence that occurred during your last visit.
Ich will gewaltsame Ausschreitungen wie bei Ihrem letzten Besuch verhindern.
OpenSubtitles v2018

Look forward to checking out more than 30 ski huts, bars and inns during your visit.
Über 30 Skihütten, Bars und Gasthöfe freuen sich auf die Wintergäste.
ParaCrawl v7.1

Cookies are text files generated by websites during your visit.
Cookies sind die Dateien, die durch den Aufruf einer Webseite erzeugt werden.
ParaCrawl v7.1

You will feel the same way during your visit to Kitzbühel.
Ihnen wird es bei Ihrem Besuch in Kitzbühel genauso ergehen.
ParaCrawl v7.1

You can visit it during your visit of Versailles .
Bei Ihrem Besuch in Versailles können Sie sie besichitigen.
ParaCrawl v7.1

During your visit to our website, personal data may be partially collected.
Während Ihres Besuchs auf unserer Website können teilweise personenbezogene Daten erhoben werden.
CCAligned v1

Share your experience during your visit to our hotel with other hotel guests
Teilen Sie Ihre Erfahrungen während Ihres Besuches in unserem Hotel mit anderen Hotelgästen.
CCAligned v1

As well as many others that you will discover during your visit...
Außerdem vieles mehr, das sie während Ihres Besuchs kennen lernen werden...
CCAligned v1

And many more that you will discover during your visit ...
Und viele mehr, dass Sie bei Ihrem Besuch zu entdecken ...
CCAligned v1

Would you like to take care of your dog during your visit to Irrland?
Sie möchten Ihren Hund während Ihres Irrland-Besuchs unterbringen?
CCAligned v1

Whatever service you might need during your visit to Madrid, Madrides will help you to get it.
Was auch immer Sie während Ihres Madrid-Aufenthaltes brauchen, Madrides wird Ihnen weiterhelfen!
CCAligned v1

If you have prepared questions feel free to ask them during your visit
Wenn Sie vorbereitete Fragen haben, können Sie sie während Ihres Besuchs stellen.
CCAligned v1

Don't forget to check out the amazing stairway of locks during your visit!
Vergessen Sie nicht, während Ihres Besuchs auch die eindrucksvolle Schleusentreppe zu betrachten!
ParaCrawl v7.1

Ever thought about staying in a hostel during your visit to Barcelona?
Schon einmal darüber nachgedacht bei einem Barcelona Besuch in einem Hostel zu übernachten?
ParaCrawl v7.1

During your visit, you can assure yourself of the excellent quality of their Arabica coffee.
Bei Ihrem Besuch können Sie sich von der hervorragenden Qualität des Arabica-Kaffees überzeugen.
ParaCrawl v7.1

During your visit to Lancaster, be sure to try at least one buffet or family style dinner.
Während Ihres Besuches in Lancaster versuchen Sie mindesten ein Buffet oder ein Familienessen.
ParaCrawl v7.1

Your guide will explain more about her during your visit.
Ihr Guide wird während Ihres Besuchs mehr über sie erfahren.
ParaCrawl v7.1

The evening staff will look after you during your visit.
Das Abendpersonal betreut Sie während Ihres Besuchs.
ParaCrawl v7.1

During your visit to our website the following data will be recorded:
Während Ihres Website-Besuchs werden u.a. folgende Daten aufgezeichnet:
ParaCrawl v7.1

Experience the ultimate in adrenalin-pumping activities during your visit to Mallorca.
Erleben Sie den ultimativen Adrenalinkick bei diesem Abenteuer auf Mallorca.
ParaCrawl v7.1

During your last visit to our website you set our MULTIVAC industry filter.
Während Ihres letzten Besuchs auf unserer Webseite haben Sie Ihren MULTIVAC Branchenfilter gesetzt.
ParaCrawl v7.1

For example, your shopping cart can be retrieved during your next visit.
So wird zum Beispiel Ihr Warenkorb für Ihren nächsten Besuch erhalten bleiben.
ParaCrawl v7.1