Translation of "Facility audit" in German
This
vulnerability
can
only
be
exploited
by
users
through
a
local
system
account
login
and
it
can
be
exploited
even
when
the
audit
facility
isn't
enabled.
Dies
funktioniert
nur
für
lokale
Angreifer
und
kann
auch
dann
ausgenutzt
werden,
wenn
die
Audit
Facility
nicht
aktiviert
ist.
ParaCrawl v7.1
Audit:
waste
water
cleaning
facility,
Audit:
effluent
treatment
plant,
Environment,
Water,
Effluent,
Process
Water,
Biokidney,
meri,
vpes,
Degradability,
COD,
BOD,
anaerobic,
aerobic,
Capacity,
Lime,
Deposits,
Precipitation,
Toxicity,
Effluent
Treatment
Plant,
Waste
water
treatment
plant,
Loop
clarification,
Loop
closure,
Zero
Effluent,
Closed
mill,
biogas,
Green
energy,
Green
Technology,
Energy
efficiency,
Oxygen,
Organic,
on
site,
Odor,
Decalcification,
Acid,
Scaling,
Carbon,
Quality,
Water
consumption,
Desulphurization,
Sedimentation,
Primary
clarification,
Secondary
clarification,
Biogas
treatment,
Clarifier,
Audit
Abwasserreinigungsanlage,
Abwasser,
Umwelt,
Wasser,
Abwasser,
Prozesswasser,
Niere,
meri,
vpes,
Abbaubarkeit,
CSB,
BSB,
anaerob,
aerob,
Kapazität,
Kalk,
Ablagerungen,
Ausfällungen,
Toxicität,
Kläranlage,
Abwasserreinigungsanlage,
Kreislaufreinigung,
Kreislaufschließung,
Abwasserfrei,
geschlossene
Fabrik,
Biogas,
regenerative
Energie,
Grüne
Technologie,
Energieeffizienz,
Sauerstoff,
Organisch,
Vor
Ort,
Geruch,
Entkalkung,
Säure,
Ausfällungen,
Kohlenstoff,
Qualität,
Wasserverbrauch,
Entschwefelung,
Sedimentation,
Vorklärung,
Nachklärung,
Biogasreinigung,
Klärung,
ParaCrawl v7.1
A
facility
management
audit
clarifies
the
question
at
a
professional
level
to
what
extent
your
current
FM
organisation
and
processes
satisfy
the
requirements
regarding
quality
and
legal
certainty.
Ein
Facility
Management
Audit
klärt
professionell
die
Frage,
in
wieweit
Ihre
aktuellen
FM-Organisation
und
-Prozesse
den
erforderlichen
Ansprüchen
an
Qualität
und
Rechtssicherheit
genügen.
CCAligned v1
This
version
of
DB2
contains
a
security
vulnerability
in
the
DB2
Audit
Facility
which
allows
an
attacker
to
to
gain
DB2
instance
owner
level
privileges.
Diese
Version
von
DB2
zeigt
eine
Sicherheitslücke
in
der
DB2
Audit
Facility,
durch
die
ein
Angreifer
in
DB2
Rechte
von
Instanzeigentümern
erreichen
können.
ParaCrawl v7.1
A
security
vulnerability
in
the
DB2
Audit
Facility
allows
attackers
to
gain
DB2
instance
owner
level
privileges.
Eine
weitere
Sicherheitslücke
in
der
DB2
Audit
Facility
erlaubt
Angreifern
die
Rechte
von
DB2
Instance
Owners
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
These
versions
of
DB2
contain
a
security
vulnerability
in
the
DB2
Audit
Facility
which
allows
an
attacker
to
gain
DB2
instance
owner
level
privileges.
Diese
Versionen
von
DB2
zeigen
eine
Sicherheitslücke
im
Bereich
DB2
Audit,
der
Angreifern
die
Möglichkeit
gibt,
die
Rechte
über
die
DB2
Instanz
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
manufacturing
facilities
are
systematically
audited
to
ensure
AIMTEC’s
stringent
quality
standards,
procedures
and
documentation
controls
are
followed.
Um
AIMTEC’s
strenge
Qualitätsstandards
zu
gewährleisten
werden
sowohl
die
Produktionsstätten
als
auch
Verfahren
systematisch
geprüft.
ParaCrawl v7.1
For
the
purposes
of
point
(a)
of
the
first
subparagraph
cooperation
may
include,
in
particular,
the
submission
of
the
data
importer’s
data
processing
facilities
for
audit
or
the
obligation
to
abide
by
the
advice
of
the
data
protection
supervisory
authority
in
the
Community.
Die
Pflicht
zur
Zusammenarbeit
im
Sinne
von
Unterabsatz
1
Buchstabe
a)
beinhaltet
für
den
Datenimporteur
insbesondere
die
Bereitschaft,
seine
Datenverarbeitungseinrichtungen
überprüfen
zu
lassen
oder
den
Empfehlungen
der
Datenschutzkontrollstelle
in
der
Gemeinschaft
Folge
zu
leisten.
DGT v2019
The
data
importer
and
the
sub-processor
warrant
that
upon
request
of
the
data
exporter
and/or
of
the
supervisory
authority,
it
will
submit
its
data-processing
facilities
for
an
audit
of
the
measures
referred
to
in
paragraph
1.
Der
Datenimporteur
und
der
Unterauftragsverarbeiter
garantieren,
dass
sie
auf
Verlangen
des
Datenexporteurs
und/oder
der
Kontrollstelle
ihre
Datenverarbeitungseinrichtungen
zur
Prüfung
der
in
Absatz
1
genannten
Maßnahmen
zur
Verfügung
stellen.
DGT v2019
Depending
on
the
discussions
on
the
Ship
Recycling
Convention
on
auditing
and
certification
of
dismantling
facilities,
the
Commission
will
examine
how
it
can
be
ensured
that
a
maximum
number
of
ships,
including
ships
flying
the
flags
of
EU
Member
States,
go
for
dismantling
to
facilities
certified
and
audited
under
this
scheme.
Je
nach
Ausgang
der
Diskussionen
über
das
Schiffsrecyclingübereinkommen
sowie
das
Audit
und
die
Zertifizierung
von
Abwrackanlagen
wird
die
Kommission
prüfen,
wie
sichergestellt
werden
kann,
dass
möglichst
viele
Schiffe,
einschließlich
der
Schiffe
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats,
in
Anlagen
abgewrackt
werden,
die
im
Rahmen
dieses
Systems
zertifiziert
und
geprüft
worden
sind.
TildeMODEL v2018
Depending
on
the
outcome
of
those
discussions
the
Commission
will
examine
how
it
can
be
ensured
that
ships
operating
in
Europe,
linked
to
European
ownership
or
flying
the
flags
of
EU
Member
States
go
for
dismantling
to
facilities
certified
and
audited
under
this
scheme
while
minimising
possible
negative
effects
on
competitiveness
of
European
maritime
industry.
Je
nach
Ergebnis
dieser
Diskussionen
wird
die
Kommission
prüfen,
wie
sichergestellt
werden
kann,
dass
Schiffe,
die
in
Europa
in
Betrieb
sind,
einem
europäischen
Eigner
gehören
oder
unter
der
Flagge
von
EU-Mitgliedstaaten
fahren,
in
Anlagen
abgewrackt
werden,
die
im
Rahmen
dieses
Systems
zertifiziert
und
geprüft
worden
sind,
wobei
jedoch
dafür
Sorge
zu
tragen
ist,
dass
mögliche
negative
Folgen
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Seeschifffahrtsindustrie
so
gering
wir
möglich
gehalten
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
coming
months,
the
pilot
process
chain
will
be
further
tested
at
the
technology
center
in
Varel
and
parts
of
the
facility
will
be
audited.
In
den
kommenden
Monaten
wird
die
Pilotprozesskette
im
Technologiezentrum
in
Varel
weiter
getestet
und
Teile
der
Anlage
auditiert.
ParaCrawl v7.1
Performing
audits
To
ensure
objective
examination
of
working
conditions
at
the
production
facility,
producers
are
audited
by
independent
FWF
auditors.
Um
eine
objektive
Prüfung
der
Arbeitsbedingungen
in
den
Produktionsstätten
zu
gewährleisten,
werden
die
Produzenten
durch
unabhängige
Auditoren
der
FWF
auditiert.
ParaCrawl v7.1
Manufacturing
facilities
are
audited
by
Timken's
Corporate
EHS
team
or
a
qualified
consultant,
every
three
years
or
sooner*.
Produktionsstätten
werden
vom
Timken
Corporate
EHS-Team
oder
von
einem
qualifizierten
Berater
alle
drei
Jahre
oder
früher
auditiert*.
ParaCrawl v7.1
The
standards
settled
upon
in
the
panels
are
then
adopted
by
the
individual
facilities,
and
audited
regularly
by
IK-M.
Die
in
den
Gremien
erarbeiteten
Standards
und
Vorgaben
werden
in
den
einzelnen
Einrichtungen
eingebracht
und
regelmäßig
durch
IK-M
auditiert.
ParaCrawl v7.1
In
2017,Â
over
78%
of
garments
were
producedÂ
in
facilities
audited
according
to
the
prerequisites
set
by
FWF.
Im
Jahr
2017
stammten
78
Prozent
der
Textilproduktion
aus
Betrieben,
die
nach
den
Vorgaben
der
FWF
auditiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
CureVac's
multi-product
facility
has
been
audited
numerous
times
by
governmental
authorities,
and
has
received
several
manufacturing
approvals
for
clinical
trials
(PEI,
FDA,
Swissmedic).
Die
Anlage
wurde
mehrfach
erfolgreich
von
Regierungsbehörden
geprüft
und
erhielt
die
erforderlichen
Herstellungszulassungen
für
klinische
Studien
(PEI,
FDA,
Swissmedic).
ParaCrawl v7.1
To
ensure
objective
examination
of
working
conditions
at
the
production
facility,
producers
are
audited
by
independent
FWF
auditors.
Um
eine
objektive
Prüfung
der
Arbeitsbedingungen
in
den
Produktionsstätten
zu
gewährleisten,
werden
die
Produzenten
durch
unabhängige
Auditoren
der
FWF
auditiert.
ParaCrawl v7.1