Translation of "Facilitate exchange" in German
The
aim
is
to
facilitate
exchange
programmes
for
secondary
school
pupils.
Ziel
ist
es,
Austauschprogramme
für
Sekundarschüler
zu
erleichtern.
Europarl v8
This
will
facilitate
the
exchange
of
ideas,
experience
and
best
practice.
Das
wird
den
Austausch
von
Informationen,
Erfahrungen
und
bewährten
Verfahren
erleichtern.
Europarl v8
This
will
facilitate
the
exchange
of
good
practices
between
the
institutions.
Das
wird
den
Austausch
bewährter
Praktiken
zwischen
den
Organen
fördern.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
the
study
results,
the
Commission
will
facilitate
the
exchange
of
good
practices.
Auf
der
Basis
der
Studienergebnisse
wird
die
Kommission
den
Austausch
bewährter
Verfahren
erleichtern.
TildeMODEL v2018
In
this
way,
the
Directive
will
facilitate
their
exchange
between
Member
States.
Auf
diese
Weise
wird
die
Richtlinie
ihren
Austausch
unter
den
Mitgliedstaaten
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Both
can
facilitate
the
exchange
of
information
between
national
authorities
and
improve
cross-border
administrative
cooperation.
Beide
können
den
Informationsaustausch
zwischen
nationalen
Behörden
erleichtern
und
die
grenzüberschreitende
Verwaltungszusammenarbeit
verbessern.
TildeMODEL v2018
This
would
facilitate
information
exchange
among
Member
States
and
also
promotes
bilateral
agreements.
Dies
würde
den
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
erleichtern
und
bilaterale
Abkommen
fördern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
provide
guidance
to
facilitate
the
exchange
of
comparable
information.
Die
Kommission
kann
Leitsätze
herausgeben,
um
den
Austausch
vergleichbarer
Informationen
zu
erleichtern.
DGT v2019
Those
lists
facilitate
the
exchange
of
information
on
the
product
properties
between
the
producer
and
the
purchaser.
Diese
Verzeichnisse
erleichtern
den
Informationsaustausch
zwischen
Hersteller
und
Käufer
über
die
Produkteigenschaften.
DGT v2019
Those
lists
facilitate
the
exchange
of
information
on
the
product
properties
between
the
manufacturer
and
the
purchaser.
Diese
Verzeichnisse
erleichtern
den
Informationsaustausch
zwischen
Hersteller
und
Käufer
über
die
Produkteigenschaften.
TildeMODEL v2018
It
is
the
role
of
the
European
Commission
to
facilitate
the
exchange
of
good
practice.
Es
ist
Aufgabe
der
Kommission,
den
Austausch
bewährter
Verfahrensweisen
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
offering
to
facilitate
the
exchange
of
information
between
Member
States.
Die
Kommission
könnte
ihrerseits
beim
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
behilflich
sein.
TildeMODEL v2018
To
facilitate
an
exchange
of
views,
a
Green
Paper
website
is
open
at:
Um
einen
Meinungsaustausch
zu
erleichtern,
wurde
eine
Grünbuch-Website
unter
folgender
Adresse
angelegt:
TildeMODEL v2018
They
can
also
facilitate
the
exchange
of
know-how
among
members.
Solche
Kreditgenossenschaften
können
außerdem
den
Austausch
von
Know-how
zwischen
den
Mitgliedern
erleichtern.
TildeMODEL v2018
The
program
is
designed
to
facilitate
the
interstate
exchange
of
criminal
history
records
among
state
justice
agencies.
Dieses
System
soll
künftig
einen
automatisierten
Informationsaustausch
der
Strafregister
der
EU-Mitgliedsstaaten
ermöglichen.
WikiMatrix v1
The
Commission
will
facilitate
the
exchange
of
best
practice
where
this
might
help.
Die
Kommission
wird
den
Austauschbewährter
Verfahren
erleichtern,
wenn
dies
hilfreich
erscheint.
EUbookshop v2