Translation of "Faces the problem" in German

Similarly, Europe also faces the problem of sustainable development of tourism.
Auch Europa steht vor dem Problem der nachhaltigen Entwicklung des Tourismus.
TildeMODEL v2018

Every second young mother faces the problem of lack of breast milk.
Jede zweite junge Mutter steht vor dem Problem des Muttermilchmangels.
ParaCrawl v7.1

Slovakia also faces the problem of undeclared work.
Auch die Slowakei steht dem Problem der Schwarzarbeit gegenüber.
ParaCrawl v7.1

The OM352 faces the same length problem (6cyl. and 5.7l).
Der OM352 hat das selbe Längenproblem (6Zyl. und 5.7l).
ParaCrawl v7.1

Expo Milan 2015 faces the problem of feeding of man and of Land.
Expo Milano 2015 widmet sich dem Problem der menschlichen Nahrung und Erde.
ParaCrawl v7.1

Of course, any more widespread use of the NUTS1 level faces the problem of the heterogeneity of
Natürlich stellt sich bei einer breiteren Verwendungder NUTS-Ebene1 das Problem der Größenheterogenität der Einheiten.
EUbookshop v2

Every research based on biographical texts faces the problem of de-personalisation.
Nun tritt das Problem der Anonymisierung bei jeder Forschung auf, die auf lebensgeschichtliche Dokumente zurückgreift.
ParaCrawl v7.1

Economic theory faces the problem of constantly dealing with two contradictory concepts of information at the same time.
In den Wirtschaftswissenschaften besteht also das Problem, sich gleichzeitig mit zwei widersprüchlichen Informationskonzepten auseinanderzusetzen.
WikiMatrix v1

India faces the problem of fuel supply for nuclear power plants and it can only get it from abroad.
Indiens Brennstoffversorgung für Atomkraftwerke ist problematisch und kann lediglich aus dem Ausland gedeckt werden.
ParaCrawl v7.1

Its sad inheritance of colonialism and neo-colonialism obliges the European Union to take a firm, very brave and decisive stance, in order to aid the re-establishment of democracy in various parts of the world, such as Latin America, which currently faces the problem of Guatemala with its fight against the impunity of military figures, Africa or, in this case, Burma.
Das traurige Erbe, das der Kolonialismus und der Neokolonialismus hinterlassen haben, verpflichtet die Europäische Union zu einer festen, sehr mutigen und entschlossenen Haltung, um bei der Wiederherstellung der Demokratie in verschiedenen Teilen der Welt zu helfen, sei es in Lateinamerika, derzeit mit dem Problem Guatemalas in seinem Kampf gegen die Straffreiheit der Militärs, sei es in Afrika oder in diesem Fall in Birma.
Europarl v8

Such a position faces the problem that the mind has certain properties that no other material thing seems to possess.
Eine solche Position hat das grundsätzliche Problem, dass der Geist Eigenschaften hat, die kein materieller Gegenstand besitzt.
Wikipedia v1.0

It was a grim recognition that Russia faces the opposite problem: a rapid decline in population that threatens every aspect of Russian life.
Es war eine bittere Erkenntnis, dass Russland mit dem gegenteiligen Problem konfrontiert ist: Nämlich mit einem rapiden Bevölkerungsschwund, der jeden Aspekt des Lebens in Russland bedroht.
News-Commentary v14

Greek Plan faces the problem of poverty and social exclusion in rural areas through a wide set of measures.
Im griechischen Plan ist ein breites Spektrum an Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung vorgesehen.
TildeMODEL v2018

The basis of this White Paper is the concerns of every European citizen, young or adult, who faces the problem of adjusting to new conditions of finding a job and changes in the nature of work.
Das vorliegende Weißbuch geht bewußt von der Situation des europäischen Bürgers aus, ob jung oder erwachsen, der dem Problem der Anpassung an neue Zugangsbedingungen zur Beschäftigung und der Entwicklung der Arbeit gegen übersteht.
EUbookshop v2

Resources — This small area faces the problem that most funding is organised on a larger spatial area so it has to focus on achieving change through the better coordination and integration of services.
Ressourcen: eine Mischung aus regulären, Regenerations- und ESF-Mitteln mit dem erklärten Ziel, „die Zusammenführung und Koordinierung der Mittel zu maximieren“.
EUbookshop v2

With machines having torques variable as a function of the angle of rotation the present invention faces the problem of driving them by means of an electric motor in such a way that an uncoupling of kinematics and torque is achieved so that variations in angular velocity of the driven machine as a function of the angle of rotation are predeterminable and, in particular, may be predetermined to remain constant independently of the angle of rotation.
Die vorliegende Erfindung hat die Aufgabe, Maschinen mit drehwinkelabhängig variablen Drehmomenten mit Hilfe einer elektromotorischen Antriebsvorrichtung derart anzutreiben, dass eine Entkoppelung von Kinematik und Drehmoment erzielt wird, sodass der drehwinkelabhängige Winkelgeschwindigkeitsverlauf der angetriebenen Maschine vorgebbar wird und insbesondere auch als drehwinkelunabhängig konstant vorgegeben werden kann.
EuroPat v2

In all cases one faces the problem that a disadjustment of the beam or deterioration of the beam quality occurs due to shocks, aging of the laser or other effects and therefore the manufacturing quality is deteriorated.
In allen Fällen tritt das Problem auf, daß beispielsweise durch Erschütterungen, Alterung des Lasers oder sonstige Einwirkungen eine Dejustierung des Strahles oder einer Verschlechterung der Strahlenqualität stattfindet und damit die Herstellungsgenauigkeit verschlechtert wird.
EuroPat v2

The present invention faces the problem that with the inserted Doppler Ultrasonic Transducer as a probe, no certainty exists as to whether the probe lies so disposed in the tube, that the relevant maximum velocity of the suspended particles (corpuscles) in the liquid stream is indeed being captured by the ultrasonic beam.
Der vorliegenden Erfindung liegt das Problem zugrunde, daß bei eingeführtem Doppler-Ultraschall-Transducer als Sonde nicht sicher gesagt werden kann, ob die Sonde so im Rohr liegt, daß vom Ultraschall-Strahl tatsächlich die relevanten maximalen Geschwindigkeiten der im Flüssigkeitsstrom schwebenden Teilchen (Blutkörperchen) erfaßt werden.
EuroPat v2