Translation of "Face value" in German
Deposits
and
loans
must
be
reported
at
face
value
,
excluding
accrued
interests
.
Einlagen
und
Kredite
müssen
zum
Nennwert
ohne
aufgelaufene
Zinsen
gemeldet
werden
.
ECB v1
It
was
wrong
to
take
his
words
at
their
face
value.
Es
war
falsch
von
mir,
seine
Worte
für
bare
Münze
zu
nehmen.
Tatoeba v2021-03-10
Advances
and
payments
on
account
shall
be
valued
at
their
face
value.
Vorschüsse
und
Abschlagszahlungen
werden
mit
ihrem
Nominalwert
ausgewiesen.
JRC-Acquis v3.0
Don't
take
what
Tom
says
at
face
value.
Nimm
das,
was
Tom
sagt,
nicht
für
bare
Münze!
Tatoeba v2021-03-10
The
alternative
is
to
cut
the
face
value
of
Greece’s
debt.
Die
Alternative
wäre,
den
Nennwert
der
Schulden
zu
kürzen.
News-Commentary v14
This
face
value
normally
neither
corresponds
to
the
metal
value
or
to
the
selling
price.
Ihr
Nennwert
entspricht
in
der
Regel
weder
dem
Materialwert
noch
dem
Verkaufspreis.
TildeMODEL v2018
Par
value
is
equal
to
the
nominal
or
face
value
of
a
security.
Pari
entspricht
dem
Nominalwert
oder
Nennwert
eines
Wertpapiers.
DGT v2019
Deposits
and
loans
must
be
reported
at
face
value,
excluding
accrued
interests.
Einlagen
und
Kredite
müssen
zum
Nennwert
ohne
aufgelaufene
Zinsen
gemeldet
werden.
DGT v2019
Euro
coins
intended
for
circulation
should
be
put
into
circulation
at
face
value.
Euro-Umlaufmünzen
sollten
zum
Nennwert
in
Umlauf
gebracht
werden.
DGT v2019
Commemorative
coins
may
only
have
a
face
value
of
2
euro.
Gedenkmünzen
dürfen
nur
einen
Nennwert
von
2
Euro
haben.
DGT v2019
Circulation
coins
shall
be
issued
and
put
into
circulation
at
face
value.
Umlaufmünzen
werden
zum
Nennwert
ausgegeben
und
in
Umlauf
gebracht.
DGT v2019
Euro
collector
coins
may
be
sold
at
or
above
face
value;
Euro-Sammlermünzen
dürfen
zum
oder
über
dem
Nennwert
verkauft
werden.
TildeMODEL v2018