Translation of "Face risk" in German

Shouldn’t they expect to face risk?
Sollten sie nicht darauf eingestellt sein, dass ein gewisses Risiko droht?
News-Commentary v14

On the basis of this definition, 120 million Europeans currently face the risk of poverty and exclusion.
Nach dieser Definition sind derzeit 120 Millionen Europäer von Armut und Ausgrenzung bedroht.
TildeMODEL v2018

I won't allow my family to face that risk.
Ich würde nicht erlauben, dass meine Familie dieses Risiko eingeht.
OpenSubtitles v2018

Linux and BSD systems face a critical risk as a Xorg vulnerability has been found.
Linux und BSD-Systeme stellen ein beträchtliches Risiko als Xorg Verwundbarkeit gefunden wurde.
ParaCrawl v7.1

But you will never face all this risk when using dr.fone -Switch.
Aber Sie werden nie Gesicht all dieses Risiko, wenn dr.fone mit -Switch.
ParaCrawl v7.1

Do you face the risk of long downtimes due to obsolescence?
Besteht bei Ihnen das Risiko längerer Ausfallzeiten durch Obsoleszenz?
CCAligned v1

They of course face the risk of poverty, since the corresponding limit was 781 euros.
Sie sind allerdings armutsgefährdet, denn die entsprechende Grenze lag bei 781 Euro.
ParaCrawl v7.1

Caregivers and nurses face a higher risk of burnout than do doctors.
Krankenschwestern und Krankenpfleger haben ein stärkeres Burnout-Risiko als Ärztinnen und Ärzte.
ParaCrawl v7.1

They face a high risk of developing liver cirrhosis or even liver cancer.
Sie haben ein hohes Risiko, eine Leberzirrhose oder sogar Leberkrebs zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Young women, in particular, face the risk of sexual exploitation and abuse.
Besonders junge Frauen sind sexueller Ausbeutung und Missbrauch ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Preventative examinations are therefore incredibly important for people who face an increased risk.
Vorbeugende Kontrolluntersuchungen bei Personen mit erhöhtem Risiko sind daher äußerst wichtig.
ParaCrawl v7.1

Otherwise we will feed resentment and face the risk of more cliff-hanger referenda in the aspirant countries.
Andernfalls werden wir den Unmut schüren und weitere Referenden mit ungewissem Ausgang in den Beitrittsländern riskieren.
Europarl v8

If it fails to do so, we will either be made to look like fools or face the risk of a potentially tragic pandemic.
Andernfalls werden wir entweder als Narren dastehen oder aber eine potenziell tragische Pandemie riskieren.
Europarl v8

This is not to say that EU countries face no risk of falling victim to simplistic populist rhetoric.
Das soll nicht heißen, dass die EU-Länder gegen eine simplistische populistische Rhetorik immun sind.
News-Commentary v14

Despite this undoubted success, today we now face the risk of new internal market barriers being created - electronic barriers.
Trotz dieses unzweifelhaften Erfolgs besteht heute das Risiko, dass neue, elektronische Schranken entstehen.
EUbookshop v2

People who leave education with low qualifications currently face a heightened risk of unemployment and poor labour market success.
Gering qualifizierte Menschen sind derzeit stärker von Arbeitslosigkeit bedroht, und ihre Arbeitsmarktaussichten sind eher düster.
EUbookshop v2