Translation of "Face risk" in German
Shouldn’t
they
expect
to
face
risk?
Sollten
sie
nicht
darauf
eingestellt
sein,
dass
ein
gewisses
Risiko
droht?
News-Commentary v14
On
the
basis
of
this
definition,
120
million
Europeans
currently
face
the
risk
of
poverty
and
exclusion.
Nach
dieser
Definition
sind
derzeit
120
Millionen
Europäer
von
Armut
und
Ausgrenzung
bedroht.
TildeMODEL v2018
I
won't
allow
my
family
to
face
that
risk.
Ich
würde
nicht
erlauben,
dass
meine
Familie
dieses
Risiko
eingeht.
OpenSubtitles v2018
Linux
and
BSD
systems
face
a
critical
risk
as
a
Xorg
vulnerability
has
been
found.
Linux
und
BSD-Systeme
stellen
ein
beträchtliches
Risiko
als
Xorg
Verwundbarkeit
gefunden
wurde.
ParaCrawl v7.1
But
you
will
never
face
all
this
risk
when
using
dr.fone
-Switch.
Aber
Sie
werden
nie
Gesicht
all
dieses
Risiko,
wenn
dr.fone
mit
-Switch.
ParaCrawl v7.1
Do
you
face
the
risk
of
long
downtimes
due
to
obsolescence?
Besteht
bei
Ihnen
das
Risiko
längerer
Ausfallzeiten
durch
Obsoleszenz?
CCAligned v1
They
of
course
face
the
risk
of
poverty,
since
the
corresponding
limit
was
781
euros.
Sie
sind
allerdings
armutsgefährdet,
denn
die
entsprechende
Grenze
lag
bei
781
Euro.
ParaCrawl v7.1
Caregivers
and
nurses
face
a
higher
risk
of
burnout
than
do
doctors.
Krankenschwestern
und
Krankenpfleger
haben
ein
stärkeres
Burnout-Risiko
als
Ärztinnen
und
Ärzte.
ParaCrawl v7.1
They
face
a
high
risk
of
developing
liver
cirrhosis
or
even
liver
cancer.
Sie
haben
ein
hohes
Risiko,
eine
Leberzirrhose
oder
sogar
Leberkrebs
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Young
women,
in
particular,
face
the
risk
of
sexual
exploitation
and
abuse.
Besonders
junge
Frauen
sind
sexueller
Ausbeutung
und
Missbrauch
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Preventative
examinations
are
therefore
incredibly
important
for
people
who
face
an
increased
risk.
Vorbeugende
Kontrolluntersuchungen
bei
Personen
mit
erhöhtem
Risiko
sind
daher
äußerst
wichtig.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
we
will
feed
resentment
and
face
the
risk
of
more
cliff-hanger
referenda
in
the
aspirant
countries.
Andernfalls
werden
wir
den
Unmut
schüren
und
weitere
Referenden
mit
ungewissem
Ausgang
in
den
Beitrittsländern
riskieren.
Europarl v8
If
it
fails
to
do
so,
we
will
either
be
made
to
look
like
fools
or
face
the
risk
of
a
potentially
tragic
pandemic.
Andernfalls
werden
wir
entweder
als
Narren
dastehen
oder
aber
eine
potenziell
tragische
Pandemie
riskieren.
Europarl v8
This
is
not
to
say
that
EU
countries
face
no
risk
of
falling
victim
to
simplistic
populist
rhetoric.
Das
soll
nicht
heißen,
dass
die
EU-Länder
gegen
eine
simplistische
populistische
Rhetorik
immun
sind.
News-Commentary v14
Despite
this
undoubted
success,
today
we
now
face
the
risk
of
new
internal
market
barriers
being
created
-
electronic
barriers.
Trotz
dieses
unzweifelhaften
Erfolgs
besteht
heute
das
Risiko,
dass
neue,
elektronische
Schranken
entstehen.
EUbookshop v2
People
who
leave
education
with
low
qualifications
currently
face
a
heightened
risk
of
unemployment
and
poor
labour
market
success.
Gering
qualifizierte
Menschen
sind
derzeit
stärker
von
Arbeitslosigkeit
bedroht,
und
ihre
Arbeitsmarktaussichten
sind
eher
düster.
EUbookshop v2