Translation of "Eye in the sky" in German

Who knows what this eye in the sky is capable of?
Wer weiß, zu was dieses Auge im Himmel fähig ist?
OpenSubtitles v2018

Your job is to be their eye in the sky.
Ihr Job ist es, das Auge im Himmel zu sein.
OpenSubtitles v2018

We don't have our eye in the sky.
Dann fehlt uns unser Auge im Himmel.
OpenSubtitles v2018

And there's no help from the eye in the sky either.
Von dem Auge am Himmel kommt auch keine Hilfe.
OpenSubtitles v2018

Eye in the sky, so we always know where you are.
Auge am Himmel, damit wir immer wissen, wo Sie sind.
OpenSubtitles v2018

But I can't be the eye in the sky anymore, Clark.
Aber ich kann nicht mehr das alles sehende Auge sein, Clark.
OpenSubtitles v2018

From now on, I am the eye in the sky.
Von nun an bin ich das Auge am Himmel.
OpenSubtitles v2018

The Bird of Paradise is an eye-catcher in the sky and was also designed by George Peters.
Dieser Paradiesvogel ist ein absoluter Hingucker am Himmel und wurde ebenfalls von George Peters designed.
ParaCrawl v7.1