Translation of "Extreme conditions" in German

A new kind of refugee is set to emerge with the onset of extreme climate conditions.
Die extremen Klimabedingungen werden zur Herausbildung einer neuen Art von Flüchtlingen führen.
Europarl v8

Only a few animals are able to survive the extreme conditions of the raised bogs.
Nur wenige Tierarten konnten sich an die extremen Bedingungen in Hochmooren anpassen.
Wikipedia v1.0

However, under extreme conditions the fate of certain breakdown products should be assessed carefully.
Unter extremen Bedingungen sollte jedoch der Verbleib bestimmter Abbauprodukte sorgfältig geprüft werden.
JRC-Acquis v3.0

Climate change affects everybody in terms of extreme weather conditions and adaptation costs.
Der Klimawandel trifft uns alle in Form von extremen Wetterbedingungen und Anpassungskosten.
TildeMODEL v2018

The rise in extreme weather conditions exposes agricultural production to greater uncertainty.
Die Zunahme extremer Witterungsverhältnisse bringt mehr Unsicher­heit in die Agrarproduktion.
TildeMODEL v2018

The effects are not limited to extreme weather conditions.
Diese Auswirkungen werden nicht auf extreme Witterungsbedingungen beschränkt bleiben.
TildeMODEL v2018

This information is only exchanged in special events, in case of extreme weather conditions.
Diese Informationen werden nur bei besonderen Ereignissen, bei extremen Wetterbedingungen ausgetauscht.
DGT v2019

Extreme weather conditions such as heat waves may have a direct health impact on vulnerable populations.
Extreme Wetterbedingungen wie Hitzewellen können sich unmittelbar auf die Gesundheit verletzlicher Bevölkerungsgruppen auswirken;
TildeMODEL v2018

Under extreme temperature conditions... the particle isolators were in danger of shutting down.
Unter extremen Temperaturbedingungen liefen die Partikelisolatoren Gefahr, sich auszuschalten.
OpenSubtitles v2018

And with the extreme conditions here, the workers are doing their absolute best.
Und unter den extremen Bedingungen geben die Männer ihr Äußerstes.
OpenSubtitles v2018

They can survive in temperatures ranging from to , retreating into burrows during extreme conditions.
Sandkatzen ziehen sich bei diesen extremen Temperaturen in ihren Bau zurück.
Wikipedia v1.0

In particularly extreme conditions, however, this also results in a valley föhn.
Bei besonders extremen Verhältnissen kommt es so aber auch zu Talföhn.
WikiMatrix v1

But how have they been able to adapt to such extreme living conditions?
Wie ist den Algen die Anpassung an derart extreme Lebensbedingungen gelungen?
EUbookshop v2

Even under these extreme conditions, no operating faults are to be expected.
Selbst bei diesen extremen Bedingungen sind keinerlei Betriebsstörungen zu erwarten.
EuroPat v2