Translation of "External vulnerabilities" in German

External and internal vulnerabilities persist in the banking sector.
Im Bankensektor bestehen weiterhin externe und interne Schwachstellen.
TildeMODEL v2018

Overall, the external and internal vulnerabilities, in particular in the financial sector are still present.
Insgesamt bleiben die externen und internen Schwachstellen insbesondere im Finanzsektor bestehen.
TildeMODEL v2018

ECB Annual Report 2003 example , an overestimation of potential output growth or an underestimation of the probability of adverse shocks -- the sustainability of the external position may come under pressure in the medium to longer term and external vulnerabilities may increase .
So wie das Anwachsen des Leistungsbilanzdefizits Ausdruck von Spar - und Anlageentscheidungen ist , die auf einer inkorrekten Interpretation des wirtschaftlichen Umfelds beruhen -- etwa auf einer Überschätzung des Potenzialwachstums oder einer Unterschätzung der Wahrscheinlichkeit negativer Schocks --, kann die Tragfähigkeit der Außenhandelsposition mittel - bis längerfristig unter Druck geraten und die Anfälligkeit gegenüber außenwirtschaftlichen Entwicklungen steigen .
ECB v1

Moreover financial sector stability has been preserved so far, but external and internal vulnerabilities of the banking sector remain.
Die Stabilität des Finanzsektors konnte bislang gewahrt werden, aber externe und interne Schwachstellen des Bankensektors bleiben bestehen.
TildeMODEL v2018

Macroeconomic stability weakened due to rising inflation and external vulnerabilities arising from the trade deficit.
Aufgrund der zunehmenden Inflation und der auf das Handelsdefizit zurückgehenden außenwirtschaftlichen Anfälligkeit hat die gesamtwirtschaftliche Stabilität jedoch nachgelassen.
TildeMODEL v2018

A number of factors regarding external vulnerabilities and the consistency of domestic policies have therefore to be weighed carefully when deciding on the appropriate exchange rate arrangement and the degree of flexibility versus commitment in the transition to the euro .
Daher gilt es im Hinblick auf die Störanfälligkeit nach außen und die Stimmigkeit der Politik im Inneren eine Reihe von Faktoren sorgsam abzuwägen , ehe Entscheidungen über die geeigneten Wechselkurse und das richtige Verhältnis zwischen Flexibilität und Regelbindung beim Übergang zum Euro getroffen werden .
ECB v1

A WAF is the only option for promptly closing external vulnerabilities.
Hier ist eine WAF die einzige Möglichkeit, zeitnah Schwachstellen - nach außen - abfangen zu können.
ParaCrawl v7.1

Other initiatives to strengthen national and the international financial systems focus on helping countries to assess their external vulnerabilities and to choose appropriate exchange rate regimes.
Andere Initiativen zur Stärkung der nationalen und internationalen Finanzsysteme legen den Schwerpunkt darauf, die Länder zu unterstützen, ihre außenwirtschaftlichen Anfälligkeiten zu bewerten und ein geeignetes Wechselkursregime zu wählen.
ParaCrawl v7.1

WAFs are especially fast in this aspect, meaning they can collaborate with source code analysis tools, so that detected external vulnerabilities can automatically result in a recommended rule set for the WAF.
Besonders schnell sind hier WAFs, die z. B. mit Source Code Analyse-Tools so zusammenarbeiten können, dass erkannte Schwachstellen automatisch zu Regelvorschlägen für die WAF führen.
ParaCrawl v7.1

There are numerous variables you can use to assess external vulnerabilities, and many people have been busy doing precisely that since May (eg see a write-up on a piece from Nomura).
Die Anfälligkeit für externe Faktoren lässt sich mittels diverser Kennzahlen ermitteln, und viele haben genau dies seit Mai versucht (lesen Sie die Rezension einer Publikation von Nomura).
ParaCrawl v7.1

Generally, the necessary actions include reducing external vulnerabilities such as large current account deficits (especially those financed by volatile capital flows), addressing hefty fiscal deficits and banking sector fragilities, or balancing the real economy between investment and credit and consumption.
Eine typische Maßnahme ist die Stärkung der Unabhängigkeit von außenwirtschaftlichen Entwicklungen, etwa im Falle großer Leistungsbilanzdefizite, insbesondere wenn sie durch volatile Kapitalflüsse finanziert wurden. Daneben treten die Verringerung erheblicher Haushaltsdefizite, die Stabilisierung des fragilen Bankensektors sowie die Herstellung eines Gleichgewichts zwischen Investitionen, Krediten und Konsum in der Realwirtschaft.
ParaCrawl v7.1

Countries pegged to the US dollar lost competitiveness, saw external vulnerabilities grow and in 1997 we had the Asian financial crisis.
Dadurch geriet die Wettbewerbsfähigkeit von Staaten, deren Währungen an den Greenback gekoppelt sind, unter Druck, so dass diese Länder für externe Entwicklungen immer anfälliger wurden. Dieser Trend mündete 1997 schließlich in der asiatischen Finanzkrise.
ParaCrawl v7.1

In the end, internal demand is the only effective defense against external vulnerability.
Letztlich ist eine gesunde Binnennachfrage der einzig wirksame Schutz gegen externe Schwäche.
News-Commentary v14

External hemorrhoids are vulnerable to thrombosis.
Externe Hämorrhoiden sind anfällig für Thrombose.
ParaCrawl v7.1

External and internal vulnerability analysis (VAS external and VAS internal)
Externe und interne Schwachstellenanalyse (VAS extern und VAS intern)
CCAligned v1

These 'breakeven prices' provide a useful measure for fiscal and external vulnerability.
Dieser sogenannte Breakeven-Preis ist ein zuverlässiger Indikator für die fiskalische und externe Anfälligkeit.
ParaCrawl v7.1

This contributed to widening of the external imbalances and an increase of the external vulnerability of the country.
Dies hat zur Ausweitung der außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte und zu einer größeren außenwirtschaftlichen Anfälligkeit geführt.
TildeMODEL v2018

But any code that produces floating point values from external data is vulnerable, such as this:
Jedoch ist jeder Code, der Gleitkommawerte aus externen Daten generiert, verwundbar, beispielsweise so:
ParaCrawl v7.1

In particular, it contributes to the assessment of the Member States' external vulnerability and to monitoring the developments in holdings of liquid assets abroad by the money holding sector.
Er trägt insbesondere zur Beurteilung der Anfälligkeit der Mitgliedstaaten gegenüber außenwirtschaftlichen Entwicklungen sowie zur Überwachung der Entwicklung der vom Geld haltenden Sektor im Ausland gehaltenen Beständen an liquiden Anlageformen bei.
DGT v2019

In addition, the section of the border between Bulgaria, Turkey and Greece, which is one of the EU's most vulnerable external borders in terms of illegal emigration, poses an extremely significant problem.
Außerdem stellt der Grenzabschnitt zwischen Bulgarien, der Türkei und Griechenland, der einer der verwundbarsten Außengrenzen der EU in Bezug auf die illegale Einwanderung ist, ein überaus wichtiges Problem dar.
Europarl v8

Nevertheless, this report emphasises that the region includes one of the Union's most vulnerable external borders in terms of illegal immigration.
Dennoch wird in diesem Bericht betont, dass die Region im Hinblick auf die illegale Einwanderung eine der verwundbarsten Außengrenzen der Union umfasst.
Europarl v8

We encourage the International Monetary Fund to facilitate the timely detection of external vulnerability through well designed surveillance and early warning systems and to coordinate closely with relevant regional institutions or organizations, including the regional commissions.
Wir ermutigen den Internationalen Währungsfonds, die rechtzeitige Erkennung der Anfälligkeit für Störungen von außen durch gut geplante Überwachungs- und Frühwarnsysteme zu erleichtern und sich mit den zuständigen Regionalinstitutionen beziehungsweise -organisationen, namentlich den Regionalkommissionen, eng abzustimmen.
MultiUN v1

With foreign direct investment still flowing in, Brazil’s lower external vulnerability leaves the country in a much better position than ever before to weather the global storm – at least for now.
Nachdem ausländische Direktinvestitionen nach wie vor ins Land fließen, befindet sich Brasilien aufgrund seiner geringeren Anfälligkeit für externe Probleme in einer besseren Position als je zuvor, den globalen Sturm – zumindest vorerst – zu überstehen.
News-Commentary v14

In particular , it contributes to the assessment of the Member States » external vulnerability and to monitoring the developments in holdings of liquid assets abroad by the money holding sector .
Er trägt insbesondere zur Beurteilung der Anfälligkeit der Mitgliedstaaten gegenüber außenwirtschaftlichen Entwicklungen sowie zur Überwachung der Entwicklung der vom Geld haltenden Sektor im Ausland gehaltenen Beständen an liquiden Anlageformen bei .
ECB v1

In particular, it contributes to the assessment of the Member States' external vulnerability and to monitoring the developments in holdings of liquid assets abroad by the money-holding sector.
Er trägt insbesondere zur Beurteilung der Anfälligkeit der Mitgliedstaaten gegenüber außenwirtschaftlichen Entwicklungen sowie zur Überwachung der Entwicklung der vom Geld haltenden Sektor im Ausland gehaltenen Bestände an liquiden Anlageformen bei.
DGT v2019

Recognising the need for an integrated approach to climate and energy policies, this Action Plan pursues a threefold objective of combating climate change, limiting the EU's external vulnerability to imported fossil fuels, and promoting economic growth.
Angesichts des festgestellten Bedarfs an einem integrierten Konzept für die Klima- und Energiepolitik werden mit dem Aktionsplan drei Ziele verfolgt, nämlich Bekämpfung des Klimawandels, Verringerung der durch die Abhängigkeit von importierten Kohlenwasserstoffen bedingten externen Verwundbarkeit der EU und Förderung von Wirtschaftswachstum.
TildeMODEL v2018

The point of departure for a European energy policy is threefold: combating climate change, limiting the EU's external vulnerability to imported hydrocarbons, and promoting growth and jobs, thereby providing secure and affordable energy to consumers.
Ausgangspunkt einer europäischen Energiepolitik muss es sein, sich einer dreifachen Herausforderung zu stellen: Bekämpfung des Klimawandels, Verringerung der durch die Abhängigkeit von importierten Kohlenwasserstoffen bedingten externen Verwundbarkeit der EU und Förderung von Beschäftigung und Wachstum, wobei es gilt, den Verbrauchern Energiesicherheit bei erschwinglichen Preisen zu bieten.
TildeMODEL v2018

In the least relatively developed LAC countries, EU development cooperation should be directed to creating the conditions for these countries to enter the international arena under advantageous conditions, reducing their degree of external vulnerability and devising policies to redress inequalities and help legitimise institutions and root them in society.
Bei den lateinamerikanischen und karibischen Ländern mit dem relativ niedrigs­ten Entwicklungsstand muss die Entwicklungskooperation der EU auf die Schaffung der Voraussetzungen gerichtet sein, die es diesen Ländern erlauben, sich unter vorteilhaften Bedingungen auf der internationalen Ebene einzufügen, die ihre Anfälligkeit für Einflüsse von außen verringern und Maßnahmen fördern, durch die Ungleichheiten korrigiert werden und die Institutionen in der Gesellschaft an Legitimität und Verwurzelung gewinnen.
TildeMODEL v2018

Reliance on too few external suppliers increases vulnerability, as periodic winter crises testify.
Die Abhängigkeit von zu wenigen externen Lieferanten erhöht die Anfälligkeit, wie an im Winter periodisch auftretenden Versorgungskrisen zu erkennen ist.
TildeMODEL v2018

The monthly revaluations of euro area reserve assets contribute to the assessment of the euro area external vulnerability.
Die monatlichen Neubewertungen der Währungsreserven des Euro-Währungsgebiets fließen in die Beurteilung der Anfälligkeit des Euro-Währungsgebiets gegenüber außenwirtschaftlichen Entwicklungen ein.
DGT v2019

In particular, it contributes to the assessment of the Member States’ external vulnerability and to monitoring the developments in holdings of liquid assets abroad by the money-holding sector.
Er trägt insbesondere zur Beurteilung der Anfälligkeit der Mitgliedstaaten gegenüber außenwirtschaftlichen Entwicklungen sowie zur Überwachung der Entwicklung der vom Geld haltenden Sektor im Ausland gehaltenen Bestände an liquiden Anlageformen bei.
DGT v2019