Translation of "External vulnerabilities" in German
External
and
internal
vulnerabilities
persist
in
the
banking
sector.
Im
Bankensektor
bestehen
weiterhin
externe
und
interne
Schwachstellen.
TildeMODEL v2018
Overall,
the
external
and
internal
vulnerabilities,
in
particular
in
the
financial
sector
are
still
present.
Insgesamt
bleiben
die
externen
und
internen
Schwachstellen
insbesondere
im
Finanzsektor
bestehen.
TildeMODEL v2018
ECB
Annual
Report
2003
example
,
an
overestimation
of
potential
output
growth
or
an
underestimation
of
the
probability
of
adverse
shocks
--
the
sustainability
of
the
external
position
may
come
under
pressure
in
the
medium
to
longer
term
and
external
vulnerabilities
may
increase
.
So
wie
das
Anwachsen
des
Leistungsbilanzdefizits
Ausdruck
von
Spar
-
und
Anlageentscheidungen
ist
,
die
auf
einer
inkorrekten
Interpretation
des
wirtschaftlichen
Umfelds
beruhen
--
etwa
auf
einer
Überschätzung
des
Potenzialwachstums
oder
einer
Unterschätzung
der
Wahrscheinlichkeit
negativer
Schocks
--,
kann
die
Tragfähigkeit
der
Außenhandelsposition
mittel
-
bis
längerfristig
unter
Druck
geraten
und
die
Anfälligkeit
gegenüber
außenwirtschaftlichen
Entwicklungen
steigen
.
ECB v1
Moreover
financial
sector
stability
has
been
preserved
so
far,
but
external
and
internal
vulnerabilities
of
the
banking
sector
remain.
Die
Stabilität
des
Finanzsektors
konnte
bislang
gewahrt
werden,
aber
externe
und
interne
Schwachstellen
des
Bankensektors
bleiben
bestehen.
TildeMODEL v2018
Macroeconomic
stability
weakened
due
to
rising
inflation
and
external
vulnerabilities
arising
from
the
trade
deficit.
Aufgrund
der
zunehmenden
Inflation
und
der
auf
das
Handelsdefizit
zurückgehenden
außenwirtschaftlichen
Anfälligkeit
hat
die
gesamtwirtschaftliche
Stabilität
jedoch
nachgelassen.
TildeMODEL v2018
A
number
of
factors
regarding
external
vulnerabilities
and
the
consistency
of
domestic
policies
have
therefore
to
be
weighed
carefully
when
deciding
on
the
appropriate
exchange
rate
arrangement
and
the
degree
of
flexibility
versus
commitment
in
the
transition
to
the
euro
.
Daher
gilt
es
im
Hinblick
auf
die
Störanfälligkeit
nach
außen
und
die
Stimmigkeit
der
Politik
im
Inneren
eine
Reihe
von
Faktoren
sorgsam
abzuwägen
,
ehe
Entscheidungen
über
die
geeigneten
Wechselkurse
und
das
richtige
Verhältnis
zwischen
Flexibilität
und
Regelbindung
beim
Übergang
zum
Euro
getroffen
werden
.
ECB v1
A
WAF
is
the
only
option
for
promptly
closing
external
vulnerabilities.
Hier
ist
eine
WAF
die
einzige
Möglichkeit,
zeitnah
Schwachstellen
-
nach
außen
-
abfangen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Other
initiatives
to
strengthen
national
and
the
international
financial
systems
focus
on
helping
countries
to
assess
their
external
vulnerabilities
and
to
choose
appropriate
exchange
rate
regimes.
Andere
Initiativen
zur
Stärkung
der
nationalen
und
internationalen
Finanzsysteme
legen
den
Schwerpunkt
darauf,
die
Länder
zu
unterstützen,
ihre
außenwirtschaftlichen
Anfälligkeiten
zu
bewerten
und
ein
geeignetes
Wechselkursregime
zu
wählen.
ParaCrawl v7.1
WAFs
are
especially
fast
in
this
aspect,
meaning
they
can
collaborate
with
source
code
analysis
tools,
so
that
detected
external
vulnerabilities
can
automatically
result
in
a
recommended
rule
set
for
the
WAF.
Besonders
schnell
sind
hier
WAFs,
die
z.
B.
mit
Source
Code
Analyse-Tools
so
zusammenarbeiten
können,
dass
erkannte
Schwachstellen
automatisch
zu
Regelvorschlägen
für
die
WAF
führen.
ParaCrawl v7.1
There
are
numerous
variables
you
can
use
to
assess
external
vulnerabilities,
and
many
people
have
been
busy
doing
precisely
that
since
May
(eg
see
a
write-up
on
a
piece
from
Nomura).
Die
Anfälligkeit
für
externe
Faktoren
lässt
sich
mittels
diverser
Kennzahlen
ermitteln,
und
viele
haben
genau
dies
seit
Mai
versucht
(lesen
Sie
die
Rezension
einer
Publikation
von
Nomura).
ParaCrawl v7.1
Generally,
the
necessary
actions
include
reducing
external
vulnerabilities
such
as
large
current
account
deficits
(especially
those
financed
by
volatile
capital
flows),
addressing
hefty
fiscal
deficits
and
banking
sector
fragilities,
or
balancing
the
real
economy
between
investment
and
credit
and
consumption.
Eine
typische
Maßnahme
ist
die
Stärkung
der
Unabhängigkeit
von
außenwirtschaftlichen
Entwicklungen,
etwa
im
Falle
großer
Leistungsbilanzdefizite,
insbesondere
wenn
sie
durch
volatile
Kapitalflüsse
finanziert
wurden.
Daneben
treten
die
Verringerung
erheblicher
Haushaltsdefizite,
die
Stabilisierung
des
fragilen
Bankensektors
sowie
die
Herstellung
eines
Gleichgewichts
zwischen
Investitionen,
Krediten
und
Konsum
in
der
Realwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
Countries
pegged
to
the
US
dollar
lost
competitiveness,
saw
external
vulnerabilities
grow
and
in
1997
we
had
the
Asian
financial
crisis.
Dadurch
geriet
die
Wettbewerbsfähigkeit
von
Staaten,
deren
Währungen
an
den
Greenback
gekoppelt
sind,
unter
Druck,
so
dass
diese
Länder
für
externe
Entwicklungen
immer
anfälliger
wurden.
Dieser
Trend
mündete
1997
schließlich
in
der
asiatischen
Finanzkrise.
ParaCrawl v7.1
In
the
end,
internal
demand
is
the
only
effective
defense
against
external
vulnerability.
Letztlich
ist
eine
gesunde
Binnennachfrage
der
einzig
wirksame
Schutz
gegen
externe
Schwäche.
News-Commentary v14
External
hemorrhoids
are
vulnerable
to
thrombosis.
Externe
Hämorrhoiden
sind
anfällig
für
Thrombose.
ParaCrawl v7.1
External
and
internal
vulnerability
analysis
(VAS
external
and
VAS
internal)
Externe
und
interne
Schwachstellenanalyse
(VAS
extern
und
VAS
intern)
CCAligned v1
These
'breakeven
prices'
provide
a
useful
measure
for
fiscal
and
external
vulnerability.
Dieser
sogenannte
Breakeven-Preis
ist
ein
zuverlässiger
Indikator
für
die
fiskalische
und
externe
Anfälligkeit.
ParaCrawl v7.1
This
contributed
to
widening
of
the
external
imbalances
and
an
increase
of
the
external
vulnerability
of
the
country.
Dies
hat
zur
Ausweitung
der
außenwirtschaftlichen
Ungleichgewichte
und
zu
einer
größeren
außenwirtschaftlichen
Anfälligkeit
geführt.
TildeMODEL v2018
But
any
code
that
produces
floating
point
values
from
external
data
is
vulnerable,
such
as
this:
Jedoch
ist
jeder
Code,
der
Gleitkommawerte
aus
externen
Daten
generiert,
verwundbar,
beispielsweise
so:
ParaCrawl v7.1
In
particular,
it
contributes
to
the
assessment
of
the
Member
States'
external
vulnerability
and
to
monitoring
the
developments
in
holdings
of
liquid
assets
abroad
by
the
money
holding
sector.
Er
trägt
insbesondere
zur
Beurteilung
der
Anfälligkeit
der
Mitgliedstaaten
gegenüber
außenwirtschaftlichen
Entwicklungen
sowie
zur
Überwachung
der
Entwicklung
der
vom
Geld
haltenden
Sektor
im
Ausland
gehaltenen
Beständen
an
liquiden
Anlageformen
bei.
DGT v2019
In
addition,
the
section
of
the
border
between
Bulgaria,
Turkey
and
Greece,
which
is
one
of
the
EU's
most
vulnerable
external
borders
in
terms
of
illegal
emigration,
poses
an
extremely
significant
problem.
Außerdem
stellt
der
Grenzabschnitt
zwischen
Bulgarien,
der
Türkei
und
Griechenland,
der
einer
der
verwundbarsten
Außengrenzen
der
EU
in
Bezug
auf
die
illegale
Einwanderung
ist,
ein
überaus
wichtiges
Problem
dar.
Europarl v8
Nevertheless,
this
report
emphasises
that
the
region
includes
one
of
the
Union's
most
vulnerable
external
borders
in
terms
of
illegal
immigration.
Dennoch
wird
in
diesem
Bericht
betont,
dass
die
Region
im
Hinblick
auf
die
illegale
Einwanderung
eine
der
verwundbarsten
Außengrenzen
der
Union
umfasst.
Europarl v8
We
encourage
the
International
Monetary
Fund
to
facilitate
the
timely
detection
of
external
vulnerability
through
well
designed
surveillance
and
early
warning
systems
and
to
coordinate
closely
with
relevant
regional
institutions
or
organizations,
including
the
regional
commissions.
Wir
ermutigen
den
Internationalen
Währungsfonds,
die
rechtzeitige
Erkennung
der
Anfälligkeit
für
Störungen
von
außen
durch
gut
geplante
Überwachungs-
und
Frühwarnsysteme
zu
erleichtern
und
sich
mit
den
zuständigen
Regionalinstitutionen
beziehungsweise
-organisationen,
namentlich
den
Regionalkommissionen,
eng
abzustimmen.
MultiUN v1
With
foreign
direct
investment
still
flowing
in,
Brazil’s
lower
external
vulnerability
leaves
the
country
in
a
much
better
position
than
ever
before
to
weather
the
global
storm
–
at
least
for
now.
Nachdem
ausländische
Direktinvestitionen
nach
wie
vor
ins
Land
fließen,
befindet
sich
Brasilien
aufgrund
seiner
geringeren
Anfälligkeit
für
externe
Probleme
in
einer
besseren
Position
als
je
zuvor,
den
globalen
Sturm
–
zumindest
vorerst
–
zu
überstehen.
News-Commentary v14
In
particular
,
it
contributes
to
the
assessment
of
the
Member
States
»
external
vulnerability
and
to
monitoring
the
developments
in
holdings
of
liquid
assets
abroad
by
the
money
holding
sector
.
Er
trägt
insbesondere
zur
Beurteilung
der
Anfälligkeit
der
Mitgliedstaaten
gegenüber
außenwirtschaftlichen
Entwicklungen
sowie
zur
Überwachung
der
Entwicklung
der
vom
Geld
haltenden
Sektor
im
Ausland
gehaltenen
Beständen
an
liquiden
Anlageformen
bei
.
ECB v1
In
particular,
it
contributes
to
the
assessment
of
the
Member
States'
external
vulnerability
and
to
monitoring
the
developments
in
holdings
of
liquid
assets
abroad
by
the
money-holding
sector.
Er
trägt
insbesondere
zur
Beurteilung
der
Anfälligkeit
der
Mitgliedstaaten
gegenüber
außenwirtschaftlichen
Entwicklungen
sowie
zur
Überwachung
der
Entwicklung
der
vom
Geld
haltenden
Sektor
im
Ausland
gehaltenen
Bestände
an
liquiden
Anlageformen
bei.
DGT v2019
Recognising
the
need
for
an
integrated
approach
to
climate
and
energy
policies,
this
Action
Plan
pursues
a
threefold
objective
of
combating
climate
change,
limiting
the
EU's
external
vulnerability
to
imported
fossil
fuels,
and
promoting
economic
growth.
Angesichts
des
festgestellten
Bedarfs
an
einem
integrierten
Konzept
für
die
Klima-
und
Energiepolitik
werden
mit
dem
Aktionsplan
drei
Ziele
verfolgt,
nämlich
Bekämpfung
des
Klimawandels,
Verringerung
der
durch
die
Abhängigkeit
von
importierten
Kohlenwasserstoffen
bedingten
externen
Verwundbarkeit
der
EU
und
Förderung
von
Wirtschaftswachstum.
TildeMODEL v2018
The
point
of
departure
for
a
European
energy
policy
is
threefold:
combating
climate
change,
limiting
the
EU's
external
vulnerability
to
imported
hydrocarbons,
and
promoting
growth
and
jobs,
thereby
providing
secure
and
affordable
energy
to
consumers.
Ausgangspunkt
einer
europäischen
Energiepolitik
muss
es
sein,
sich
einer
dreifachen
Herausforderung
zu
stellen:
Bekämpfung
des
Klimawandels,
Verringerung
der
durch
die
Abhängigkeit
von
importierten
Kohlenwasserstoffen
bedingten
externen
Verwundbarkeit
der
EU
und
Förderung
von
Beschäftigung
und
Wachstum,
wobei
es
gilt,
den
Verbrauchern
Energiesicherheit
bei
erschwinglichen
Preisen
zu
bieten.
TildeMODEL v2018
In
the
least
relatively
developed
LAC
countries,
EU
development
cooperation
should
be
directed
to
creating
the
conditions
for
these
countries
to
enter
the
international
arena
under
advantageous
conditions,
reducing
their
degree
of
external
vulnerability
and
devising
policies
to
redress
inequalities
and
help
legitimise
institutions
and
root
them
in
society.
Bei
den
lateinamerikanischen
und
karibischen
Ländern
mit
dem
relativ
niedrigsten
Entwicklungsstand
muss
die
Entwicklungskooperation
der
EU
auf
die
Schaffung
der
Voraussetzungen
gerichtet
sein,
die
es
diesen
Ländern
erlauben,
sich
unter
vorteilhaften
Bedingungen
auf
der
internationalen
Ebene
einzufügen,
die
ihre
Anfälligkeit
für
Einflüsse
von
außen
verringern
und
Maßnahmen
fördern,
durch
die
Ungleichheiten
korrigiert
werden
und
die
Institutionen
in
der
Gesellschaft
an
Legitimität
und
Verwurzelung
gewinnen.
TildeMODEL v2018
Reliance
on
too
few
external
suppliers
increases
vulnerability,
as
periodic
winter
crises
testify.
Die
Abhängigkeit
von
zu
wenigen
externen
Lieferanten
erhöht
die
Anfälligkeit,
wie
an
im
Winter
periodisch
auftretenden
Versorgungskrisen
zu
erkennen
ist.
TildeMODEL v2018
The
monthly
revaluations
of
euro
area
reserve
assets
contribute
to
the
assessment
of
the
euro
area
external
vulnerability.
Die
monatlichen
Neubewertungen
der
Währungsreserven
des
Euro-Währungsgebiets
fließen
in
die
Beurteilung
der
Anfälligkeit
des
Euro-Währungsgebiets
gegenüber
außenwirtschaftlichen
Entwicklungen
ein.
DGT v2019
In
particular,
it
contributes
to
the
assessment
of
the
Member
States’
external
vulnerability
and
to
monitoring
the
developments
in
holdings
of
liquid
assets
abroad
by
the
money-holding
sector.
Er
trägt
insbesondere
zur
Beurteilung
der
Anfälligkeit
der
Mitgliedstaaten
gegenüber
außenwirtschaftlichen
Entwicklungen
sowie
zur
Überwachung
der
Entwicklung
der
vom
Geld
haltenden
Sektor
im
Ausland
gehaltenen
Bestände
an
liquiden
Anlageformen
bei.
DGT v2019