Translation of "External shocks" in German
This
has
left
us
better
able
to
cope
with
external
shocks.
Dadurch
sind
wir
besser
gewappnet,
mit
externen
Erschütterungen
umzugehen.
Europarl v8
If
anything,
Asia’s
vulnerability
to
external
shocks
has
intensified.
Wenn
überhaupt
hat
sich
Asiens
Anfälligkeit
für
Erschütterungen
von
außen
verstärkt.
News-Commentary v14
The
single
currency
protects
Europe
from
external
shocks
such
as
rises
in
oil
prices
or
turbulent
exchange
markets.
Die
gemeinsame
Währung
schützt
Europa
vor
externen
Störungen
wie
etwa
Ölpreissteigerungen
oder
Wechselkursturbulenzen.
TildeMODEL v2018
We
need
to
make
our
economy
more
adaptable
to
change
and
more
resistant
to
external
shocks.
Wir
müssen
unsere
Wirtschaft
anpassungsfähiger
und
widerstandsfähiger
gegen
externe
Schocks
machen.
TildeMODEL v2018
Fiscal
capacity
to
cope
with
external
shocks
(as
proposed
in
the
Van
Rompuy
report);
Fiskalkapazität
zur
Bewältigung
externer
Shocks
(wie
im
Van-Rompuy-Bericht
vorgeschlagen);
TildeMODEL v2018
Not
only
that,
they
also
make
the
European
economy
more
resilient
to
external
shocks.
Ferner
helfen
sie
der
europäischen
Wirtschaft,
widerstandsfähiger
gegenüber
externen
Schocks
zu
werden.
TildeMODEL v2018
It
will
reinforce
its
ability
to
respond
to
external
shocks.
Sie
wird
ihre
Fähigkeit
ausbauen,
auf
Erschütterungen
von
außen
zu
reagieren.
TildeMODEL v2018
Consequently,
external
shocks
quickly
expose
their
vulnerability.
Entsprechend
zeigen
externe
Erschütterungen
schnell
ihre
Anfälligkeit
auf.
News-Commentary v14
Our
own
currency
helps
us
to
absorb
external
shocks.
Die
eigene
Währung
hilft
uns,
äußere
Schocks
zu
absorbieren.
ParaCrawl v7.1
Our
countries
would
have
been
more
exposed
to
external
shocks
and
currency
speculation.
Unsere
Länder
wären
anfälliger
gewesen
für
externe
Schocks
und
Währungsspekulationen.
ParaCrawl v7.1
Crown
is
also
provided
to
protect
the
crown
from
external
shocks.
Crown
ist
ebenfalls
vorgesehen,
um
die
Krone
von
externen
Schocks
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
Crown
is
also
provided
to
protect
the
crown
from
external
shocks.
No
shiny
silver
triple
breath.
Crown
ist
ebenfalls
vorgesehen,
um
die
Krone
von
externen
Schocks
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
9H
Tempered
Glass
can
effectively
protect
your
phone
from
scratches
and
external
shocks.
9H
gehärtetes
Glas
kann
Ihr
Telefon
effektiv
vor
Kratzern
und
externen
Schocks
schützen.
ParaCrawl v7.1
External
shocks
or
vibrations
should
be
avoided.
Externe
Stösse
oder
Vibrationen
sollten
vermieden
werden.
ParaCrawl v7.1
That
is,
however,
provided
that
Germany
is
spared
from
any
larger
external
shocks.
Dies
setzt
allerdings
voraus,
dass
Deutschland
von
größeren
externen
Schocks
verschont
bleibt.
ParaCrawl v7.1
However,
the
pricing
level
reached
made
the
markets
highly
susceptible
to
external
shocks.
Die
erreichten
Bewertungsniveaus
machten
die
Märkte
jedoch
sehr
anfällig
für
externe
Schocks.
ParaCrawl v7.1
Naturally,
the
stability
of
the
exchange
rate
depends
on
American
monetary
policy
and
unforeseeable
external
shocks.
Natürlich
hängt
die
Wechselkursstabilität
auch
von
der
amerikanischen
Währungspolitik
und
von
unvorhersehbaren
externen
Schocks
ab.
Europarl v8