Translation of "External cladding" in German
External
cladding
of
building
in
Moleanos
limestone,
honed
finish.
Verkleidung
eines
Gebäudes
in
Kalkstein
Moleanos,
matt
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1
The
novel
film
is
particularly
suitable
for
interior
decoration,
for
constructing
exhibition
stands,
for
exhibition
requisites,
for
displays,
for
placards,
for
labels,
for
protective
glazing
of
machines
or
of
vehicles,
in
the
lighting
sector,
in
the
fitting
out
of
shops
or
of
stores,
as
a
promotional
requisite
or
a
laminating
material,
or
in
applications
associated
with
food
or
drink,
and
also
for
outdoor
applications,
such
as
roofing
systems,
external
cladding,
protective
coverings,
applications
in
the
construction
sector,
or
illuminated
advertising
profiles,
or
in
the
transport
sector.
Die
erfindungsgemäße
Folie
eignet
sich
besonders
für
Innenraumverkleidungen,
für
den
Messebau
und
Messeartikel,
für
Displays,
für
Schilder,
für
Etiketten,
für
Schutzverglasungen
von
Maschinen
und
Fahrzeugen,
im
Beleuchtungssektor,
im
Laden-
und
Regalbau,
als
Werbeartikel,
Kaschiermedium
und
in
Lebensmittelanwendungen,
aber
auch
für
Außenanwendungen,
wie
z.B.
für
Überdachungen,
Außenverkleidungen,
Abdeckungen,
Anwendungen
im
Bausektor,
Lichtwerbeprofile
und
im
Verkehrssektor.
EuroPat v2
The
novel
film
is
particularly
suitable
for
interior
decoration,
for
constructing
exhibition
stands,
for
exhibition
requisites,
for
displays,
for
placards,
for
labels,
for
protective
glazing
of
machines
or
of
vehicles,
in
the
lighting
sector,
in
the
fitting
out
of
shops
or
of
stores,
as
a
promotional
requisite
or
a
laminating
material,
or
in
applications
associated
with
food
or
drink,
and
also
for
outdoor
applications,
such
as
roofing
systems,
external
cladding,
protective
coverings,
applications
in
the
construction
sector,
or
illuminated
advertising
profiles,
or
in
the
transport
sector,
or
else
for
electrical
applications.
Die
erfindungsgemäße
Folie
eignet
sich
besonders
für
Innenraumverkleidungen,
für
den
Messebau
und
Messeartikel,
für
Displays,
für
Schilder,
für
Etiketten,
für
Schutzverglasungen
von
Maschinen
und
Fahrzeugen,
im
Beleuchtungssektor,
im
Laden-
und
Regalbau,
als
Werbeartikel,
Kaschiermedium
und
in
Lebensmittelanwendungen,
aber
auch
für
Außenanwendungen,
wie
z.B.
für
Überdachungen,
Außenverkleidungen,
Abdeckungen,
Anwendungen
im
Bausektor,
Lichtwerbeprofile
und
im
Verkehrssektor
oder
auch
für
Elektroanwendungen.
EuroPat v2
In
the
manufacture
of
integral
polyurethane-based
foam
parts,
particularly
large
bulky
parts,
as
intended
for
use
in
external
cladding
of
rear,
front
and
side
areas
of
motor
vehicles,
as
protective
energy-absorbing
sections,
bumpers
or
spoilers,
the
formation
of
optimal
structures
is
complicated
by
the
reaction
injection
molding
process.
Bei
der
Herstellung
von
Integral-Schaumteilen
auf
Polyurethanbasis,
insbesondere
von
voluminösen
Großteilen,
wie
sie
für
Außenverkleidungen
im
KFZ-Heck,
-Bug
und
Seitenbereichen
als
Schutzteile,
Energieabsorber
(Bumper)
oder
Spoiler
verwendet
werden,
ist
die
Ausbildung
optimaler
Gefügestrukturen
besonders
durch
die
applizierte
Verfahrenstechnik
erschwert.
EuroPat v2
The
entire
building
benefits
from
sustainable
environmental
technology,
including
solar
panels
on
the
roof,
rainwater
capture
and
recycling,
and
a
high-performance
coating
on
the
external
glass
cladding
to
control
heat
and
light
levels.
Das
gesamte
Gebäude
profitiert
von
nachhaltiger
Umwelttechnologie,
einschließlich
Sonnenkollektoren
auf
dem
Dach,
Regenwassergewinnung
und
-recycling
sowie
einer
Hochleistungsbeschichtung
der
äußeren
Glasverkleidung,
um
Wärme
und
Licht
zu
regeln.
CCAligned v1
Sandwich
elements
based
on
our
PP
honeycombs
can
be
used
in
various
ways
on
rail
vehicle
interiors
and
in
future
will
also
play
an
important
role
in
external
cladding.
Sandwichelemente
auf
Basis
von
unseren
PP
Waben
sind
im
Innenraum
von
Schienenfahrzeugen
vielfältig
einsetzbar
und
werden
in
Zukunft
auch
im
Bereich
der
Außenverkleidung
eine
wichtige
Rolle
spielen.
CCAligned v1
The
mats
should
be
covered
with
a
flat
or
profiled
external
cladding
to
protect
them
from
mechanical
or
weather
damage.
Die
Matten
sollten
mit
einer
flachen
oder
profilierten
Außenverkleidung
versehen
sein,
um
sie
vor
mechanischen
oder
Witterungsschäden
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
With
the
construction
of
the
wall
board
used
(thickness
-
2-3
cm),
for
the
external
cladding
can
take
the
boards
from
pine
and
larch,
and
the
internal
select
a
different
version
of
the
breed.
Mit
dem
Bau
der
Mauer
Platte
verwendet
(Dicke
-
2-3
cm),
für
die
Außenverkleidung
kann
nehmen
die
Bretter
aus
Kiefer
und
Lärche
und
die
interne
eine
andere
Version
der
Rasse
auswählen.
ParaCrawl v7.1
The
slats
of
tulipwood
along
the
screens
of
the
serving
counter
have
been
set
at
an
angle,
rather
like
the
external
cladding
of
a
log
cabin
so
as
to
create
shadow
lines
that
emphasize
again
the
dynamic
perspectives.
An
den
Seiten
der
Bedientheke
wurden
die
Tulipwood-Leisten
wie
bei
der
Außenverkleidung
einer
Blockhütte
schräg
installiert,
so
dass
Schattenfugen
entstehen,
die
ebenfalls
die
dynamischen
Perspektiven
betonen.
ParaCrawl v7.1
Trimoterm
Â
backing
panel
is
a
combination
of
Trimoterm
panels
supplied
as
a
series
of
elements
with
additional
external
rain
screen
cladding.
Es
besteht
aus
einer
Kombination
von
Trimoterm
Paneelen,
die
ausgestattet
sind
mit
einer
Serie
von
Elementen
mit
zusätzlichen
äußeren
Fassadenbekleidungen.
ParaCrawl v7.1
References
to
Bruno
H.
Bürgel,
the
amateur
astronomer,
from
whom
the
school
takes
its
name,
can
be
found
on
the
external
cladding.
Hinweise
auf
Bruno
H.
Bürgel,
Hobbyastronom
und
Namensgeber
der
Schule,
finden
sich
in
der
Verkleidung
der
Außenfassade
wieder.
ParaCrawl v7.1