Translation of "Extent of involvement" in German

That was the bargain and the extent of my involvement.
Das war das Geschäft und das Ausmaß meiner Beteiligung.
OpenSubtitles v2018

I told you the extent of my involvement with the killings.
Das Ausmaß meiner Beteiligung an den Morden teilte ich Ihnen mit.
OpenSubtitles v2018

The aggressiveness of treatment should be commensurate with the extent of end-organ involvement.
Die Aggressivität der Behandlung sollte dem Ausmass an Endorgan-Beteiligung entsprechen.
CCAligned v1

Do you lie to conceal the extent of involvement with gambling?
Belügen Sie sich selbst, wenn es um das Ausmaß Ihres Spielens geht?
ParaCrawl v7.1

The extent of his involvement is a hotly contested issue and needs to be clarified.
Das Ausmaß seiner Beteiligung ist ein heiß umstrittenes Thema und muss geklärt werden.
ParaCrawl v7.1

Member States vary in the extent of their involvement, their budget and their technical capacities.
Die Mitgliedstaaten unterscheiden sich im Grad ihrer Beteiligung, in ihren Haushaltsmitteln und den technischen Kapazitäten.
TildeMODEL v2018

Table 1 shows the responses of Managers about the extent of involvement of employee representatives.
Schaubild 1 enthält die Angaben der Manager über den Umfang der Beteiligung von Arbeitnehmervertretern.
EUbookshop v2

You lie to family members, therapist, or others to conceal the extent of involvement with gambling.
Du belügst Familienmitglieder, Therapeuten und andere, um das Ausmaß deines Spielens zu verbergen.
CCAligned v1

This helps in the diagnosis of underlying heart disease or problem, and the extent of heart involvement.
Dies hilft bei der Diagnose von Herzerkrankungen oder zugrundeliegenden Problems, und das Ausmaß der Herzbeteiligung.
ParaCrawl v7.1

The questions included issues such as policy coherence, questions about funds and the extent of students' involvement in this matter.
Es wurden hauptsächlich Fragen über Politikkohärenz, Kapital und über die Miteinbeziehung von Studenten gestellt.
ParaCrawl v7.1

When an entity continues to recognise an asset to the extent of its continuing involvement, the entity also recognises an associated liability.
Wenn ein Unternehmen weiterhin einen Vermögenswert im Umfang seines anhaltenden Engagements erfasst, hat das Unternehmen auch eine damit verbundene Verbindlichkeit zu erfassen.
DGT v2019

These loans highlight the versatile extent of the Bank's involvement in accelerating the process of bridging the development gaps during the post-accession period.
Durch diese Darlehen wird der vielfältige Umfang des Engagements der Bank deutlich, den Prozess der Überwindung von Entwicklungslücken während der Post-Beitrittsphase zu beschleunigen.
Europarl v8

If an entity neither transfers nor retains substantially all the risks and rewards of ownership of a transferred asset, and retains control of the transferred asset, the entity continues to recognise the transferred asset to the extent of its continuing involvement.
Wenn ein Unternehmen im Wesentlichen alle Risiken und Chancen am Eigentum eines übertragenen Vermögenswertes weder überträgt noch behält und die Verfügungsmacht an dem übertragenen Vermögenswert behält, hat das Unternehmen den übertragenen Vermögenswert weiter in dem Umfang seines anhaltenden Engagements zu erfassen.
DGT v2019

The entity shall continue to recognise any income arising on the transferred asset to the extent of its continuing involvement and shall recognise any expense incurred on the associated liability.
Das Unternehmen hat weiterhin alle Erträge aus dem übertragenen Vermögenswert in dem Umfang seines anhaltenden Engagements zu erfassen sowie alle Aufwendungen für damit verbundene Verbindlichkeiten.
DGT v2019

It is gratifying, therefore, that the Community' s extent of involvement in WADA (World Anti-Doping Agency) and in its financing is now being clarified.
Daher ist es erfreulich, dass die Beteiligung der Gemeinschaft an der Tätigkeit der WADA (World Anti Doping Agency) sowie an deren Finanzierung jetzt geklärt werden.
Europarl v8

The extent of the involvement of UNHCR staff members needed to be confirmed, although there was some evidence of complicity in the provision of documentation, access to resettlement officers and priority placement.
Das Ausmaß der Beteiligung von UNHCR-Bediensteten musste noch eindeutig nachgewiesen werden, doch gab es bereits einige Anhaltspunkte für eine Komplizenschaft in Bezug auf die Bereitstellung von Dokumenten, den Zugang zu den für Neuansiedlungen zuständigen Bediensteten und die vorrangige Vergabe von Neuansiedlungsplätzen.
MultiUN v1

A report dedicated to United Nations peacekeeping operations is required given the size and magnitude of those operations and the extent of the Office's involvement in the oversight of the Department of Peacekeeping Operations.
Die Notwendigkeit eines solchen Berichts ergibt sich aus der Größe und Ausdehnung dieser Einsätze sowie aus dem Umfang, in dem das Amt an der Aufsicht über die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze beteiligt ist.
MultiUN v1

During her interrogation by the Gestapo Lafrenz succeeded in disguising the full extent of her involvement in the leaflet distribution.
Traute Lafrenz war es gelungen, in den Vernehmungen durch die Gestapo ihre tatsächliche Beteiligung an den Aktivitäten der Gruppe zu verschleiern.
Wikipedia v1.0