Translation of "Extension letter" in German

How to open a file with the LETTER extension?
Wie öffnet man eine Datei mit der Extension LETTER?
ParaCrawl v7.1

After requesting an extension (letter of 14 July 2003, registered as received on 18 July under No A/35109 and letter of 29 October 2003, registered as received on 5 November under No A/37568) that was granted by letter of 23 July 2003 (D/54737), the Netherlands commented on the Commission’s decision by letter of 18 December 2003 (registered as received on 8 January 2004 under No A/30088).
Nach einem Ersuchen um Fristverlängerung (mit Schreiben vom 14. Juli 2003, eingetragen am 18. Juli 2003 unter Nummer A/35109, und mit Schreiben vom 29. Oktober 2003, am 5. November 2003 eingetragen unter Nummer A/37568), dem mit Schreiben vom 23. Juli 2003 (Aktenzeichen D/54737) stattgegeben wurde, gaben die Niederlande mit Schreiben vom 18. Dezember 2003 (am 8. Januar 2004 eingetragen unter Nummer A/30088) eine Stellungnahme zu dem Beschluss der Kommission ab.
DGT v2019

On the basis of these changes, the Commission requested additional information by letter of 1 August 2006, to which the French authorities replied, after requesting a deadline extension, by letter of 18 September 2006.
Angesichts dieser Änderung forderte die Kommission mit Schreiben vom 1. August 2006 weitere Informationen an, die Frankreich nach Beantragung einer Fristverlängerung mit Schreiben vom 18. September 2006 übermittelte.
DGT v2019

The derogation requested by Ireland by letter of 18 October 2006 and the extension requested by letter of 12 May 2010, for the purpose of allowing a higher amount of livestock manure than that provided for in the first sentence of the second subparagraph of paragraph 2 of Annex III to Directive 91/676/EEC and in point (a) of that subparagraph, is granted, subject to conditions laid down in this Decision.’.
Dem mit Schreiben vom 18. Oktober 2006 gestellten Antrag Irlands auf Genehmigung einer Menge Viehdung, die die Menge gemäß Anhang III Absatz 2 Unterabsatz 2 Satz 1 und Unterabsatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 91/676/EWG übersteigt, und dem mit Schreiben vom 26. April 2010 gestellten Antrag auf Verlängerung wird gemäß den in diesem Beschluss festgelegten Bedingungen stattgegeben.“
DGT v2019

The Commission refused to grant this extension by letter of 20 February 2006, as it considered the prescribed period for submitting comments, which according to the Article 6(1) of Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 should normally not exceed one month, as sufficient.
Die Kommission verweigerte diese Verlängerung mit Schreiben vom 20. Februar 2006, da sie die für die Einreichung von Stellungnahmen festgesetzte Frist als ausreichend betrachtete, die gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 normalerweise höchstens einen Monat betragen kann.
DGT v2019

The Commission agreed to this extension by letter sent and registered as outgoing mail on 12 March 2008.
Die Kommission gab diesem Antrag mit einem Schreiben statt, das am 12. März 2008 versandt und registriert wurde.
DGT v2019

The derogation requested by the Netherlands by letter of 8 April 2005 and the extension requested by letter of 14 July 2009, for the purpose of allowing a higher amount of livestock manure than that provided for in the first sentence of the second subparagraph of paragraph 2 of Annex III to Directive 91/676/EEC and in point (a) thereof, is granted.’
Dem mit Schreiben vom 8. April 2005 gestellten Antrag der Niederlande auf Genehmigung einer Menge Viehdung, die die Menge gemäß Anhang III Nummer 2 Absatz 2 Satz 1 bzw. Buchstabe a der Richtlinie 91/676/EWG übersteigt, und dem mit Schreiben vom 14. Juli 2009 gestellten Antrag auf Verlängerung wird stattgegeben.“
DGT v2019

The derogation requested by the United Kingdom with regard to Northern Ireland by letter of 10 August 2007 and the extension requested by letter of 23 September 2010, for the purpose of allowing a higher amount of livestock manure than that provided for in the first sentence of the second subparagraph of paragraph 2 of Annex III to Directive 91/676/EEC and in point (a) of that subparagraph, is granted, subject to conditions laid down in this Decision.’;
Dem mit Schreiben vom 10. August 2007 gestellten Antrag des Vereinigten Königreichs auf Genehmigung einer Menge Viehdung für Nordirland, die die in der Richtlinie 91/676/EWG Anhang III Absatz 2 Unterabsatz 2 Satz 1 und Buchstabe a festgelegte Menge übersteigt, und dem mit Schreiben vom 23. September 2010 gestellten Antrag auf Verlängerung wird unter den in dieser Entscheidung festgelegten Bedingungen stattgegeben.“
DGT v2019

Each file name consists of the two letter country code (represented by the XX in the list of names), followed by the year of assessment (in the example 1995) or Gener when the information is given once, the dot (.) and in the extension a three letter code.
Jeder Dateiname umfaßt den aus zwei Buchstaben bestehenden Ländercode (wird in der Liste der Dateinamen durch XX dargestellt), das Erhebungsjahr (in unserem Beispiel 1995) bzw. die Buchstabenfolge GENER, wenn es sich um eine einmalige Angabe handelt, den Punkt (.) und einen Zusatz in Form eines aus drei Buchstaben bestehenden Codes.
EUbookshop v2

When you do this, the operating system should automatically associate our LETTER extension with the new application.
Nach der Ausführung dieser Tätigkeit, sollte das Betriebssystem unsere Extension LETTER mit der neuen Applikation schon automatisch verknüpfen.
ParaCrawl v7.1

To make it easier, here is an example: We assume that we want a file type with a short extension .LETTER and a long extension .LETTER-file was opened using MyApplication.
Damit es einfacher wird, ein Beispiel: Nehmen wir an, dass wir die Datei mit der kurzen Extension .LETTER und mit der langen Extension .LETTER-file, mithilfe der Applikation MyApplication öffnen möchten.
ParaCrawl v7.1

With these two women he had an extensive exchange of letters until their death.
Mit diesen beiden Frauen führte er einen Briefwechsel bis zu ihrem Tod.
QED v2.0a

Already as Tsarevitch, he maintained an extensive exchange of letters with Frederick.
Er hatte schon als Zarewitsch einen ausgedehnten Briefwechsel mit Friedrich unterhalten.
ParaCrawl v7.1

Constance de Salm was convinced that this extensive exchange of letters would be of interest to a broad audience.
Constance de Salm war davon überzeugt, dass ihr umfangreicher Briefwechsel eine breitere Öffentlichkeit interessieren könnte.
ParaCrawl v7.1

The two working groups maintained a scientific exchange like an extensive exchange of letters between Kassel and Ven.
Die beiden Arbeitsgruppen pflegten einen regen wissenschaftlichen Austausch, wie ein umfangreicher Briefwechsel zwischen Kassel und Ven belegt, und eine vorbehaltlose Anerkennung der Leistungen des anderen.
WikiMatrix v1

There were valuable additions to existing collections such as 13 letters from Gottfried Benn to the illustrator and publicist Erna Pinner, three letters from Thomas Mann, drawings and watercolours from the author Ulrich Becher and an extensive bundle of letters to the publisher Hein Kohn, including some from Heinrich Böll, Elias Canetti, Katia Mann and Friedrich Torberg.
Bereits vorhandene Bestände wurden mit wertvollen Neuzugängen bereichert, etwa durch 13 Briefe Gottfried Benns an die Zeichnerin und Publizistin Erna Pinner, drei Briefe von Thomas Mann, Zeichnungen und Aquarelle des Schriftstellers Ulrich Becher sowie ein umfangreiches Konvolut von Briefen an den Verleger Hein Kohn, unter anderem von Heinrich Böll, Elias Canetti, Katia Mann und Friedrich Torberg.
ParaCrawl v7.1

The definition for the condition consists of a keyword (a combination of four letters), a possible extension by two letters, and a possible number.
Die Anweisung für die Bedingung besteht aus einem Schlüsselwort (einer Kombination aus vier Buchstaben), eine mögliche Erweiterung durch zwei Buchstaben, und einen möglichen Zahlenwert.
ParaCrawl v7.1

For this reason the Society for Threatened Peoples (GfbV) has written an extensive letter to the Chancellor on the frightening situation of the civilian population in the North Caucasus.
Darum hat die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) die Bundeskanzlerin in einem ausführlichen Schreiben über die beängstigende Situation der Zivilbevölkerung im Nordkaukasus dringend gebeten.
ParaCrawl v7.1