Translation of "Extension for" in German

I welcome the extension of powers for the European Parliament.
Ich begrüße die Ausweitung der Befugnisse des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

The extension is important for two reasons.
Die Verlängerung ist aus zwei Gründen wichtig.
Europarl v8

Please specify an extension for the command.
Bitte geben Sie eine Erweiterung für den Befehl an.
KDE4 v2

ACR responses were maintained in the long-term open label extension studies for up to 5 years.
Das ACR-Ansprechen blieb in den offenen Langzeit-Verlängerungsstudien für bis zu 5 Jahre erhalten.
ELRC_2682 v1

A similar extension was approved for Relenza by the Member States.
Die Mitgliedstaaten haben einer ähnlichen Ausweitung der Anwendung für Relenza zugestimmt.
ELRC_2682 v1

Five applications for extension or modification of MRLs were submitted in 2005.
Außerdem wurden 2005 fünf Anträge auf Erweiterung oder Änderung von MRLs gestellt.
ELRC_2682 v1

The second producer is also supporting the request for extension of the measures.
Der zweitgenannte Hersteller unterstützt auch den Antrag auf Verlängerung der Maßnahmen.
DGT v2019

The procedure for extension of rules should be subject to authorisation by the Commission.
Das Verfahren für die Ausdehnung der Regeln muss von der Kommission genehmigt werden.
TildeMODEL v2018

Consumer organisations called for extension of the scope to include email and web addresses for all.
Die Verbraucherorganisationen verlangten eine Ausdehnung des Umfangs auf E-mail- und Internetadressen für alle.
TildeMODEL v2018

However, a request for extension must always be assessed in the specific circumstances of each case.
Ein Ersuchen um Fristverlängerung muss jedoch stets einer sorgfältigen Einzelfallprüfung unterzogen werden.
DGT v2019

However, the extension of deadlines for project evaluation should remain the exception.
Eine Verlängerung der Fristen für die Projektbewertung sollte jedoch die Ausnahme bleiben.
DGT v2019

The request for extension has been rejected.
Der Antrag auf Verlängerung wird abgelehnt.
DGT v2019

Time extension provisions for benzene and nitrogen dioxide have not been altered.
Die Bestimmungen über die Fristverlängerung für Benzol und Stickstoffdioxid wurden nicht geändert.
TildeMODEL v2018