Translation of "Extends over" in German
Of
course,
our
general
programme
extends
over
five
years.
Natürlich
erstreckt
sich
unser
Gesamtprogramm
über
fünf
Jahre.
Europarl v8
The
park
extends
over
a
surface
of
20'000
m².
Der
Park
erstreckt
sich
auf
einer
Fläche
von
20'000
m².
Wikipedia v1.0
The
municipal
area
partly
extends
over
the
nature
reserves
of
the
"Wahner
Heide"
and
"Königsforst".
Die
Stadt
erstreckt
sich
teilweise
auf
die
Naturschutzgebiete
Königsforst
und
Wahner
Heide.
Wikipedia v1.0
The
geographical
area
extends
over
the
following
municipalities:
Das
geografische
Gebiet
umfasst
folgende
Gemeinden:
DGT v2019
The
geographical
area
extends
over
the
territory
of
the
following
municipalities:
Das
geografische
Gebiet
umfasst
folgende
Gemeinden:
DGT v2019
Decommissioning
extends
over
an
extremely
long
period.
Rückbaumaßnahmen
erstrecken
sich
über
sehr
lange
Zeiträume.
TildeMODEL v2018
Rheinhahn
AG's
catchment
area
extends
over
570
km2.
Das
Einzugsgebiet
der
Rheinbahn
AG
erstreckt
sich
über
eine
Fläche
von
570
Quadratkilometer.
TildeMODEL v2018
The
summer
festival
extends
over
25
days
in
June
and
July
and
takes
place
in
the
southern
Olympiapark.
Das
Sommerfestival
erstreckt
sich
über
ca.
25
Tage
im
Juni
und
Juli.
WikiMatrix v1
It
extends
over
both
the
banks
of
the
Kali
Gandaki
River.
Er
erstreckt
sich
über
das
obere
Flusstal
des
Kali
Gandaki.
WikiMatrix v1
The
passage
way
extends
almost
over
the
entire
height
of
the
cab.
Der
Durchgang
erstreckt
sich
nahezu
über
die
gesamte
Höhe
des
Führerhauses.
EuroPat v2
The
porch
extends
over
the
door
and
two
windows.
Die
Veranda
reicht
über
die
Breite
der
Türe
mit
den
beiden
Fenstern
hinaus.
WikiMatrix v1
The
Community's
Generalized
System
of
Preferences
extends
to
over
300
processed
agricultural
products.
Unter
das
System
der
Allgemeinen
Präferenzen
der
Gemeinschaft
fallen
über
300
landwirtschaftliche
Verarbeitungserzeugnisse.
EUbookshop v2
The
latter
rests
closely
against
the
solid
electrolyte
and
extends
over
the
entire
length
thereof.
Dies
liegt
eng
am
Festelektrolyten
an
und
erstreckt
sich
über
seine
gesamte
Länge.
EuroPat v2
Each
of
the
sectors
30
extends
over
an
angle
of
approximately
45°.
Jeder
dieser
Sektoren
30
erstreckt
sich
über
einen
Winkel
von
etwa
45°.
EuroPat v2
The
pump
portion
extends
over
at
least
half
a
circular
cylinder.
Der
Pumpabschnitt
erstreckt
sich
über
mindestens
einen
halben
Kreiszylinder.
EuroPat v2
The
adjusting
range
extends,
for
example,
over
less
than
one
turn
of
the
screw.
Der
Einstellbereich
umfaßt
dabei
beispielsweise
weniger
als
eine
Schraubenumdrehung.
EuroPat v2
The
hinge
bolt
extends
over
the
whole
length.
Der
Gelenkbolzen
erstreckt
sich
dabei
über
die
gesamte
Länge.
EuroPat v2