Translation of "Extends over" in German

Of course, our general programme extends over five years.
Natürlich erstreckt sich unser Gesamtprogramm über fünf Jahre.
Europarl v8

The park extends over a surface of 20'000 m².
Der Park erstreckt sich auf einer Fläche von 20'000 m².
Wikipedia v1.0

The municipal area partly extends over the nature reserves of the "Wahner Heide" and "Königsforst".
Die Stadt erstreckt sich teilweise auf die Naturschutzgebiete Königsforst und Wahner Heide.
Wikipedia v1.0

The geographical area extends over the following municipalities:
Das geografische Gebiet umfasst folgende Gemeinden:
DGT v2019

The geographical area extends over the territory of the following municipalities:
Das geografische Gebiet umfasst folgende Gemeinden:
DGT v2019

Decommissioning extends over an extremely long period.
Rückbaumaßnahmen erstrecken sich über sehr lange Zeiträume.
TildeMODEL v2018

Rheinhahn AG's catchment area extends over 570 km2.
Das Einzugsgebiet der Rheinbahn AG erstreckt sich über eine Fläche von 570 Quadratkilometer.
TildeMODEL v2018

The summer festival extends over 25 days in June and July and takes place in the southern Olympiapark.
Das Sommerfestival erstreckt sich über ca. 25 Tage im Juni und Juli.
WikiMatrix v1

It extends over both the banks of the Kali Gandaki River.
Er erstreckt sich über das obere Flusstal des Kali Gandaki.
WikiMatrix v1

The passage way extends almost over the entire height of the cab.
Der Durchgang erstreckt sich nahezu über die gesamte Höhe des Führerhauses.
EuroPat v2

The porch extends over the door and two windows.
Die Veranda reicht über die Breite der Türe mit den beiden Fenstern hinaus.
WikiMatrix v1

The Community's Generalized System of Preferences extends to over 300 processed agricultural products.
Unter das System der Allgemeinen Präferenzen der Gemeinschaft fallen über 300 landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse.
EUbookshop v2

The latter rests closely against the solid electrolyte and extends over the entire length thereof.
Dies liegt eng am Festelektrolyten an und erstreckt sich über seine gesamte Länge.
EuroPat v2

Each of the sectors 30 extends over an angle of approximately 45°.
Jeder dieser Sektoren 30 erstreckt sich über einen Winkel von etwa 45°.
EuroPat v2

The pump portion extends over at least half a circular cylinder.
Der Pumpabschnitt erstreckt sich über mindestens einen halben Kreiszylinder.
EuroPat v2

The adjusting range extends, for example, over less than one turn of the screw.
Der Einstellbereich umfaßt dabei beispielsweise weniger als eine Schraubenumdrehung.
EuroPat v2

The hinge bolt extends over the whole length.
Der Gelenkbolzen erstreckt sich dabei über die gesamte Länge.
EuroPat v2