Translation of "Expressed with" in German
The
concern
of
people
on
environmental
issues
is
being
expressed
with
greater
urgency
-
and
rightly
so.
Die
Bevölkerung
macht
sich
überall
zu
Recht
zunehmend
Sorgen
um
die
Umwelt.
Europarl v8
We
do
not
share,
Mrs
Keppelhoff-Wiechert,
the
hopes
you
expressed
with
regard
to
feeding
the
world.
Wir
teilen
auch
nicht
die
Hoffnungen,
Frau
Keppelhoff-Wiechert,
hinsichtlich
der
Welternährung.
Europarl v8
The
United
Kingdom
has
expressed
its
satisfaction
with
the
US
statement.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
sich
mit
der
Stellungnahme
der
USA
zufrieden
gegeben.
Europarl v8
All
the
participants
expressed
their
satisfaction
with
the
report.
Alle
Teilnehmer
bringen
ihre
Zufriedenheit
über
den
Stellungnahmetext
zum
Ausdruck.
TildeMODEL v2018
Member
States
expressed
satisfaction
with
its
utility
and
application.
Die
Mitgliedstaaten
äußerten
sich
zufrieden
über
die
Zweckmäßigkeit
und
die
Anwendung
der
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
Doubts
have
been
expressed
with
respect
to
the
inclusion
of
interim
losses.
Es
wurden
Bedenken
hinsichtlich
der
Einbeziehung
zwischenzeitlicher
Verluste
geäußert.
TildeMODEL v2018
Mr
Pezzini
thanked
the
various
speakers
and
expressed
his
agreement
with
the
members'
comments.
Herr
Pezzini
dankt
den
Rednern
und
stimmt
ihren
Redebeiträgen
zu.
TildeMODEL v2018
Stakeholders
expressed
general
satisfaction
with
current
training
and
exercise
arrangements.
Die
beteiligten
Akteure
äußerten
generelle
Zufriedenheit
mit
den
derzeitigen
Ausbildungs-
und
Übungsprogrammen.
TildeMODEL v2018
Values
must
be
expressed
with
two
decimals.
Beträge
sind
mit
zwei
Dezimalstellen
einzugeben.
DGT v2019
The
measurement
units
for
NRVs
shall
be
expressed
in
compliance
with
the
mathematical
definition
of
risk.
Die
Maßeinheiten
für
NRV
sind
im
Einklang
mit
der
mathematischen
Risikodefinition
anzugeben.
DGT v2019