Translation of "Explore synergies" in German
They
shall
also
explore
synergies
with
complementary
Union
programmes.
Außerdem
bemühen
sie
sich
um
die
Erzielung
von
Synergien
mit
ergänzenden
Unionsprogrammen.
TildeMODEL v2018
Let
us
explore
together
potential
synergies!Â
Lassen
Sie
uns
gemeinsam
mögliche
Synergien
ausloten!
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
social
partners
could
explore
the
possible
synergies
between
the
European
social
dialogue
and
the
company
level.
Schließlich
könnten
die
Sozialpartner
möglichen
Synergien
zwischen
dem
europäischen
sozialen
Dialog
und
der
Unternehmensebene
nachgehen.
TildeMODEL v2018
We
assess
sector-specific
adaptation
options
and
explore
synergies
between
adaptation,
mitigation,
and
human
development.
Wir
bewerten
sektor-spezifische
Anpassungsoptionen
und
erforschen
Synergien
zwischen
Anpassung,
Emissionsvermeidung
und
gesellschaftlicher
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
A.
evaluate
the
shortcomings
of
the
national
data
policies
in
relation
to
Article
17
of
the
Directive
in
more
detail
and
explore
synergies
with
the
‘free
flow
of
data’
initiative40
under
the
Digital
Single
Market
with
the
view
to
resolving
these
issues
through
that;
A.
Defizite
der
nationalen
Datenpolitiken
in
Bezug
zu
Artikel
17
der
Richtlinie
detaillierter
evaluieren
und
Synergien
mit
der
Initiative
zum
freien
Datenfluss40
im
Rahmen
des
digitalen
Binnenmarkts
untersuchen
in
der
Absicht,
diese
Probleme
dadurch
zu
lösen;
TildeMODEL v2018
As
the
very
concept
of
the
EIT/KICs
rests
on
adding
value
to
existing
European
excellence,
the
KICs
–
present
and
future
–
will
by
definition
seek
to
explore
these
synergies
to
a
maximum.
Da
das
Grundkonzept
des
EIT/der
KIC
darin
besteht,
einen
Mehrwert
zu
bestehenden
europäischen
Spitzenleistungen
beizusteuern,
werden
die
derzeitigen
wie
künftigen
KIC
definitionsgemäß
nach
einer
bestmöglichen
Nutzung
dieser
Synergien
streben.
TildeMODEL v2018
The
Training
Network
would
develop
agreed
curricula
to
be
delivered
by
a
network
of
selected
centres
of
excellence,
set
quality
standards
and
explore
synergies
across
the
various
training
programmes.
Das
Ausbildungsnetz
würde
Schulungsprogramme
entwickeln,
die
von
einem
Netz
ausgewählter
Exzellenzzentren
durchgeführt
werden,
Qualitätsstandards
festlegen
und
Synergien
zwischen
den
verschiedenen
Fortbildungsprogrammen
ermitteln.
TildeMODEL v2018
This
should
also
include,
in
due
course,
an
option
to
explore
synergies
and
possible
redundancies
between
existing
IT
tools
in
place
at
EU
level
for
administrative
cooperation
in
general.
Dazu
gehört
auch
-
zu
gegebener
Zeit
–
die
Möglichkeit,
Synergien
und
eventuelle
Redundanzen
zwischen
den
auf
EU-Ebene
für
die
Verwaltungszusammenarbeit
im
Allgemeinen
bestehenden
IT-Instrumenten
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018
The
Commission
intends
to
implement
the
Council
request12
to
explore
synergies
between
the
European
Energy
Policy
and
the
integrated
maritime
policy
in
order
to
promote
more
energy
generation
from
the
sea,
in
particular
wave,
tide,
currents
and
thermal
gradient
sources,
including
from
the
Atlantic.
Die
Kommission
beabsichtigt,
wie
vom
Rat
gefordert12,
Synergien
zwischen
der
europäischen
Energiepolitik
und
der
integrierten
Meerespolitik
zu
prüfen,
um
mehr
Energiegewinnung
aus
dem
Meer,
insbesondere
Wellen-,
Gezeiten-
und
Strömungsenergie
sowie
Meereswärmekraft,
auch
im
Atlantik
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
Explore
the
synergies
between
the
EU
Youth
Strategy
and
the
opportunities
provided
by
gender
mainstreaming
to
derive
practical
recommendations
which
can
lead
to
an
improvement
in
social
welfare
particularly
by
reducing
gender
disparities
and
better
empowering
youths
from
the
economic
and
social
dimensions.
Die
Synergien
zwischen
der
EU-Jugendstrategie
und
den
Möglichkeiten,
die
das
Gender
Mainstreaming
bietet,
sollen
erforscht
werden,
um
praktische
Empfehlungen
aufzustellen,
die
zu
einer
Verbesserung
des
sozialen
Wohlergehens
führen
können,
indem
insbesondere
geschlechtsspezifische
Ungleichheiten
abgebaut
und
ein
Empowerment
der
Jugendlichen
in
wirtschaftlicher
und
sozialer
Hinsicht
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
encourage
Member
States
to
explore
synergies
and
simplifications
between
activities
by
Accreditation
Bodies
and
Competent
Authorities.
Die
Kommission
wird
die
Mitgliedstaaten
anregen,
nach
Synergien
und
Vereinfachungsmöglichkeiten
bei
den
Tätigkeiten
der
Akkreditierungsstellen
und
der
zuständigen
Stellen
zu
suchen.
TildeMODEL v2018
Hence,
in
the
future,
the
EU
should
explore
synergies
between
the
European
Energy
Policy
and
the
IMP,
promoting
energy
generation
from
the
sea,
including
renewable
forms
of
energy,
and
use
the
sea
more
for
energy
transportation
through
pipelines,
underwater
grids
and
vessels.
Die
EU
sollte
künftig
verstärkt
Synergien
zwischen
der
europäischen
Energiepolitik
und
der
IMP
herausarbeiten,
mit
dem
Meer
als
potenziellen
Lieferanten
erneuerbarer
Energien
und
für
den
Transport
von
Energie
über
Pipelines,
Unterwassernetze
und
Schiffe.
TildeMODEL v2018
Scientific
briefing
and
networking
is
an
additional
action
in
order
to
explore
the
synergies
between
national
and
EU
sources
for
research
(Community
contribution:
€
0.26
million).
Wissenschaftliche
Information
und
Vernetzung:
eine
zusätzliche
Aktion,
mit
der
die
Synergien
zwischen
nationalen
und
EU-Forschungstätigkeiten
untersucht
werden
sollen
(Gemeinschaftsbeteiligung:
0,26
Mio.
€).
TildeMODEL v2018
The
Health
Security
Initiative
will
appropriately
take
into
account
the
EU
external
cooperation
activities
for
health
crises
prevention
and
responses
with
third
countries
and
activities
supported
under
the
Union's
programmes
for
research,
and
explore
synergies
with
the
numerous
bilateral
EU
assistance
and
cooperation
programmes
with
a
significant
health
component.
Die
Gesundheitssicherheitsinitiative
wird
die
externen
Kooperationsmaßnahmen
der
EU
zur
Gesundheitskrisenprävention
und
?reaktion
mit
Drittländern
und
die
Aktivitäten
im
Rahmen
der
EU-Forschungsprogramme
entsprechend
berücksichtigen
und
Synergien
mit
zahlreichen
EU-Unterstützungs-
und
Kooperationsprogrammen
mit
deutlicher
Gesundheitskomponente
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
key
objectives
for
the
near
future
are
to
keep
ensuring
consistency
between
the
EU's
trade
policy
and
the
objectives
of
development
cooperation,
to
conclude
comprehensive
development-friendly
cooperation
and
trade
agreements
with
a
variety
of
developing
countries,
to
continue
strengthening
Aid
for
Trade
efforts
and
impacts
on
the
ground
and
to
explore
the
synergies
between
national
and
regional
strategies
for
trade.
Die
wichtigsten
Ziele
für
die
nahe
Zukunft
bestehen
darin,
Kohärenz
zwischen
der
EU-Handelspolitik
und
den
Zielen
der
Entwicklungszusammenarbeit
zu
gewährleisten,
mit
Entwicklungsländern
umfassende,
entwicklungsfördernde
Kooperations-
und
Handelsabkommen
zu
schließen,
die
Handelshilfe
und
ihre
Wirkung
vor
Ort
weiter
zu
verstärken
und
mögliche
Synergien
zwischen
nationalen
und
regionalen
Handelsstrategien
auszuloten.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
important
to
unlock
the
economic
potential
of
maritime
Europe,
optimise
government
action
on
the
seas,
and
further
explore
the
synergies
that
allow
economic
growth
and
environmental
stability
to
reinforce
each
other.
Es
ist
daher
von
großer
Bedeutung,
das
wirtschaftliche
Potenzial
des
maritimen
Europa
zu
erschließen,
die
meerespolitischen
Entscheidungen
und
Maßnahmen
der
Staaten
zu
optimieren
und
die
Synergien
herauszuarbeiten,
die
es
Wirtschaftswachstum
und
ökologischer
Stabilität
erlauben,
sich
gegenseitig
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
Europe
needs
to
improve
the
coherence
of
its
efforts
by
developing
efficient
institutional
arrangements
and
by
instigating
the
various
national
and
international
actors
to
co-operate
and
co-ordinate
in
order
to
avoid
duplication
and
to
explore
synergies
wherever
possible.
Europa
muss
die
Kohärenz
seiner
Anstrengungen
verbessern,
indem
es
effiziente
institutionelle
Vorgehensweisen
entwickelt
und
die
verschiedenen
nationalen
und
internationalen
Akteure
dazu
bringt,
zusammenzuarbeiten
und
sich
abzustimmen,
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden
und
wann
immer
möglich
Synergien
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018
The
forum
will
also
explore
the
synergies
with
other
marine
industries,
particularly
offshore
wind,
in
matters
relating
to
supply
chains,
grid
connection,
operations
and
maintenance,
logistics
and
spatial
planning.
Im
Rahmen
des
Forums
wird
auch
untersucht
werden,
inwieweit
in
den
Bereichen
Lieferketten,
Netzanschluss,
Betrieb
und
Instandhaltung,
Logistik
und
Raumordnung
Synergien
mit
anderen
meeresbezogenen
Wirtschaftszweigen,
vor
allem
Offshore-Windenergie,
bestehen.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
Commission
and
the
Council
are
invited
to
explore
synergies
for
promoting
coherence
between
RD
and
innovation
policies
on
both
EU
and
on
Member
State
level.
In
diesem
Zusammenhang
werden
die
Kommission
und
der
Rat
ersucht,
Synergien
zu
ermitteln,
um
eine
bessere
Abstimmung
zwischen
den
Maßnahmen
der
EU
und
denen
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
FE
und
Innovation
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Finally,
GMES
will
explore
synergies
with
satellite
navigation
systems,
notably
Galileo
and
EGNOS,
and
communication
systems
to
ensure
integrated
information
towards
the
user.
Schließlich
wird
GMES
Synergien
mit
Satellitennavigationssystemen,
insbesondere
GALILEO
und
EGNOS,
und
mit
Kommunikationssystemen
erkunden,
um
sicherzustellen,
dass
die
Nutzer
integrierte
Informationen
erhalten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
continue
to
explore
potential
synergies
to
be
obtained
from
increased
cooperation
with
the
other
European
Institutions,
in
the
fields
of
recruitment,
training,
pooling
human
resources,
etc.
Bei
der
Einstellung,
Fortbildung
und
Zusammenlegung
von
Humanressourcen
wird
sich
die
Kommission
durch
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
den
übrigen
EU-Organen
um
Synergien
bemühen.
TildeMODEL v2018