Translation of "Exploitation period" in German

Of 103 platforms which were commissioned in the North Sea at the beginning of the 1970s, 44 will have reached what is known as technical death in five years' time, and 26 have already exceeded the permissible exploitation period, but have been given an extension of the right to extract oil.
Von 103 Plattformen, die Anfang der 1970er in der Nordsee in Betrieb gegangen sind, werden 44 in fünf Jahren den sogenannten technischen Tod erreicht haben, und 26 haben die zulässige Nutzungsdauer bereits überschritten und dennoch eine Verlängerung der Erlaubnis zur Ölförderung erhalten.
Europarl v8

In view of these elements, and in particular taking into account the specific characteristics of the sector and of the case (namely the importance of the risks involved given the magnitude of the investment project and its long-term exploitation period), the Commission considers that the hurdle rate can be taken into account to decide whether the aid was necessary as an incentive to carry out the investment project or not.
In Anbetracht dieser Fakten und insbesondere unter Berücksichtigung der Besonderheiten des Sektors und des vorliegenden Falles (hohe Risiken wegen des umfänglichen Investitionsvorhabens und der langfristigen Nutzungsdauer) kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass die Hurdle Rate herangezogen werden kann, um zu entscheiden, ob die Beihilfe als Anreiz für das Investitionsvorhaben erforderlich war.
DGT v2019

In the recovery of crude oil, corrosion of the pumping equipment, pipelines and preparation plants represents a problem which increases more and more over the exploitation period of a crude oil field.
Bei der Rohölförderung stellt die Korrosion der Förder­einrichtungen, Rohrleitungen und Aufbereitungsanlagen ein Problem dar, das über den Zeitraum der Ausbeutung eines Rohölfeldes immer mehr zunimmt.
EuroPat v2

Capital gains on property development and exploitation during the period amounted to SEK 101 million, mainly due to the completion of two large projects during the period.
Der Veräußerungsgewinn für die Immobilienentwicklung und -verwertung für den Zeitraum beläuft sich auf 101 MSEK, was hauptsächlich auf die Abwicklung von zwei größeren Projekten im Zeitraum zurückgeht.
ParaCrawl v7.1

Practically, the amount of active carbon in filters allows eliminating about 90% of harmful gases such as ozone, hydrocarbons, sulphur and nitrogen compounds during the whole filter exploitation period.
Die Menge der in Filtern befindlichen Aktivkohle erlaubt, praktisch ca. 90% schädlicher Gase wie Ozon, Kohlenwasserstoffe, Schwefel- und Stickstoffverbindungen während der gesamten Betriebsdauer des Filters zu eliminieren.
ParaCrawl v7.1

The total number of mining concessions and activities of exploration and exploitation during this period have added up to 153 and are in the hands of either Mexican individuals, the federal government, Mexican or foreign companies.
In diesem Zeitraum wurde über 153 neue Konzessionen für Bergbauaktivitäten berichtet, die MexikanerInnen (Einzelpersonen), der mexikanischen Bundesregierung und mexikanischen oder ausländischen Unternehmen erteilt wurden.
ParaCrawl v7.1

It can be concluded that the facility management is a multidisciplinary field of activity, and that according to its goals it is directed towards creation of the values at the moment (via utilization of the space, renting), as well as securing the value of the property in the course of a longer exploitation period (via scheduled maintenance and investment).
Man kann beschliessen, dass das Facility Management ein multidisziplinarer Wirkungsbereich ist, und dass es den Zielen nach, auf die Erzeugung des Werts in diesem Augenblick gerichtet ist (durch Verwendung des Raums, Vermietung), sowie der Werterhaltung des Property im Laufe der längeren Periode der Exploitation (durch planmässige Instandhaltung und Investierungen).
ParaCrawl v7.1

In order to stabilize economic exploitation in a period of growing instability, the imperialists must enforce their control over the semi-colonies via political and military means.
Um die wirtschaftliche Ausbeutung in einer Periode wachsender Instabilität aufrechtzuerhalten, müssen die Imperialisten ihrer Kontrolle über die Halbkolonien mit politischen und militärischen Mitteln Nachdruck verschaffen.
ParaCrawl v7.1

So one must know some techniques to find an optimal water content in soil mass for compaction and keep it as low in exploitation period as possible.
So muss man wissen, einige Techniken, um eine optimale Wassergehalt im Boden Masse zu finden für die Verdichtung und halten Sie sie so niedrig in Ausbeutung Zeit wie möglich.
ParaCrawl v7.1

They also have antiseptic properties (they are not favourable to microorganisms), and therefore are efficient in stopping microorganisms development and organic contaminants decomposition in the filter during exploitation period.
Dadurch beschränken sie erfolgreich die Entwicklung von Mikroorganismen und Intensität der Aufschlußprozesse von organischen Verunreinigungen, die durch das Filter während der gesamten Betriebsdauer zurückgehalten werden.
ParaCrawl v7.1

Using prefilters extend the filter exploitation period, as the absorptivity is improved in terms of improving the ability of gathering contaminants in the filter which do not cause exceeding the limit of air flow resistance.
Der Einsatz der Vorfilter hat die Verlängerung der Betriebsdauer der Filter zur Folge, weil sich wesentlich die Aufnahmefähigkeit, also die Fähigkeit, Verschmutzungen im Filter zu sammeln, die die Überschreitung der Grenze des Luftströmungswiderstands noch nicht verursachen, verbessert.
ParaCrawl v7.1

But the world socialism is the necessary transition-period of the liberation struggle of women from oppression and exploitation, in the period of the transition of the capitalist class society to a classless society of world communism.
Aber der Weltsozialismus ist die notwendige Übergangsperiode des Befreiungskampfes der Frau von Unterdrückung und Ausbeutung in der kapitalistischen Klassengesellschaft hin zur klassenlosen Gesellschaft des Weltkommunismus.
ParaCrawl v7.1

Finally, Portugal considers that Petrogal foresees that the investment project will have an exploitation period of not less than 30 years, which shows the long term commitment to regional, national and European objectives.
Portugal zufolge rechnet Petrogal damit, dass das Investitionsvorhaben eine Nutzungsdauer von mindestens 30 Jahren haben wird. Daran werde das langfristige Engagement für regionale, nationale und europäische Ziele deutlich.
DGT v2019

Just as the equivalence of physical and intellectual labor, between city and country, etc., the equality of men and women is still not fully realizable in the period of world socialism. But the world socialism is the necessary transition-period of the liberation struggle of women from oppression and exploitation, in the period of the transition of the capitalist class society to a classless society of world communism.  The struggle for the emancipation of women - as opposed to bourgeois and petty-bourgeois "feminist movement" - is inseparable part of the world proletarian movement.
Genauso wie die Gleichstellung von körperlicher und geistiger Arbeit, von Stadt und Land usw., ist die Gleichstellung von Mann und Frau auch im Weltsozialismus noch nicht vollständig verwirklichbar. Aber der Weltsozialismus ist die notwendige Übergangsperiode des Befreiungskampfes der Frau von Unterdrückung und Ausbeutung in der kapitalistischen Klassengesellschaft hin zur klassenlosen Gesellschaft des Weltkommunismus. Der Kampf für die Emanzipation der Frauen ist – in Abgrenzung zur bürgerlichen und kleinbürgerlichen "Emanzenbewegung" - unzertrennlicher Teil der proletarischen Weltbewegung.
ParaCrawl v7.1

The group with the brothers Lochmatter and Ryan did not use the nails, an exceptional exploit for that period.
Die Seilschaft der Bruder Lochmatter und Ryan, benutze keine Nageln, eine Ausnahme für diesen Zeit. Die Silbersattel ist das Hügel die Nordend und Dufour Sitze trennt.
ParaCrawl v7.1