Translation of "Expired time" in German
This
deadline
expired
a
long
time
ago.
Diese
Frist
ist
schon
vor
langer
Zeit
abgelaufen.
Europarl v8
The
test
product
was
expired
at
the
time
of
study.
Das
Prüfpräparat
war
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
der
Studie
abgelaufen.
ELRC_2682 v1
Turns
back
the
values
to
a
set
value
after
the
time
expired.
Setzt
die
Werte
auf
den
eingestellten
Wert
zurück
sobald
die
Zeit
abgelaufen
ist.
ParaCrawl v7.1
Full
speed
and
get
the
final
line
before
time
expired.
Volle
Kraft
und
nutzen
Sie
die
letzte
Zeile,
bevor
die
Zeit
abgelaufen.
ParaCrawl v7.1
Patents
with
annual
fees
were
abandoned,
others
expired
over
time.
Patente
mit
jährlicher
Gebühr
wurden
aufgegeben,
während
andere
abliefen.
ParaCrawl v7.1
No
one
realized
that
my
carnet
de
Passage
customs
document
had
expired
long
time
ago.
Niemandem
viel
auf,
dass
mein
Carnet
de
Passage
Zolldokument
abgelaufen
war.
ParaCrawl v7.1
To
allow
user
realizes
how
long
the
time
elapsed
after
countdown
time
expired.
Um
Benutzer
zu
ermöglichen
erkennt,
wie
lange
die
Zeit
nach
Countdown
abgelaufen
abgelaufen
ist.
CCAligned v1
Periodical
examination
of
the
equipment
and
plants
with
expired
time-limits
was
made.
Es
wurde
periodische
Kontrolle
der
Ausrüstung
und
Anlagen
durchgeführt,
bei
welchen
die
Anwendungsfrist
abgelaufen
ist;
ParaCrawl v7.1
And
then
select
an
expired
date
and
time
from
the
drop-down
lists.
Wählen
Sie
dann
aus
den
Dropdown-Listen
ein
abgelaufenes
Datum
und
eine
abgelaufene
Zeit
aus.
ParaCrawl v7.1
Throw
the
ball
to
the
basket
for
basketball
as
many
times
before
time
expired.
Wirf
den
Ball
in
den
Korb
für
Basketball
so
oft,
bevor
die
Zeit
abgelaufen.
ParaCrawl v7.1
Comments:
The
carriage
of
small
quantities
of
‘time
expired’
marine
pyrotechnics,
especially
from
pleasure
boat
owners
and
ship
chandlers,
to
a
military
barracks
or
range
for
their
safe
disposal
has
created
difficulties,
particularly
in
relation
to
packaging
requirements.
Anmerkungen:
Die
Beförderung
kleiner
Mengen
pyrotechnischer
Gegenstände
für
den
maritimen
Bereich
mit
‚überschrittener
zulässiger
Verwendungsdauer‘,
insbesondere
aus
Beständen
von
Sportbootbesitzern
und
Schiffsausrüstern,
bis
zu
einer
Kaserne
oder
einem
Kasernengelände
zur
sicheren
Entsorgung
hat
zu
Problemen
geführt,
vor
allem
hinsichtlich
der
Einhaltung
von
Verpackungsvorschriften.
DGT v2019
Comments:
The
carriage
of
small
quantities
of
‘time
expired’
marine
emergency
flares,
especially
from
pleasure
boat
owners
and
ship
chandlers,
to
military
barracks
for
their
safe
disposal
has
created
difficulties,
particularly
in
relation
to
packaging
requirements.
Anmerkungen:
Die
Beförderung
kleiner
Mengen
von
Seenot-Signalkörpern
mit
überschrittener
zulässiger
Verwendungsdauer
—
insbesondere
aus
Beständen
von
Sportbootbesitzern
und
Schiffsausrüstern
—
in
Kasernen
zur
sicheren
Entsorgung
hat
zu
Problemen
geführt,
vor
allem
hinsichtlich
der
Einhaltung
von
Verpackungsvorschriften.
TildeMODEL v2018
Comments:
The
carriage
of
small
quantities
of
“time
expired”
marine
emergency
flares,
especially
from
pleasure
boat
owners
and
ship
chandlers,
to
military
barracks
for
safe
disposal
has
created
difficulties,
particularly
in
relation
to
packaging
requirements.
Anmerkungen:
Die
Beförderung
kleiner
Mengen
von
Seenot-Signalkörpern
mit
‚überschrittener
zulässiger
Verwendungsdauer‘
—
insbesondere
aus
Beständen
von
Sportbootbesitzern
und
Schiffsausrüstern
—
in
Kasernen
zur
sicheren
Entsorgung
hat
zu
Problemen
geführt,
vor
allem
hinsichtlich
der
Einhaltung
von
Verpackungsvorschriften.
DGT v2019