Translation of "Expert estimate" in German

Then only an expert can estimate the age on site.
Dann kann nur ein Fachmann vor Ort das Alter schätzen.
ParaCrawl v7.1

Austria refers to expert studies which estimate cost savings of approximately 1,9 % for purely coordinating partnerships, while joint operational activities result in savings of approximately 5,6 % of overall costs.
Österreich verweist auf Expertenstudien, nach denen Kosteneinsparungen von etwa 1,9 % für rein koordinierende Partnerschaften erzielt würden, während gemeinsame Betriebstätigkeiten zu Einsparungen von rund 5,6 % der Gesamtkosten führten.
DGT v2019

The authorities refer to expert studies that estimate cost savings to be about 1,9 % for purely coordinating partnerships, while joint operational activities result in savings of about 5,6 % of overall costs.
Die Behörden verweisen auf Sachverständigenstudien, nach denen Kosteneinsparungen von etwa 1,9 % für rein koordinierende Partnerschaften erzielt würden, während gemeinsame Betriebstätigkeiten zu Einsparungen von rund 5,6 % der Gesamtkosten führten.
DGT v2019

An improved expert estimate is achieved by specifying an upper, mean and lower estimate for the failure rate and using them to determine a beta distribution of the failure rate.
Eine verbesserte Expertenschätzung wird dadurch erzielt, dass für die Ausfallrate ein oberer, mittlerer und unterer Schätzwert angegeben und zur Bestimmung einer Betaverteilung der Ausfallrate verwendet werden.
EuroPat v2

Expert sources estimate that more than 6,000 have been sentenced to prison by illegal trials, while hundreds of thousands have been detained and more than 100,000 have been detained in forced labour camps, usually without any trial.
Experten schätzen, dass mehr als 6.000 Menschen durch unzulässige Gerichtsverfahren zu Gefängnisstrafen verurteilt wurden, während Hunderte von Tausenden in Haft zurückbehalten werden und mehr als 100.000 Menschen in Arbeitslagern einsitzen, zumeist ohne jegliche Urteilsverkündung.
ParaCrawl v7.1

According to an expert estimate [5], currently about 400 CAM procedures are practiced, that vary from anthroposophy and aromatherapy via Bach flower therapy, homeopathy, naturopathy, phytotherapy all the way to Tai Chi and Yoga.
Nach einer Expertenschätzung [5] gibt es etwa 400 gegenwärtig praktizierte Verfahren der CAM, die von der Anthroposophie und Aromatherapie über Bachblütentherapie, Homöopathie, Naturheilkunde, Phytotherapie bis zu Tai Chi und Yoga reichen.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, the Complainant argued that the considered amount was rather just a part of the preliminary expert estimate according to which the provable loss should be compensated to the carrier and should even be set at a higher level.
Im Gegenteil: Der Beschwerdeführer argumentierte, dass der ins Auge gefasste Betrag vielmehr lediglich eine Komponente der vorläufigen Expertenschätzung sei, auf deren Grundlage dem Betreiber die nachweisbaren Verluste ersetzt werden sollten. Seiner Auffassung nach hätte der Ausgleichsbetrag sogar noch höher angesetzt werden müssen.
DGT v2019

The Czech Republic stated that the concept of unforeseeable costs is governed by the Road Transport Law with regard to the preliminary expert estimate of the demonstrable loss for the entire period for which the public service obligation contract is concluded.
Die Tschechische Republik erklärte, dass das Konzept der unvorhersehbaren Kosten im Straßenverkehrsgesetz verankert sei. Gesetzlich vorgesehen sei eine vorläufige Expertenschätzung der nachweisbaren Kosten für den gesamten Zeitraum, für den der Vertrag über die Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen geschlossen werde.
DGT v2019

Experts estimate this at more than ECU 150 billion a year.
Experten veranschlagen diesen auf mehr als 150 Milliarden ECU pro Jahr.
Europarl v8

Initial expert estimates are projecting development costs of up to 80 billion euros .
Erste Expertenschätzungen rechnen mit Entwicklungskosten von bis zu 80 Milliarden Euro .
ParaCrawl v7.1

In Germany, experts estimate the number of sufferers at 8 to 10 million.
In Deutschland schätzen Experten die Zahl der Erkrankten auf 8 bis 10 Millionen.
ParaCrawl v7.1

Experts estimate that this is converted in the course of the next decade.
Experten schätzen, dass dies im Laufe des nächsten Jahrzehnts umgesetzt wird.
ParaCrawl v7.1

The experts returned with estimates of remaining supplies ranging from 600 million to 17 billion barrels.
Die Experten schätzten die Vorräte zwischen 600 Millionen und 17 Milliarden Faß.
ParaCrawl v7.1

The conclusions of the study largely coincide with the latest independent expert estimates.
Die Schlussfolgerungen der Studie stimmen weitgehend mit den neuesten unabhängigen Expertenschätzungen überein.
ParaCrawl v7.1

Experts already estimate that in the year 2010 the need of insulin will rise to approximately 16 tons.
Den Bedarf im Jahr 2010 schätzen Experten bereits auf 16 Tonnen.
ParaCrawl v7.1

Experts estimate the market value of silicones at over eleven billion euros.
Experten schätzen den Marktwert auf über elf Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

According to expert estimates, the sector will need up to 150,000 additional qualified workers by 2025.
Bis zu 150.000 zusätzliche Pflegekräfte müssen laut Expertenschätzung allein bis 2025 gefunden werden.
ParaCrawl v7.1

Experts estimate the number to be much higher.
Experten schätzen die Zahl viel höher ein.
ParaCrawl v7.1

Experts estimate the number of secondary plant substances to 50,000 to 100,000 compounds.
Experten schätzen die Anzahl sekundärer Pflanzenstoffe auf 50.000 bis 100.000 Verbindungen.
ParaCrawl v7.1