Translation of "Experimental vehicle" in German
This
LED
technology
is
to
be
installed
and
tested
in
a
Mercedes-Benz
experimental
vehicle
in
2015
for
the
first
time.
Diese
entwickelte
LED-Technologie
wird
2015
erstmals
in
ein
Mercedes-Benz
Versuchsfahrzeug
eingebaut
und
getestet.
ParaCrawl v7.1
The
TWIKE
4
was
an
experimental
vehicle.
Das
TWIKE
4
war
ein
Versuchsfahrzeug.
ParaCrawl v7.1
This
assumption
was
well
met
in
the
experimental
vehicle
but
it
cannot
be
applied
to
any
random
vehicle.
Diese
Annahme
war
bei
dem
Versuchsfahrzeug
sehr
gut
erfüllt,
gilt
aber
nicht
für
beliebige
Fahrzeuge.
EuroPat v2
Already
1956
the
train
got
removed
and
further
on
only
used
as
an
experimental
vehicle.
Bereits
1956
wurde
der
Triebzug
aus
dem
Einsatzbestand
genommen
und
nur
noch
als
Versuchsfahrzeug
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
Directive
incorporates
the
technical
prescriptions
developed
by
the
United
Nations
Economic
Commission
for
Europe
on
the
basis
of
experimental
research
work
carried
out
by
the
EEVC
(European
Experimental
Vehicle
Committee).
Die
Richtlinie
umfaßt
die
technischen
Vorschriften
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
und
beruht
auf
experimenteller
Forschung
des
Europäischen
Ausschusses
für
Versuchsfahrzeuge.
TildeMODEL v2018
The
proposal
incorporates
the
technical
specifications
developed
by
the
United
Nations
Economic
Commission
for
Europe,
on
the
basis
of
experimental
research
work
carried
out
by
the
EEVC
(European
Experimental
Vehicle
Committee).
Der
Vorschlag
umfaßt
die
technischen
Vorschriften
der
UN-Wirtschaftskommission
für
Europa
und
beruht
auf
experimentellen
Forschungsarbeiten
des
Europäischen
Ausschusses
für
Versuchsfahrzeuge.
TildeMODEL v2018
The
basic
form
of
this
method
has
been
patented
in
DE
40
28
320
and
was
implemented
in
an
experimental
vehicle.
Die
Grundform
dieses
Verfahrens
ist
in
DE
40
28
320
patentiert
und
wurde
in
einem
Versuchsfahrzeug
implementiert.
EuroPat v2
Trials
performed
with
the
alternating
current
ignition
system
described
above
in
an
experimental
vehicle
showed
after
a
travelled
distance
of
15,000
km
that
the
spark
plug
electrodes
had
eroded
by
0.03
mm
compared
with
0.09
mm
on
spark
plugs
with
a
conventional
serial
ignition
system.
Bei
einem
Testlauf
der
oben
beschriebenen
Wechselstromzündung
in
einem
Versuchsfahrzeug
ergaben
sich
nach
15.000
km
Fahrleistung
ein
Elektrodenabbrand
an
den
Zündkerzen
von
0,03
mm
gegenüber
0,09
mm
bei
Zündkerzen
mit
einer
üblichen
Serienzündung.
EuroPat v2
The
residual
longitudinal
deformation
of
the
experimental
vehicle
(Fig.
2.68)
corresponded
at
546
mm
approximately
with
that
of
the
normal
vehicle
at
517
mm.
Die
bleibende
Längsdeformation
des
Versuchsfahrzeuges
(Bild
2.68)
entsprach
mit
546
mm
etwa
dem
Serienversuch
mit
517
mm.
EUbookshop v2
Since
on
the
frontal
impact
of
the
experimental
vehicle
no
important
parts
for
the
side
rigidity
had
been
damaged
,
a
further
side
impact
experiment
could
be
carried
out
with
it
.
Da
beim
Frontalaufprall
des
Versuchsfahrzeuges
keine
für
die
Seitensteifigkeit
wichtigen
Teile
beschädigt
worden
waren,
konnte
damit
noch
ein
Seitenaufprallversuch
durchgeführt
werden.
EUbookshop v2