Translation of "Expedient way" in German

An expedient way to do this is to go by the viscosity at the polymerization temperature.
Hierbei richtet man sich zweckmäßigerweise nach der Viskosität bei der Polymerisationstemperatur.
EuroPat v2

The effect of both devices has to be adapted to one another in an expedient way.
Die Wirkung beider Einrichtungen muss in zweckmäßiger Weise aufeinander abgestimmt werden.
EuroPat v2

This makes it possible for the rotor units to be disposed alongside each other in a particularly expedient way.
Damit besteht in besonders zweckmäßiger Weise die Möglichkeit, die Rotoreinheiten nebeneinanderliegend anzuordnen.
EuroPat v2

The possible necessary cooling of the carrier structure and that of the heat shield may be combined in an expedient way.
Eine möglicherweise erforderliche Kühlung der Trägerstruktur und des Hitzeschutzschildes kann auf zweckmässige Weise kombiniert werden.
EuroPat v2

It is an object of the invention to design a vertical strip storage system according to the aforementioned kind in a simpler and more expedient way.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, einen gattungsgemäßen Vertikalbandspeicher einfacher und zweckmäßiger zu gestalten.
EuroPat v2

These parameters can also be combined in an expedient way with one another as input variables for the controlling function.
Diese Parameter können als Eingangsgrößen für die Steuerung auch in zweckmäßiger Weise miteinander kombiniert werden können.
EuroPat v2

On the other hand, however, I believe we should also consider whether the only type of control that is likely to be effective, namely control by the provider, cannot be effected in future in a technically and economically expedient way.
Zum anderen sollte aber meiner Meinung nach auch in Erwägung gezogen werden, ob die wahrscheinlich einzig effektive Kontrolle, nämlich die durch den Provider selbst, nicht doch in Zukunft in technisch und wirtschaftlich sinnvoller Weise durchgeführt werden kann.
Europarl v8

I apologize for the subterfuge, but it seemed the most expedient way to get you away from Sherlock.
Ich entschuldige mich für die List, aber es schien mir der einzige Weg zu sein, sie von Sherlock weg zu lotsen.
OpenSubtitles v2018

Furthermore, it seems important to make sure that the potential added to the ESS through the introduction of Sector Groups are exploited in an expedient way.
Weiterhin sollte sichergestellt werden, dass der Potenzialzuwachs für das ESS durch die Einführung von Sektorgruppen in zweckdienlicher Weise genutzt wird.
EUbookshop v2

The essentially axially and radially offset axial segments 4' and 4" of the air channel 4 and the axially adjacent steps 5" and/or disks 5' serving as baffle walls 5 are in an expedient way shaped so, that they essentially have respectively an identical or nearly identical cross-section.
Die im wesentlichen axial und radial versetzten axialen Abschnitte 4? und 4? des Luftkanals 4 und die axial angrenzenden, als Prallwände 5 dienenden Stufen 5? und/oder Scheiben 5? sind in vorteilhafter Weise derart gestaltet, daß sie im wesentlichen jeweils gleichen oder annähernd gleichen Querschnitt aufweisen.
EuroPat v2

Also, the guides to be provided on the machine bed for the compound slide systems can be arranged in such an expedient way that particularly solid and functionally suitable constructions are possible without having to take collision problems into consideration.
Auch lassen sich die am Maschinenbett vorzusehenden Führungen für die Kreuzschlittensysteme so günstig anordnen, daß besonders solide und funktionsgerechte Konstruktionen möglich werden, ohne Betrachtungen über Kollisionsprobleme anstellen zu müssen.
EuroPat v2

In an expedient way, the first sliding block is displaceably held in a first slideway provided at a first end of the crosshead, and the second sliding block is displaceably held in a second slideway provided at the second end of the crosshead.
Zweckmäßigerweise ist der erste Kulissenstein in einer an einem ersten Ende des Querhaupts vorgesehenen ersten Gleitführung und der zweite Kulissenstein in einer am zweiten Ende des Querhaupts vorgesehene zweiten Gleitführung verschiebbar aufgenommen.
EuroPat v2

On the other hand, substitution of the oxygen by other groups having different steric and electronic properties would be an expedient way to modify organic compounds.
Andererseits wäre aber eine Substitution des Sauerstoffs durch andere Gruppen mit unterschiedlichen sterischen und elektronischen Eigenschaften ein günstiger Weg zur Modifikation organischer Verbindungen.
EuroPat v2

The transmission element can work in pulsed mode in an especially expedient way, so that higher light powers can be coupled into the light waveguides to be measured.
Besonders zweckmäßig kann das Sendelement im Pulsbetrieb arbeiten, so daß höhere Lichtleistungen in die zu messenden Lichtwellenleiter eingekoppelt werden können.
EuroPat v2

Moreover, it is possible to govern the volume of upstream air by the means of claim 22 in a most expedient way such that the ram will be more accelerated during its upstroke while it will be less decelerated during the downstroke, resulting in a high impact frequency and in an increased impact energy arriving on the drill steel.
Außerdem kann durch die Maßnahmen von Anspruch 22 die an der Kolbenunterseite angreifende Unterluftmenge sehr zweckmäßig so gesteuert werden, daß der Kolben aufwärts stärker beschleunigt und abwärts weniger gebremst wird, wodurch eine hohe Schlagfrequenz erreicht und die Auftreffwucht auf die Bohrkrone gesteigert wird.
EuroPat v2

One thereby proceeds in an especially expedient way that the thixotropic agent is first delivered into the mixing tank, some oil, such as a base oil, is then added.
Besonders zweckmäßig wird dabei so vorgegangen, daß zunächst das Thixotropierungsmittel in einen Mischkessel gegeben wird, und dann etwas Öl (Grundöl) zugefügt wird.
EuroPat v2

In an especially expedient way, the integrator INT can be respectively read out and reset approximately in the middle between two neighboring time slots, for example between the two time slots t1 through t1* and t2 through t2* and, thus, in the middle between two levels such as, for example, RH1 and RH2.
Besonders zweckmäßig kann der Integrator INT jeweils etwa in der Mitte zwischen zwei benachbarten Zeitlagen, z.B. zwischen den beiden Zeitlagen t1 bis t1* und t2 bis t2*, d.h. in der Mitte zwischen zwei Pegeln wie z.B. RH1 und RH2, ausgelesen und zurückgesetzt werden.
EuroPat v2