Translation of "Expedient way" in German
An
expedient
way
to
do
this
is
to
go
by
the
viscosity
at
the
polymerization
temperature.
Hierbei
richtet
man
sich
zweckmäßigerweise
nach
der
Viskosität
bei
der
Polymerisationstemperatur.
EuroPat v2
The
effect
of
both
devices
has
to
be
adapted
to
one
another
in
an
expedient
way.
Die
Wirkung
beider
Einrichtungen
muss
in
zweckmäßiger
Weise
aufeinander
abgestimmt
werden.
EuroPat v2
This
makes
it
possible
for
the
rotor
units
to
be
disposed
alongside
each
other
in
a
particularly
expedient
way.
Damit
besteht
in
besonders
zweckmäßiger
Weise
die
Möglichkeit,
die
Rotoreinheiten
nebeneinanderliegend
anzuordnen.
EuroPat v2
The
possible
necessary
cooling
of
the
carrier
structure
and
that
of
the
heat
shield
may
be
combined
in
an
expedient
way.
Eine
möglicherweise
erforderliche
Kühlung
der
Trägerstruktur
und
des
Hitzeschutzschildes
kann
auf
zweckmässige
Weise
kombiniert
werden.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
invention
to
design
a
vertical
strip
storage
system
according
to
the
aforementioned
kind
in
a
simpler
and
more
expedient
way.
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
gattungsgemäßen
Vertikalbandspeicher
einfacher
und
zweckmäßiger
zu
gestalten.
EuroPat v2
These
parameters
can
also
be
combined
in
an
expedient
way
with
one
another
as
input
variables
for
the
controlling
function.
Diese
Parameter
können
als
Eingangsgrößen
für
die
Steuerung
auch
in
zweckmäßiger
Weise
miteinander
kombiniert
werden
können.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
however,
I
believe
we
should
also
consider
whether
the
only
type
of
control
that
is
likely
to
be
effective,
namely
control
by
the
provider,
cannot
be
effected
in
future
in
a
technically
and
economically
expedient
way.
Zum
anderen
sollte
aber
meiner
Meinung
nach
auch
in
Erwägung
gezogen
werden,
ob
die
wahrscheinlich
einzig
effektive
Kontrolle,
nämlich
die
durch
den
Provider
selbst,
nicht
doch
in
Zukunft
in
technisch
und
wirtschaftlich
sinnvoller
Weise
durchgeführt
werden
kann.
Europarl v8
I
apologize
for
the
subterfuge,
but
it
seemed
the
most
expedient
way
to
get
you
away
from
Sherlock.
Ich
entschuldige
mich
für
die
List,
aber
es
schien
mir
der
einzige
Weg
zu
sein,
sie
von
Sherlock
weg
zu
lotsen.
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
it
seems
important
to
make
sure
that
the
potential
added
to
the
ESS
through
the
introduction
of
Sector
Groups
are
exploited
in
an
expedient
way.
Weiterhin
sollte
sichergestellt
werden,
dass
der
Potenzialzuwachs
für
das
ESS
durch
die
Einführung
von
Sektorgruppen
in
zweckdienlicher
Weise
genutzt
wird.
EUbookshop v2
The
essentially
axially
and
radially
offset
axial
segments
4'
and
4"
of
the
air
channel
4
and
the
axially
adjacent
steps
5"
and/or
disks
5'
serving
as
baffle
walls
5
are
in
an
expedient
way
shaped
so,
that
they
essentially
have
respectively
an
identical
or
nearly
identical
cross-section.
Die
im
wesentlichen
axial
und
radial
versetzten
axialen
Abschnitte
4?
und
4?
des
Luftkanals
4
und
die
axial
angrenzenden,
als
Prallwände
5
dienenden
Stufen
5?
und/oder
Scheiben
5?
sind
in
vorteilhafter
Weise
derart
gestaltet,
daß
sie
im
wesentlichen
jeweils
gleichen
oder
annähernd
gleichen
Querschnitt
aufweisen.
EuroPat v2
Also,
the
guides
to
be
provided
on
the
machine
bed
for
the
compound
slide
systems
can
be
arranged
in
such
an
expedient
way
that
particularly
solid
and
functionally
suitable
constructions
are
possible
without
having
to
take
collision
problems
into
consideration.
Auch
lassen
sich
die
am
Maschinenbett
vorzusehenden
Führungen
für
die
Kreuzschlittensysteme
so
günstig
anordnen,
daß
besonders
solide
und
funktionsgerechte
Konstruktionen
möglich
werden,
ohne
Betrachtungen
über
Kollisionsprobleme
anstellen
zu
müssen.
EuroPat v2
In
an
expedient
way,
the
first
sliding
block
is
displaceably
held
in
a
first
slideway
provided
at
a
first
end
of
the
crosshead,
and
the
second
sliding
block
is
displaceably
held
in
a
second
slideway
provided
at
the
second
end
of
the
crosshead.
Zweckmäßigerweise
ist
der
erste
Kulissenstein
in
einer
an
einem
ersten
Ende
des
Querhaupts
vorgesehenen
ersten
Gleitführung
und
der
zweite
Kulissenstein
in
einer
am
zweiten
Ende
des
Querhaupts
vorgesehene
zweiten
Gleitführung
verschiebbar
aufgenommen.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
substitution
of
the
oxygen
by
other
groups
having
different
steric
and
electronic
properties
would
be
an
expedient
way
to
modify
organic
compounds.
Andererseits
wäre
aber
eine
Substitution
des
Sauerstoffs
durch
andere
Gruppen
mit
unterschiedlichen
sterischen
und
elektronischen
Eigenschaften
ein
günstiger
Weg
zur
Modifikation
organischer
Verbindungen.
EuroPat v2
The
transmission
element
can
work
in
pulsed
mode
in
an
especially
expedient
way,
so
that
higher
light
powers
can
be
coupled
into
the
light
waveguides
to
be
measured.
Besonders
zweckmäßig
kann
das
Sendelement
im
Pulsbetrieb
arbeiten,
so
daß
höhere
Lichtleistungen
in
die
zu
messenden
Lichtwellenleiter
eingekoppelt
werden
können.
EuroPat v2
Moreover,
it
is
possible
to
govern
the
volume
of
upstream
air
by
the
means
of
claim
22
in
a
most
expedient
way
such
that
the
ram
will
be
more
accelerated
during
its
upstroke
while
it
will
be
less
decelerated
during
the
downstroke,
resulting
in
a
high
impact
frequency
and
in
an
increased
impact
energy
arriving
on
the
drill
steel.
Außerdem
kann
durch
die
Maßnahmen
von
Anspruch
22
die
an
der
Kolbenunterseite
angreifende
Unterluftmenge
sehr
zweckmäßig
so
gesteuert
werden,
daß
der
Kolben
aufwärts
stärker
beschleunigt
und
abwärts
weniger
gebremst
wird,
wodurch
eine
hohe
Schlagfrequenz
erreicht
und
die
Auftreffwucht
auf
die
Bohrkrone
gesteigert
wird.
EuroPat v2
One
thereby
proceeds
in
an
especially
expedient
way
that
the
thixotropic
agent
is
first
delivered
into
the
mixing
tank,
some
oil,
such
as
a
base
oil,
is
then
added.
Besonders
zweckmäßig
wird
dabei
so
vorgegangen,
daß
zunächst
das
Thixotropierungsmittel
in
einen
Mischkessel
gegeben
wird,
und
dann
etwas
Öl
(Grundöl)
zugefügt
wird.
EuroPat v2
In
an
especially
expedient
way,
the
integrator
INT
can
be
respectively
read
out
and
reset
approximately
in
the
middle
between
two
neighboring
time
slots,
for
example
between
the
two
time
slots
t1
through
t1*
and
t2
through
t2*
and,
thus,
in
the
middle
between
two
levels
such
as,
for
example,
RH1
and
RH2.
Besonders
zweckmäßig
kann
der
Integrator
INT
jeweils
etwa
in
der
Mitte
zwischen
zwei
benachbarten
Zeitlagen,
z.B.
zwischen
den
beiden
Zeitlagen
t1
bis
t1*
und
t2
bis
t2*,
d.h.
in
der
Mitte
zwischen
zwei
Pegeln
wie
z.B.
RH1
und
RH2,
ausgelesen
und
zurückgesetzt
werden.
EuroPat v2