Translation of "Expected payment" in German

These data are used as the basis for the calculation of the expected payment date of the individual business activities.
Diese Daten werden zur Berechnung des voraussichtlichen Zahlungszeitpunkts der einzelnen Geschäftsvorgänge herangezogen.
ParaCrawl v7.1

Goods will be dispatched immediately after receipt of payment (expected to be available)
Der Versand der Ware erfolgt sofort nach Zahlungseingang (Verfügbarkeit vorausgesetzt).
ParaCrawl v7.1

You can include the payment profile of customers to determine the expected payment dates more precisely.
Zur genaueren Ermittlung der Zahlungszeitpunkte haben Sie die Möglichkeit, die Zahlungsmoral der Kunden zu berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

This is required in order for the expected payment date to be determined more exactly for the business activities concerned.
Dies ist erforderlich, damit der voraussichtliche Zahlungszeitpunkt bestimmter Geschäftsvorgänge noch genauer ermittelt wird.
ParaCrawl v7.1

The global days in arrears are included in the determination of the expected payment dates for all payments of the plan transaction.
Bei allen Zahlungen des Planvorgangs werden die globalen Verzugstage bei der Ermittlung der voraussichtlichen Zahlungszeitpunkte berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

This is determined individually for each customer segment on the basis of the average time until the next expected payment.
Diese wird je Kundensegment auf der Grundlage der durchschnittlichen Dauer bis zum nächsten erwarteten Zahlungseingang bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The account-specific days in arrears are included in the determination of the expected payment dates for all payments of the customer.
Bei allen Zahlungen des Kunden werden die kontenspezifischen Verzugstage bei der Ermittlung der voraussichtlichen Zahlungszeitpunkte berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The OI amount is determined for open items whose expected payment date is outside the cash discount period.
Bei offenen Posten, deren voraussichtlicher Zahlungstermin außerhalb der Skontofrist liegt, wird der OP-Betrag ermittelt.
ParaCrawl v7.1

In this case, the account-specific days in arrears are included in the determination of the expected payment dates.
In diesem Fall werden bei der Ermittlung der voraussichtlichen Zahlungszeitpunkte die kontenspezifischen Verzugstage berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The miscellaneous payment processes are determined based on the phantom accounts and recorded with the expected payment date.
So werden die sonstigen Zahlungsvorgänge anhand der fiktiven Konten ermittelt und zum voraussichtlichen Zahlungsdatum ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1

For these plan transactions, the expected payment date in the cash forecast depends on the following factors:
Bei diesen Planvorgängen ist der voraussichtliche Zahlungszeitpunkt in der Liquiditätsprognose von folgenden Faktoren abhängig:
ParaCrawl v7.1

This is a curious way of proceeding, because it set it at one thousandth of the maximum amount expected for payment credits for 1999, but also used a mechanism which was designed to recover non-executed appropriations or, in other words, to announce a non-execution at a time when there was a threat of violation of the political-budgetary agreements reached in Edinburgh.
Es ist ein merkwürdiges Verfahren, denn nicht nur wurde damit bis auf ein Tausendstel der Höchstbetrag der Mittel für Zahlungen im Jahre 1999 erreicht, sondern es wurde ein Mechanismus angewendet, der dazu gedacht war, die nicht wirksam verbrauchten Mittel zu erhalten, das heißt, eine künftige Nichtverwendung anzukündigen, und zugleich wurde mit einer Verletzung der politisch-haushaltsrechtlichen Vereinbarungen von Edinburgh gedroht.
Europarl v8

On the basis of the expected payment profile, the payment appropriations corresponding to the mobilisation of the Flexibility Instrument will be as follows:
Auf der Grundlage des erwarteten Zahlungsprofils werden die dieser Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments entsprechenden Mittel für Zahlungen wie folgt aufgeteilt:
DGT v2019

On the basis of the expected payment profile, the payment appropriations corresponding to the mobilisation of the Flexibility Instrument should be for 2017 only,
Auf der Grundlage des erwarteten Zahlungsprofils sollten die der Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments entsprechenden Mittel für Zahlungen nur für 2017 gelten —
DGT v2019

Moreover, the business environment for JEV was not favourable and SMEs had to wait longer than expected for payment and approval, as the Commission had to apply very strict, time consuming and burdensome control mechanisms in order to protect the interests of the European budget.
Abgesehen davon waren die geschäftlichen Bedingungen für JEV ungünstig, und die KMU mussten länger als erwartet auf Zahlungen und Genehmigungen warten, da die Kommission im Interesse des europäischen Haushalts zu zeitaufwändigen und schwerfälligen Kontrollmechanismen gezwungen war.
TildeMODEL v2018

On the basis of the expected payment profile, the payment appropriations corresponding to the mobilisation of the Flexibility Instrument should be distributed over several financial years and are estimated at EUR 238,3 million in 2017, EUR 91,0 million in 2018, EUR 141,9 million in 2019 and EUR 58,8 million in 2020.
Auf der Grundlage des erwarteten Zahlungsprofils sollten die Mittel für Zahlungen, die dieser Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments entsprechen, über mehrere Haushaltsjahre verteilt werden (voraussichtlich 238,3 Mio. EUR im Jahr 2017, 91 Mio. EUR im Jahr 2018, 141,9 Mio. EUR im Jahr 2019 und 58,8 Mio. EUR im Jahr 2020).
DGT v2019

On the basis of the expected payment profile, the payment appropriations corresponding to the mobilisation of the Flexibility Instrument should be distributed over several financial years.
Auf der Grundlage des erwarteten Zahlungsprofils werden die dieser Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments entsprechenden Mittel für Zahlungen über mehrere Jahre verteilt zur Verfügung gestellt.
DGT v2019

On the basis of the expected payment profile, the payment appropriations corresponding to the mobilisation of the Flexibility Instrument shall be estimated as follows:
Auf der Grundlage des erwarteten Zahlungsprofils werden die dieser Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments entsprechenden Mittel für Zahlungen wie folgt geschätzt:
DGT v2019

Most of expected final payment claims were received by the Commission but most of them were incomplete.
Die meisten der erwarteten Anträge auf Auszahlung des Restbetrags gingen bei der Kommission ein, waren aber zumeist unvollständig.
TildeMODEL v2018

Thus began the coutume, an annual payment expected by the Maures for doing business with a government or a company.
So begann der Brauch jährlicher Zahlungen an den Mauren, um Angelegenheiten mit einer Regierung oder einer Gesellschaft zu regeln.
WikiMatrix v1