Translation of "Expected deliverables" in German
The
awakened
intelligence
must
be
called
in
the
direction
of
the
deliverance
and
the
expected
deliverables.
Die
erwachte
Intelligenz
muss
in
Richtung
der
Erlösung
und
der
erwarteten
Ergebnisse
gerufen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
proposed
regulation
specifies
the
deliverables
expected
,
while
leaving
it
to
the
discretion
of
the
Member
States
to
decide
on
the
best
way
of
obtaining
those
deliverables
.
In
der
vorgeschlagenen
Verordnung
wird
angegeben
,
welche
Ergebnisse
vorzulegen
sind
,
es
ist
jedoch
den
Mitgliedstaaten
freigestellt
,
zu
entscheiden
,
auf
welche
Weise
sie
diese
Ergebnisse
erzielen
wollen
.
ECB v1
That
evaluation
shall
link
the
objectives
laid
down
in
the
initial
programme
presented
by
France
with
the
achieved
results,
expressed
in
terms
of
expected
deliverables
and
steps
of
completion
of
the
work.
Hierbei
sind
die
erzielten
Ergebnisse
an
den
Zielen
des
ursprünglich
von
Frankreich
vorgelegten
Programms
zu
messen,
und
zwar
bezüglich
der
zu
erbringenden
Leistungen
und
des
Durchführungsstands
der
Arbeiten.
DGT v2019
The
deliverables
expected
shall
be
set
out
in
greater
detail
in
the
agreement
to
be
concluded
between
the
Commission,
on
behalf
of
the
Community,
and
the
dedicated
implementation
structure.
Die
erwarteten
Ergebnisse
werden
ausführlicher
in
der
zwischen
der
Kommission,
im
Namen
der
Gemeinschaft,
und
der
speziellen
Durchführungsstelle
zu
schließenden
Vereinbarung
festgelegt.
DGT v2019
That
programme
specifies
the
objectives
to
be
achieved,
the
expected
deliverables,
the
measures
to
be
carried
out,
their
duration
and
their
cost
with
a
view
to
a
possible
Community
financial
contribution.
Das
Programm
nennt
die
zu
erreichenden
Ziele,
die
zu
erbringenden
Leistungen,
die
durchzuführenden
Maßnahmen,
deren
Dauer
und
deren
Kosten
im
Hinblick
auf
eine
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft.
DGT v2019
That
programme
specifies
the
objectives
to
be
achieved,
the
expected
deliverables,
the
measures
to
be
carried
out,
their
duration
and
their
cost
with
a
view
to
a
possible
Union
financial
contribution.
Das
Programm
nennt
die
zu
erreichenden
Ziele,
die
zu
erbringenden
Leistungen,
die
durchzuführenden
Maßnahmen,
deren
Dauer
und
deren
Kosten
im
Hinblick
auf
eine
Finanzhilfe
der
Union.
DGT v2019
U.N.
Habitat
partners,
including
the
EU
and
its
Member
States,
presented
commitments
to
implement
the
New
Urban
Agenda,
each
with
a
specific
scope,
expected
achievements
and
deliverables.
Die
UN-Habitatpartner,
u.
a.
die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten,
stellten
Verpflichtungen
zur
Umsetzung
der
Neuen
Städteagenda
vor,
jede
mit
einem
bestimmten
Geltungsbereich
sowie
den
erwarteten
Ergebnissen
und
Leistungen.
TildeMODEL v2018
At
a
press
briefing
today
in
Brussels,
various
European
partners
in
the
GBIF
initiative
and
Commissioner
Philippe
Busquin
presented
the
objectives,
characteristics
and
expected
deliverables
of
this
worldwide
effort.
Auf
einer
Pressekonferenz,
die
heute
in
Brüssel
stattfand,
haben
die
an
der
GBIF-Initiative
beteiligten
europäischen
Partner
sowie
Kommissar
Busquin
die
Ziele,
Merkmale
und
erwarteten
Ergebnisse
dieses
weltweiten
Unterfangens
vorgestellt.
TildeMODEL v2018
Several
of
these
documents
are
part
of
the
official
deliverables
expected
by
the
project
scope
statement.
Eine
Reihe
dieser
Dokumente
beinhalten
die
offiziell
erbrachten
Leistungen,
die
entsprechend
der
Projektbeschreibung
zu
erstellen
sind.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
from
their
usual
views
(such
as
the
Gantt
view),
they
can
quickly
access
details
of
an
iteration
or
release,
and
review
task
boards
and
backlogs
to
stay
on
top
of
expected
deliverables.
Außerdem
können
sie
über
ihre
üblichen
Ansichten
(wie
etwa
den
Gantt)
schnell
auf
die
Details
einer
Iteration
oder
eines
Releases
zugreifen
und
Task
Boards
und
Backlogs
überprüfen,
damit
sie
immer
über
alle
erwarteten
Ergebnisse
informiert
sind.
ParaCrawl v7.1
This
isa
problemin
particularinareas
where
projects
wereexpectedto
provide
background
studies
or
otherwise
contribute
to
policy
devel-opment.Inthese
areas,tendering(andthe
use
of
service
contracts)
allows
for
a
more
precise
definition
of
the
expected
deliverables.
Dies
warinsbesonderein
den
Bereichen
problematisch,
in
denen
die
Projekte
Hintergrundinformationen
liefernoderaufandere
Weise
zur
Strategieentwicklung
beitragen
sollten.In
diesen
Bereichen
besteht
die
Möglichkeit,
die
angestrebten
Ergebnisse
im
Rahmen
von
Ausschreibungen
(und
durch
Inanspruchnahme
von
Dienstleistungsverträgen)
genauerzu
definieren.
EUbookshop v2
For
short
periods
some
of
them
had
truly
believed
that
he
was
the
expected
Deliverer.
Während
kurzer
Zeitabschnitte
hatten
einige
von
ihnen
wirklich
geglaubt,
er
sei
der
erwartete
Befreier.
ParaCrawl v7.1
Both
Simeon
and
Anna
longed
for
the
coming
of
the
Messiah,
and
their
confidence
in
Zacharias
led
them
to
believe
that
Jesus
was
the
expected
deliverer
of
the
Jewish
people.
Sowohl
Simeon
wie
Anna
sehnten
sich
nach
dem
Kommen
des
Messias,
und
ihr
Vertrauen
in
Zacharias
ließ
sie
daran
glauben,
dass
Jesus
der
erwartete
Erlöser
des
jüdischen
Volkes
sei.
ParaCrawl v7.1
Never
could
Joseph
reconcile
these
conflicting
ideas
until,
after
several
weeks
of
thought,
both
he
and
Mary
reached
the
conclusion
that
they
had
been
chosen
to
become
the
parents
of
the
Messiah,
though
it
had
hardly
been
the
Jewish
concept
that
the
expected
deliverer
was
to
be
of
divine
nature.
Endlich,
nach
mehreren
Wochen
des
Nachdenkens,
gelangte
er
mit
Maria
zu
der
Überzeugung,
dass
sie
als
Eltern
des
Messias
ausgewählt
worden
waren,
obwohl
die
Juden
kaum
die
Vorstellung
hatten,
dass
der
erwartete
Erlöser
göttlicher
Natur
sein
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
Master
realized
that
the
rejection
of
the
spiritual
concept
of
the
Messiah,
the
determination
to
cling
persistently
and
blindly
to
the
material
mission
of
the
expected
deliverer,
would
presently
bring
the
Jews
in
direct
conflict
with
the
powerful
Roman
armies,
and
that
such
a
contest
could
only
result
in
the
final
and
complete
overthrow
of
the
Jewish
nation.
Der
Meister
erkannte,
dass
die
Zurückweisung
der
geistigen
Vorstellung
vom
Messias,
die
Entschlossenheit,
beharrlich
und
blind
an
der
weltlichen
Sendung
des
erwarteten
Befreiers
festzuhalten,
die
Juden
bald
in
direkten
Konflikt
mit
den
mächtigen
römischen
Armeen
bringen
würde,
und
dass
eine
solche
Auseinandersetzung
nur
mit
dem
endgültigen
und
vollständigen
Untergang
der
jüdischen
Nation
enden
konnte.
ParaCrawl v7.1
On
the
preceding
day
Judas
had
disclosed
to
some
of
his
relatives
and
to
certain
Sadducean
friends
of
his
father’s
family
that
he
had
reached
the
conclusion
that,
while
Jesus
was
a
well-meaning
dreamer
and
idealist,
he
was
not
the
expected
deliverer
of
Israel.
Am
Tage
zuvor
hatte
Judas
einigen
seiner
Verwandten
und
gewissen
mit
der
Familie
seines
Vaters
befreundeten
Sadduzäern
eröffnet,
er
wäre
zu
dem
Schluss
gekommen,
dass
Jesus
zwar
ein
wohlmeinender
Träumer
und
Idealist,
nicht
aber
der
erwartete
Befreier
Israels
sei.
ParaCrawl v7.1