Translation of "Exogeneous" in German

The forecast results for the individual exogeneous variables are fed into the ABTA equation system.
Die Vorausschätzungsergebnisse für die einzelnen exogenen Variablen werden in das ABTA-Glei-chungssystem eingegeben.
EUbookshop v2

The underlying idea of EURO is to use official Eurostat sta­tistics for the EU as an exogeneous basis for iteration.
Der Kerngedanke von EURO ist die Nutzung von offiziellen Eurostat­Statistiken für die EU im Sinne einer exogenen Ausgangsbasis für eine Iteration.
EUbookshop v2

The row and column vectors for intermediate uses and final de­mand are derived as endogeneous variables instead of taking them over as exogeneous variables from unspecified sources.
Die Zeilen­ und Spalten­vektoren für die intermediäre Verwendung und die Endnachfrage werden dabei als endogene Variablen hergeleitet, anstatt sie als exogene Variablen aus unspezifizierten Quellen zu übernehmen.
EUbookshop v2

The underlying idea of EURO is to use official Eurostat statistics for the EU as an exogeneous basis for iteration.
Der Kemgedanke von EURO ist die Nutzung von offiziellen Eurostat­Statistiken für die EU im Sinne einer exogenen Aus­gangsbasis für eine Iteration.
EUbookshop v2

Since public funds are often found to be distributed according to variables like population, space and/or density of population (the latter is at the same time a proxy for the above mentioned agglomeration variable), all three (i, S, i/s) have been used as exogeneous variables.
Da öffentliche Gelder häufig nach Massgabe von Variablen wie Bevölkerung, Fläche und/oder Bevölkerungsdichte verteilt werden (letztere ist gleichzeitig eine Ersatzgrösse für die vorerwähnte Agglomerationsvariable), wurden alle drei als exogene Variable verwendet (l,S, 1/s).
EUbookshop v2