Translation of "Exit taxation" in German
Exit
taxation
–
is
free
movement
blocked
and
who
is
affected
from
this
at
all?
Wegzugsbesteuerung
–
wird
der
Freizügigkeit
ein
Riegel
vorgeschoben
und
wer
ist
überhaupt
davon
betroffen?
CCAligned v1
In
particular,
it
encourages
increased
efforts
concerning
the
Common
Consolidated
Corporate
Tax
Base
(CCCTB),
the
home
state
taxation
pilot
scheme
proposal,
the
strategy
ensuring
better
coordination
of
Member
States'
tax
systems
particularly
in
the
field
of
exit
taxation
and
cross-border
loss
relief,
the
work
undertaken
by
the
joint
transfer
pricing
forum,
the
strategy
to
combat
tax
fraud,
the
VAT
package,
the
reduced
VAT
rates
on
labour
intensive
services
and
environmental
taxation.
Der
Bericht
ermutigt
insbesondere
zu
verstärkten
Anstrengungen
im
Hinblick
auf
die
gemeinsame
konsolidierte
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
(GKKB),
den
Vorschlag
für
ein
Pilotprojekt
zur
Sitzlandbesteuerung,
die
Strategie
zur
besseren
Koordinierung
der
Steuersysteme
der
Mitgliedstaaten,
vor
allem
in
den
Bereichen
Wegzugsbesteuerung
und
grenzübergreifender
Verlustausgleich,
die
Arbeit
des
gemeinsamen
Verrechnungspreisforums,
die
Strategie
zur
Bekämpfung
von
Steuerbetrug,
das
MwSt.-Paket,
die
niedrigeren
MwSt.-Sätze
für
arbeitsintensive
Dienstleistungen
und
die
Umweltsteuern.
Europarl v8
A
proposal
for
exit
taxation
is
not
included
in
the
BEPS
recommendations
and
it
seems
questionable
to
introduce
such
a
tax
barrier
within
the
Internal
Market
especially
since
exit
taxes
often
results
in
double
taxation.
Die
BEPS-Empfehlungen
enthalten
keinen
Vorschlag
für
die
Wegzugsbesteuerung,
und
die
Einführung
einer
solchen
Steuer
im
Binnenmarkt
erscheint
gerade
deshalb
fragwürdig,
weil
die
Wegzugsbesteuerung
häufig
zu
einer
Doppelbesteuerung
führt.
TildeMODEL v2018
Exit
taxation
serves
the
purpose
of
preventing
tax
base
erosion
in
the
State
of
origin
when
assets
which
incorporate
unrealised
underlying
gains
are
transferred,
without
a
change
of
ownership,
out
of
the
taxing
jurisdiction
of
that
State.
Die
Wegzugsbesteuerung
dient
dazu,
die
Aushöhlung
der
Steuerbasis
im
Ursprungsland
zu
verhindern,
wenn
Vermögenswerte,
die
noch
nicht
realisierte
Gewinne
enthalten,
ohne
Eigentümerwechsel
aus
diesem
Land
abgezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Exit
taxation
is
a
prime
example
of
an
area
where
MSs
could
benefit
from
co-ordination
at
EU
level.
Die
Wegzugsbesteuerung
ist
ein
wichtiges
Beispiel
für
einen
Bereich,
in
dem
die
Mitgliedstaaten
von
einer
Koordinierung
auf
EU-Ebene
profitieren
könnten.
TildeMODEL v2018
Within
the
Union,
it
is
necessary
to
address
the
application
of
exit
taxation
and
illustrate
the
conditions
for
being
compliant
with
Union
law.
Es
ist
darzulegen,
wie
die
Wegzugsbesteuerung
innerhalb
der
Union
anzuwenden
ist
und
unter
welchen
Bedingungen
Konformität
mit
dem
Unionsrecht
besteht.
TildeMODEL v2018
The
second
one
would
deal
with
exit
taxation
in
the
corporate
sector
and
the
third
one
with
the
tax
treatment
of
losses
in
cross-border
situations.
In
der
zweiten
werde
es
um
die
Wegzugsbesteuerung
im
Unternehmenssektor
und
in
der
dritten
um
die
steuerliche
Behandlung
von
Verlusten
bei
grenzübergreifenden
Sachverhalten
gehen.
TildeMODEL v2018
The
first
two
fields
tackled
in
the
framework
of
coordination
are
cross-border
loss
relief
and
exit
taxation.
Die
ersten
beiden
Bereiche,
die
im
Rahmen
der
Koordinierung
angegangen
werden,
sind
der
grenzübergreifende
Verlustausgleich
und
die
Wegzugsbesteuerung.
TildeMODEL v2018
Previously
untaxed
gains
on
assets
such
as
intellectual
property
which
have
been
moved
from
the
EU's
territory
can
also
be
taxed
(exit
taxation
rules),
while
countries
have
also
been
empowered
to
tackle
tax
avoidance
schemes
that
are
not
covered
by
specific
anti-avoidance
rules
(general
anti-abuse
rule).
Zuvor
unbesteuerte
Gewinne
aus
Vermgenswerten
wie
Rechten
am
geistigen
Eigentum,
die
aus
dem
Gebiet
der
EU
ausgelagert
wurden,
knnen
ebenfalls
besteuert
werden
(Wegzugsbesteuerung),
und
gleichzeitig
erhalten
die
Lnder
die
Mglichkeit,
gegen
Steuervermeidungsstrategien
vorzugehen,
fr
die
keine
spezifischen
Steuervermeidungsvorschriften
gelten
(allgemeine
Vorschrift
zur
Verhinderung
von
Missbrauch).
TildeMODEL v2018
The
Commission
therefore
calls
on
Member
States
to
examine
the
proposals
made
in
this
Communication
and
in
the
two
Communications
on
cross-border
losses
and
exit
taxation
presented
today,
and
to
work
together
with
it
to
deal
quickly
and
effectively
with
the
issues
raised
therein.
Deshalb
fordert
die
Kommission
die
Mitgliedstaaten
auf,
die
Vorschläge
in
dieser
Mitteilung
sowie
in
den
Mitteilungen
zu
grenzüberschreitenden
Verlusten
bzw.
zur
Wegzugsbesteuerung,
die
heute
vorgelegt
wurden,
zu
prüfen
und
auf
dieser
Grundlage
zusammenzuarbeiten,
um
die
in
der
Mitteilung
angesprochenen
Fragen
rasch
und
effektiv
zu
lösen.
TildeMODEL v2018
Rules
in
the
following
areas
are
necessary
in
order
to
contribute
to
achieving
that
objective:
limitations
to
the
deductibility
of
interest,
exit
taxation,
a
switch-over
clause,
a
general
anti-abuse
rule,
controlled
foreign
company
rules
and
a
framework
to
tackle
hybrid
mismatches.
Um
zu
diesem
Ziel
beizutragen,
bedarf
es
folgender
Maßnahmen:
Beschränkung
der
Abzugsfähigkeit
von
Zinsen
(Zinsschranke),
Wegzugsbesteuerung,
Wechsel
von
der
Freistellungs-
zur
Anrechnungsmethode
(Switch-over-Klausel),
allgemeine
Vorschrift
zur
Verhinderung
von
Missbrauch,
Vorschriften
für
beherrschte
ausländische
Unternehmen,
Rahmenregelung
für
das
Vorgehen
gegen
hybride
Gestaltungen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
an
exit
taxation
(§
6
AStG)
may
be
possible,
in
particular
if
a
natural
person
changes
his
residence
from
Germany
to
the
UK.
Möglicherweise
kann
überdies
eine
Wegzugsbesteuerung
(§
6
AStG)
anfallen,
insbesondere
sofern
eine
natürliche
Person
ihren
Wohnsitz
von
Deutschland
nach
Großbritannien
verlegt.
ParaCrawl v7.1
In
context
with
the
exit
taxation
the
German
fiscal
authorities
provide
that
investments
are
still
taxable
even
if
the
German
fiscal
territory
is
left.
Im
Rahmen
der
Wegzugsbesteuerung
sieht
der
deutsche
Fiskus
Regelungen
vor,
wonach
Beteiligungen
auch
beim
Verlassen
der
deutschen
Steuergrenzen
besteuert
werden.
ParaCrawl v7.1