Translation of "Existing services" in German
In
the
case
of
postal
services,
the
technological
opportunity
is
complementary
to
existing
services.
Bei
den
Postdiensten
eröffnen
sich
die
technologischen
Perspektiven
ergänzend
zu
den
bestehenden
Diensten.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
competences
and
organisation
of
already
existing
services
should
be
utilized.
Daher
sollten
Kompetenzen
und
Organisation
bereits
bestehender
Dienste
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
Significant
modifications
to
existing
services
shall
be
subject
to
the
same
assessment
as
significant
new
services.
Wesentliche
Veränderungen
bestehender
Dienste
sind
derselben
Prüfung
zu
unterziehen
wie
wesentliche
neue
Dienste.
DGT v2019
The
existing
EU
financial
services
law
is
without
prejudice
to
the
right
of
Member
States
to
impose
criminal
sanctions.
Das
Recht
der
Mitgliedstaaten
auf
Verhängung
strafrechtlicher
Sanktionen
bleibt
vom
bestehenden
EU-Finanzdienstleistungsrecht
unberührt.
TildeMODEL v2018
The
impact
of
the
project
on
existing
services
and
ports
must
therefore
be
examined.
Daher
müssen
die
Auswirkungen
des
Vorhabens
auf
bestehende
Dienste
und
Häfen
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
All
existing
bilateral
air
services
agreements
are
not
in
conformity
with
Community
law.
Nicht
alle
bestehenden
bilateralen
Luftverkehrsabkommen
entsprechen
dem
Gemeinschaftsrecht.
TildeMODEL v2018
The
proposed
Directive
would
replace
the
existing
Investment
Services
Directive,
dating
from
1993.
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
soll
die
bestehende
Wertpapierdienstleistungsrichtlinie
aus
dem
Jahr
1993
ablösen.
TildeMODEL v2018
It
formed
an
integrated
collaboration
with
existing
Ewals
services
from
the
continent.
Es
bildete
sich
eine
integrierte
Zusammenarbeit
mit
bestehenden
Ewals
Dienstleistungen
vom
Kontinent.
WikiMatrix v1
Existing
communication
services
can
integrate
with
the
Matrix
ecosystem.
Bestehende
Kommunikationsdienste
können
in
die
Matrixumgebung
eingebunden
werden.
WikiMatrix v1