Translation of "Existing services" in German

In the case of postal services, the technological opportunity is complementary to existing services.
Bei den Postdiensten eröffnen sich die technologischen Perspektiven ergänzend zu den bestehenden Diensten.
TildeMODEL v2018

Therefore, the competences and organisation of already existing services should be utilized.
Daher sollten Kompetenzen und Organisation bereits bestehender Dienste genutzt werden.
TildeMODEL v2018

Significant modifications to existing services shall be subject to the same assessment as significant new services.
Wesentliche Veränderungen bestehender Dienste sind derselben Prüfung zu unterziehen wie wesentliche neue Dienste.
DGT v2019

The existing EU financial services law is without prejudice to the right of Member States to impose criminal sanctions.
Das Recht der Mitgliedstaaten auf Verhängung strafrechtlicher Sanktionen bleibt vom bestehenden EU-Finanzdienstleistungsrecht unberührt.
TildeMODEL v2018

The impact of the project on existing services and ports must therefore be examined.
Daher müssen die Auswirkungen des Vorhabens auf be­stehende Dienste und Häfen untersucht werden.
TildeMODEL v2018

All existing bilateral air services agreements are not in conformity with Community law.
Nicht alle bestehenden bilateralen Luftverkehrsabkommen entsprechen dem Gemeinschaftsrecht.
TildeMODEL v2018

The proposed Directive would replace the existing Investment Services Directive, dating from 1993.
Die vorgeschlagene Richtlinie soll die bestehende Wertpapierdienstleistungsrichtlinie aus dem Jahr 1993 ablösen.
TildeMODEL v2018

It formed an integrated collaboration with existing Ewals services from the continent.
Es bildete sich eine integrierte Zusammenarbeit mit bestehenden Ewals Dienstleistungen vom Kontinent.
WikiMatrix v1

Existing communication services can integrate with the Matrix ecosystem.
Bestehende Kommunikationsdienste können in die Matrixumgebung eingebunden werden.
WikiMatrix v1