Translation of "Exhaust elbow" in German
Because
of
the
curved
design
of
the
exhaust
elbow,
this
is,
however,
comparatively
easy
to
deform.
Aufgrund
der
gekrümmten
Ausgestaltung
des
Abgaskrümmers
ist
dieser
jedoch
vergleichsweise
leicht
zu
verformen.
EuroPat v2
Because
of
the
curved
shape
of
the
exhaust
elbow,
this
is,
however,
comparatively
easy
to
deform.
Aufgrund
der
gekrümmten
Ausgestaltung
des
Abgaskrümmers
ist
dieser
jedoch
vergleichsweise
leicht
zu
verformen.
EuroPat v2
A
downstream
catalytic
converter
shows
improved
response
behavior
because
of
the
reduced
mass
of
the
exhaust
elbow.
Ein
nachgeordneter
Katalysator
zeigt
ein
verbessertes
Anspringverhalten
aufgrund
verringerter
Masse
des
Abgaskrümmers.
EuroPat v2
The
process
reliability
of
the
manufacturing
of
the
exhaust
elbow,
on
the
whole,
is
therefore
not
sufficiently
ensured.
Die
Prozeßsicherheit
der
Herstellung
des
Abgaskrümmers
ist
somit
insgesamt
gesehen
nicht
in
ausreichendem
Maße
gewährleistet.
EuroPat v2
With
a
remote
exhaust
elbow,
a
cable
runs
from
the
inflator
inside
the
corrugated
hose
up
to
the
remote
exhaust
dump
valve.
Mit
einem
Faltenschlauch
läuft
ein
Kabel
von
der
Faltenschlauch
im
Inneren
des
Faltenschlauch
bis
zum
Faltenschlauch
.
ParaCrawl v7.1
The
cylinder
head
2
is
provided
with
a
valve
cover
5,
and
a
suction
elbow
or
manifold
8.
An
exhaust
elbow
or
manifold
9
is
connected
along
the
longitudinal
sides
6
and
7
of
the
cylinder
head
2.
Der
Zylinderkopf
2
ist
mit
einem
Ventildeckel
5
versehen,
und
an
seinen
Längsseiten
6,
7
sind
ein
Ansaugkrümmer
8,
beziehungsweise
ein
Auslaßkrümmer
9
angeschlossen.
EuroPat v2
The
exhaust
elbow
9
points
downwardly
with
a
further
fastening
flange
12,
whereby
a
connecting
plane
13
extends
obliquely
to
the
crankcase
3
in
such
a
manner
that
an
exhaust
gas
turbocharger
generally
designated
by
reference
numeral
14
which
is
connected
to
the
securing
flange
12,
by
means
of
a
flange
15,
is
located
as
close
as
possible
to
the
crankcase
3
(distance
B)
and
that
an
outlet
connection
16
of
a
compressor
17
of
the
exhaust
gas
turbocharger
14
extends
approximately
parallel
to
a
vertical
wall
18
of
the
crankcase
3.
Der
Auslaßkrümmer
9
zeigt
mit
einem
weiteren
Befestigungsflansch
12
nach
unten,
wobei
eine
Anschlußebene
13
schräg
zum
Kurbelgehäuse
3
verläuft,
dergestalt,
daß
ein
Abgasturbolader
14
der
mit
einem
Flansch
15
an
den
Befestigungsflansch
12
angeschlossen
ist,
möglichst
dicht
(Abstand
B)
am
Kurbelgehäuse
3
liegt
und
daß
sich
ein
Ausgangsstutzen
16
eines
Verdichters
17
des
Abgasturboladers
14
etwa
parallel
zu
einer
senkrechten
Wand
18
des
Kurbelgehäuses
3
erstreckt.
EuroPat v2
In
addition,
owing
to
combustion
processes
associated
with
the
opening
of
the
discharge
valves,
high
frequency
pressure
pulsations
are
generated
in
the
exhaust
gas
elbow
connecting
to
the
motor
as
well
as
in
the
continuing
exhaust
gas
installation.
Darüber
hinaus
werden
durch
die
Verbrennungsvorgänge
verbunden
mit
dem
Öffnen
der
Auslassventile
hochfrequente
Druckpulsationen
im
an
den
Motor
anschließenden
Abgaskrümmer
sowie
der
weiterführenden
Abgasanlage
erzeugt.
EuroPat v2
Because
of
the
individual
exhaust
pipes
manufactured
by
internal
high-pressure
metal
forming,
any
manufacturing
tolerances
are
eliminated
which
result
from
a
displacement
of
inner
pipes
situated
in
the
fitted
composite
which
occurs
during
the
individual
mounting
and
joining
steps,
so
that
each
arbitrary
exhaust
elbow
can
be
reproduced
in
a
precise
manner.
Durch
die
mittels
Innenhochdruckumformen
gefertigten
Einzelabgasrohre
entfallen
jegliche
Fertigungstoleranzen,
die
aus
einer
während
der
einzelnen
Montage-
und
Fügeschritte
auftretenden
Verschiebung
von
im
Steckverbund
befindlicher
Innenrohre
resultieren,
so
daß
jeder
beliebige
Abgaskrümmer
exakt
reproduzierbar
ist.
EuroPat v2
Overall,
the
construction
of
the
exhaust
elbow
can
be
flexibly
adapted
to
the
shape
of
the
provided
constructional
space
because
the
individual
exhaust
pipes
of
the
elbow
can
follow
the
course
of
the
space
because
of
a
suitable
successive
joining.
Insgesamt
ist
die
Ausbildung
des
Abgaskrümmers
flexibel
an
die
Form
des
vorgesehenen
Bauraumes
anpaßbar,
da
die
Einzelabgasrohre
des
Krümmers
dem
Verlauf
des
Bauraumes
durch
geeignete
Aneinanderreihung
folgen
können.
EuroPat v2
In
contrast,
the
exhaust
elbow
in
the
hollow
shell
construction
would
be
so
voluminous
because
of
a
course
of
the
exhaust-gas
carrying
pipes
extending
into
the
constructional
depth
that
an
installation
is
impossible
from
the
start.
Demgegenüber
würde
der
Abgaskrümmer
in
Halbschalenbauweise
durch
einen
in
die
Bauraumtiefe
gehenden
Verlauf
der
abgasführenden
Rohre
derart
voluminös,
daß
ein
Einbau
von
vornherein
unmöglich
ist.
EuroPat v2
On
the
whole,
as
a
result
of
the
manufacturing
process
according
to
the
invention,
a
high
process
reliability
is
achieved,
because
of
the
internal
high-pressure
metal
forming,
on
the
one
hand,
there
is
no
fitted-composite-disintegrating
displacement
possibility
of
the
inner
pipes
and,
on
the
other
hand,
the
number
of
welds
is
minimized,
the
exhaust
elbow
being
designed
such
that
only
surrounding,
mechanically
stressable
fillet
welds,
which
are
easy
to
construct,
are
required
for
the
fastening
of
the
individual
exhaust
pipes
to
one
another
and
to
the
entry
flanges
as
well
as
to
the
“exist
flange”.
Insgesamt
wird
durch
das
erfindungsgemäße
Herstellungsverfahren
eine
hohe
Prozeßsicherheit
erreicht,
da
aufgrund
des
Innenhochdruckumformens
zum
einen
keine
steckverbundauflösende
Verschiebemöglichkeit
der
Innenrohre
auftritt
und
zum
anderen
die
Anzahl
der
Schweißnähte
minimiert
wird,
wobei
der
Abgaskrümmer
so
gestaltet
ist,
daß
ausschließlich
einfach
auszuführende,
umlaufende
mechanisch
beanspruchbare
Kehlnähte
für
die
Befestigung
der
Einzelabgasrohre
aneinander
und
an
den
Eingangsflanschen
sowie
am
Ausgangsflansch
erforderlich
sind.
EuroPat v2
For
manufacturing
the
exhaust
elbow
1,
first
the
pipe
bend
2,
the
exhaust
pipe
3
and
the
end
exhaust
pipe
4
are
each
manufactured
ready
to
be
joined
by
internal
high-pressure
metal
forming
from
a
straight
double
pipe.
Zur
Herstellung
des
Abgaskrümmers
1
werden
zuerst
der
Rohrbogen
2,
das
Abgasrohr
3
und
das
Abschlußabgasrohr
4
jeweils
aus
einem
geradlinigen
Doppelrohr
fügebereit
mittels
Innenhochdruckumformen
gefertigt.
EuroPat v2
Because
the
centering
of
the
inner
pipes
9
of
all
exhaust
pipes
2,
3,
4,
25
must
be
ensured
in
their
outer
pipes
10,
and
thus
the
existence
of
the
air
insulating
gaps
11,
13,
24
must
be
ensured,
the
mounting
of
the
exhaust
elbow
1
must
take
place
as
follows.
Da
hierbei
die
Zentrierung
der
Innenrohre
9
aller
Abgasrohre
2,3,4
bzw.
25
in
ihren
Außenrohren
10
und
damit
das
Bestehen
des
Luftisolierspalt
11
und
13
bzw.
24
gewährleistet
sein
muß,
muß
die
Montage
des
Abgaskrümmers
1
in
folgender
Weise
erfolgen.
EuroPat v2
To
implement
the
method
in
accordance
with
the
invention,
a
metal
carrier
catalyst
is
welded
into
the
flange
of
the
exhaust
elbow
for
each
cylinder
in
such
a
manner
that
said
catalyst
projects,
on
the
side
of
the
cylinder
head,
into
the
exhaust
duct
where
it
extends
to
end
in
front
of
the
exhaust
valves.
Um
das
erfindungsgemäße
Verfahren
zu
realisieren,
ist
in
den
Flansch
des
Abgaskrümmers
für
jeden
Zylinder
ein
Metallträger-Katalysator
so
eingeschweißt,
dass
dieser
in
den
Auslasskanal
zylinderkopfseitig
bis
vor
die
Auslassventile
hineinragt.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
metal
carrier
catalyst
is
welded
for
each
cylinder
1
into
the
flange
11
of
the
exhaust
elbow
13
in
such
a
manner
that
it
projects,
on
the
side
of
the
cylinder
head,
into
the
exhaust
duct
5
where
it
extends
to
end
in
front
of
the
exhaust
valve
7
.
Dazu
ist
in
den
Flansch
11
des
Abgaskrümmers
13
für
jeden
Zylinder
1
ein
Metallträger-Katalysator
so
eingeschweißt,
dass
dieser
in
den
Auslasskanal
5
zylinderkopfseitig
bis
vor
das
Auslassventil
7
hineinragt.
EuroPat v2
The
exhaust
elbow
of
the
type
according
to
the
present
invention
is
a
very
simple
sheet
metal
elbow
and
can
be
called
a
so-called
“primitive
elbow,”
which
is
nevertheless
sufficiently
functional
and
collects
the
exhaust
gases
of
the
different
outlet
channels
at
the
cylinder
head
and
passes
them
into
a
discharge
pipe.
Der
Abgaskrümmer
der
erfindungsgemäßen
Art
ist
ein
Einfachst-Blechkrümmer
und
kann
als
sogenannter
"Primitivkrümmer"
bezeichnet
werden,
der
gleichwohl
hinreichend
funktionstüchtig
ist
und
die
Abgase
der
diversen
Auslaßkanäle
am
Zylinderkopf
sammelt
und
in
ein
abführendes
Rohr
leitet.
EuroPat v2
The
mounting
flanges
have
through
holes
13,
via
which
the
exhaust
elbow
1
can
be
fastened
to
the
engine
block
by
means
of
studs
and
to
down
stream
exhaust
components.
Die
Befestigungsplatten
weisen
Durchgangsbohrungen
13
auf,
über
die
der
Abgaskrümmer
1
am
Motorblock
mittels
Schraubbolzen
befestigt
werden
kann.
EuroPat v2
The
present
invention
pertains
to
an
exhaust
elbow
with
a
single
exhaust
outlet
with
an
outlet
mounting
flange
and
at
least
two
exhaust
inlets
with
inlet
mounting
flanges
for
fastening
on
the
engine
block
of
a
motor
vehicle.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Abgaskrümmer
mit
einem
einzigen
Abgasauslaß
mit
Auslaß-Befestigungsflansch
und
zumindest
zwei
Abgaseinlässen
mit
Einlaß-Befestigungsflansch
für
eine
Befestigung
an
einem
Motorblock
eines
Kraftfahrzeuges.
EuroPat v2
This
exhaust
pipe
3,
which
may
preferably
be
an
exhaust
elbow
pipe,
i.e.
forms
the
connection
to
the
internal
combustion
engine
of
exhaust
system
1,
is
preferably
manufactured
from
austenitic
material.
Dieses
Abgasrohr
3,
das
vorzugsweise
ein
Abgaskrümmer
sein
kann,
also
den
Anschluss
an
die
Brennkraftmaschine
der
Abgasanlage
1
bildet,
ist
vorzugsweise
aus
austenitischem
Material
hergestellt.
EuroPat v2
An
example
of
a
component
made
of
a
cast
material
is
the
exhaust
elbow,
an
example
of
a
component
made
of
a
sheet
metal
material
is
the
exhaust
pipe.
Ein
Beispiel
für
eine
Komponente
aus
einem
Gussmaterial
ist
der
Abgaskrümmer,
ein
Beispiel
für
eine
Komponente
aus
einem
Blechmaterial
ist
die
Abgasleitung.
EuroPat v2
Embodiments
of
an
exhaust
system
for
a
vehicle
operated
by
an
internal
combustion
engine
have
an
exhaust
elbow,
a
tail
pipe
and
an
assembly
unit
as
described
above.
Ausführungsformen
einer
Abgasanlage
für
ein
verbrennungsmotorisch
betriebenes
Fahrzeug
weisen
einen
Abgaskrümmer,
ein
Endrohr
und
eine
Baugruppe
wie
vorstehend
beschrieben
auf.
EuroPat v2