Translation of "Exclusive possession" in German
Or
will
it
always
be
an
exclusive
possession
of
a
few
chosen
ones?
Oder
wird
sie
stets
nur
ein
besonderes
Gut
weniger
Erwählter
bleiben?
ParaCrawl v7.1
I
must
ask
myself,
is
the
contemporary
obsession
with
exclusive
possession
ruining
our
chances
of
marital
happiness?
Droht
die
heutige
Sehnsucht
nach
exklusivem
Besitz,
unsere
Chancen
auf
eheliches
Glück
zu
ruinieren?
OpenSubtitles v2018
Exclusive
possession
of
a
majority
of
such
content
rights
gives
an
incumbent
broadcaster
a
market
position
that
renders
the
successful
emergence
of
new
competing
broadcasting
services
very
difficult.
Befindet
sich
eine
Mehrzahl
dieser
Rechte
im
ausschließlichen
Besitz
einer
alteingesessenen
Fernsehanstalt,
so
verfügt
diese
über
eine
Marktstellung,
die
den
erfolgreichen
Einstieg
neuer
Konkurrenten
sehr
erschwert.
TildeMODEL v2018
The
one
true
God,
exalted
be
His
glory,
hath
ever
regarded,
and
will
continue
to
regard,
the
hearts
of
men
as
His
own,
His
exclusive
possession.
Der
eine,
wahre
Gott,
gepriesen
sei
Seine
Herrlichkeit,
hat
seit
jeher
die
Herzen
der
Menschen
als
Seinen
eigenen,
ausschließlichen
Besitz
betrachtet
und
wird
dies
immer
tun.
ParaCrawl v7.1
The
Gospel
is
not
an
exclusive
possession
of
those
who
have
received
it,
but
it
is
a
gift
to
be
shared
and
good
news
for
others",
concludes
the
Archbishop,
inviting
the
faithful
to
rediscover
the
missionary
spirit.
Das
Evangelium
ist
kein
exklusiver
Besitz
derer,
die
es
empfangen
haben,
sondern
ein
Geschenk,
das
wir
teilen
und
eine
Frohe
Botschaft,
die
wir
mitteilen
sollen",
so
der
Erzbischof
abschließend,
der
alle
Gläubigen
dazu
auffordert,
das
eigene
Missionsbewusstsein
neu
zu
entdecken.
ParaCrawl v7.1
We
act
as
the
custodian
of
the
goods,
taking
continuous
and
exclusive
possession
of
them
until
they
are
sold
or
exported.
Wir
agieren
als
Treuhänder
der
Waren,
die
sich
dann
exklusiv
in
unserem
Besitz
befinden,
bis
sie
verkauft
oder
exportiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Even
if
there
is
a
link
between
the
concept
of
exclusive
possession
of
the
truth
and
the
violence
of
the
language,
Assmann
argues
that
violence
does
not
represent
a
necessary,
inherent
consequence
of
monotheism.
Auch
wenn
es
einen
Zusammenhang
zwischen
dem
ausschließlichen
Wahrheitsbegriff
des
Monotheismus
und
der
Gewalt
in
der
Sprache
gibt,
bestreitet
Assmann,
dass
die
Gewalt
eine
dem
Monotheismus
notwendig
eingeschriebene
Konsequenz
darstelle.
ParaCrawl v7.1
The
Joint
Venture
wi
ll
also
have
the
exclusive
rights
of
possession,
usage
and
operations
to
the
San
Guillermo
processing
facility
which
is
located
seven
kilometers
from
the
Potosi
s
ilver
mine,
as
well
as
al
l
of
the
exploration
and
exploitation
rights
to
a
property
adjacent
to
the
Potosi
s
ilver
mine
known
as
La
C
h
inche.
Das
Joint
Venture
wird
auch
das
exklusive
Eigentums-,
Nutzungs-
und
Betriebsrecht
an
der
Verarbeitungsanlage
San
Guillermo
haben,
die
sieben
Kilometer
von
der
Silbermine
Potosí
entfernt
ist,
sowie
alle
Explorations-
und
Abbaurechte
an
einem
Konzessionsgebiet
neben
der
Silbermine
Potosí,
das
als
La
Chinche
bekannt
ist.
ParaCrawl v7.1
It
was
"in
almost
exclusive
possession
of
the
East
Indian
trade
and
the
commerce
between
the
south-east
and
north-west
of
Europe.
Es
war
"in
fast
ausschliesslichem
Besitz
des
ostindischen
Handels
und
des
Verkehrs
zwischen
dem
europäischen
Südwesten
und
Nordosten.
ParaCrawl v7.1
The
Company
is
seeking
relief
that
the
Claims
are
valid
subsisting
unpatented
mining
claims
and
that
the
Company
is
entitled
to
exclusive
possession,
occupancy
and
use
of
the
Claims
and
the
public
lands
appropriated
by
Noram,
as
well
as
to
any
valuable
minerals
and
mineral
deposits
contained
in,
on
or
under
the
Claims,
subject
to
the
paramount
title
of
the
United
States.
Das
Unternehmen
beantragt
gerichtlich,
dass
die
Claims
gült
ige,
fortdauernde
nicht-patentierte
Bergbau
felder
sind
und
dass
das
Unternehmen
Anspruch
auf
den
ausschließlichen
Besitz,
die
Belegung
und
Nutzung
der
Cla
ims
und
der
von
Noram
angeeigneten
öffentlichen
Liegenschaft
e
n
sowie
auf
alle
wertvollen
Mineralien
und
Mineralvorkommen
hat,
die
in,
auf
oder
unter
den
Claims
enthalten
sind,
vorbehaltlich
des
vorrangigen
Besitzrecht
s
der
Vereinigten
Staat
en.
ParaCrawl v7.1
One
seventh
of
Ascendington
is
forbidden
to
me
—
that
sector
concerned
with
this
very
secret
which
is
(or
will
be)
the
exclusive
experience
and
possession
of
your
type
of
being.
Der
Zutritt
zu
einem
Siebentel
von
Aszendington
ist
mir
verboten—zu
jenem
Sektor,
der
gerade
dieses
Geheimnis
betrifft,
das
ausschließliche
Erfahrung
und
ausschließlicher
Besitz
eurer
Art
von
Wesen
ist
(oder
sein
wird).
ParaCrawl v7.1
Only
someone
who
thinks
himself
in
the
exclusive
possession
of
the
truth
can
conclude
that
the
theses
of
the
revisionists
are
wrong.
Prof.
Eberhard
Jäckel
Die
Falschheit
der
revisionistischen
Thesen
jedoch
vor
der
Diskussion
schon
als
Faktum
hinstellen
kann
nur,
wer
sich
im
alleinigen
Besitz
der
Wahrheit
glaubt.
ParaCrawl v7.1
The
Gospel
is
not
an
exclusive
possession
of
whoever
has
received
it
but
a
gift
to
share,
good
news
to
communicate.
Das
Evangelium
ist
kein
Gut,
das
nur
dem
gehört,
der
es
empfangen
hat,
sondern
es
ist
ein
Geschenk,
das
miteinander
geteilt
werden
muss,
eine
gute
Nachricht,
die
es
mitzuteilen
gilt.
ParaCrawl v7.1
One
seventh
of
Ascendingtonˆ
is
forbidden
to
me
—
that
sector
concerned
with
this
very
secret
which
is
(or
will
be)
the
exclusive
experience
and
possession
of
your
type
of
being.
Der
Zutritt
zu
einem
Siebentel
von
Aszendington
ist
mir
verboten—zu
jenem
Sektor,
der
gerade
dieses
Geheimnis
betrifft,
das
ausschließliche
Erfahrung
und
ausschließlicher
Besitz
eurer
Art
von
Wesen
ist
(oder
sein
wird).
ParaCrawl v7.1
Because
the
brahmans
had
made
a
specialty
of
mastering
the
Vedas,
the
"Buddha-veda"
most
likely
would
have
become
their
exclusive
possession,
subject
to
interpretations
that
would
have
favored
their
caste.
Weil
die
Brahmanen
ein
Spezialität
aus
dem
Meistern
der
Vedas
gemacht
hatten,
wären
die
"Buddha-Vedas"
höchst
wahrscheinlich
deren
ausschließlicher
Besitz
geworden,
Gegenstand
für
Auslegungen,
welche
deren
Kaste
bevorzugt
hätten.
ParaCrawl v7.1
Exclusive
possession
of
data
temporarily
gives
an
internet
company
a
strong
market
position
and
if
it
has
a
corresponding
customer
reach
renders
it
particularly
attractive
for
online
advertising.
This
in
turn
further
strengthens
its
market
position.
Der
exklusive
Datenbesitz
begründet
temporär
eine
starke
Marktposition
und
macht
die
Internetfirma
bei
entsprechender
Kundenreichweite
für
Online-Werbung
besonders
attraktiv,
was
wiederum
die
Marktposition
stärkt.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
secret
of
Sonaringtonˆ,
and
such
mysteries
are
the
exclusive
possession
of
those
divineˆ
Sons
who
have
passed
through
the
bestowalˆ
experience.
Das
ist
das
Geheimnis
von
Sonarington,
und
diese
Mysterien
sind
der
ausschließliche
Besitz
jener
göttlichen
Söhne,
die
durch
die
Erfahrung
der
Selbsthingabe
gegangen
sind.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
local
laws,
we
are
able
to
issue
documents
of
title
or
non-negotiable
receipts
for
the
goods
under
our
exclusive
possession
and
control.
Je
nach
örtlichen
Gesetzen
sind
wir
in
der
Lage,
Titeldokumente
oder
nicht
verhandelbare
Empfangsbestätigungen
für
die
Waren
in
unserem
exklusiven
Besitz
und
unter
unserer
Kontrolle
auszustellen.
ParaCrawl v7.1
The
world
today
can
no
longer
be
divided
up,
because
it
is
the
almost
exclusive
possession
of
the
nation
that
emerged
at
the
end
of
this
turbulent
history
as
the
sole
superpower
and
the
most
powerful
empire
to
ever
exist.
Die
Welt
kann
heute
schon
nicht
mehr
aufgeteilt
werden,
denn
sie
gehört
fast
ausschließlich
jener
Macht,
die
am
Schluß
dieser
unheilvollen
Historie
als
einzige
Supermacht
und
mächtigstes
Imperium
hervorging,
das
es
je
gegeben
hat.
ParaCrawl v7.1
Those
favouring
abstention
declared
that
this
course
would
help
to
bring
home
to
the
people
the
absence
of
civil
rights,
while
those
favouring
participation
emphasized,
that
if
democracy
were
to
abstain
our
opponents
would
gain
exclusive
possession
of
the
speaker's
platform,
that
they
alone
would
hold
the
floor,
and
could
thus
all
the
more
readily
confuse
the
people's
sense
of
justice.
Für
das
Nichtwählen
wurde
geltend
gemacht,
daß
es
dem
Volk
die
Rechtlosigkeit
klarer
zum
Bewußtsein
bringen,
für
das
Wählen,
daß
bei
Enthaltung
der
Demokratie
die
Gegner
in
den
alleinigen
Besitz
der
Rednerbühne
gelangen,
allein
das
Wort
haben
würden
und
so
leichter
das
Rechtsgefühl
des
Volkes
verwirren
könnten.
ParaCrawl v7.1
The
eighth
group
of
seven
primary
worlds
and
tributary
satellites
in
the
Salvington
circuit
are
the
exclusive
possession
of
the
Spirit-fused
mortals
of
Nebadon.
Die
achte
Gruppe
von
sieben
Primärwelten
mit
ihren
zugehörigen
Satelliten
im
Salvingtonkreis
ist
der
exklusive
Besitz
der
mit
dem
Geist
fusionierten
Sterblichen
von
Nebadon.
ParaCrawl v7.1
The
Gospel
is
not
an
exclusive
possession
of
those
who
have
received
it,
but
it
is
a
gift
to
be
shared,
good
news
to
be
passed
on
to
others.
Das
Evangelium
gehört
nicht
ausschließlich
denen,
die
es
empfangen
haben,
sondern
es
ist
ein
Geschenk,
das
wir
weitergeben
sollen,
eine
gute
Nachricht,
die
wir
mitteilen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Irrespective
of
the
legal
right
of
surrender
the
customer
and
the
life
of
the
forms,
the
supplier
is
entitled
to
exclusive
possession
of
same
until
the
end
of
the
contract
period.
Unabhängig
von
dem
gesetzlichen
Herausgabeanspruch
des
Kun-den
und
von
der
Lebensdauer
der
Formen
ist
der
Lieferant
bis
zur
Beendigung
des
Vertrages
zu
ihrem
ausschließlichen
Besitz
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
secret
of
Sonarington,
and
such
mysteries
are
the
exclusive
possession
of
those
divine
Sons
who
have
passed
through
the
bestowal
experience.
Das
ist
das
Geheimnis
von
Sonarington,
und
diese
Mysterien
sind
der
ausschließliche
Besitz
jener
göttlichen
Söhne,
die
durch
die
Erfahrung
der
Selbsthingabe
gegangen
sind.
ParaCrawl v7.1