Translation of "Exclusive possession" in German

Or will it always be an exclusive possession of a few chosen ones?
Oder wird sie stets nur ein besonderes Gut weniger Erwählter bleiben?
ParaCrawl v7.1

I must ask myself, is the contemporary obsession with exclusive possession ruining our chances of marital happiness?
Droht die heutige Sehnsucht nach exklusivem Besitz, unsere Chancen auf eheliches Glück zu ruinieren?
OpenSubtitles v2018

Exclusive possession of a majority of such content rights gives an incumbent broadcaster a market position that renders the successful emergence of new competing broadcasting services very difficult.
Befindet sich eine Mehrzahl dieser Rechte im ausschließlichen Besitz einer alteingesessenen Fernsehanstalt, so verfügt diese über eine Marktstellung, die den erfolgreichen Einstieg neuer Konkurrenten sehr erschwert.
TildeMODEL v2018

The one true God, exalted be His glory, hath ever regarded, and will continue to regard, the hearts of men as His own, His exclusive possession.
Der eine, wahre Gott, gepriesen sei Seine Herrlichkeit, hat seit jeher die Herzen der Menschen als Seinen eigenen, ausschließlichen Besitz betrachtet und wird dies immer tun.
ParaCrawl v7.1

The Gospel is not an exclusive possession of those who have received it, but it is a gift to be shared and good news for others", concludes the Archbishop, inviting the faithful to rediscover the missionary spirit.
Das Evangelium ist kein exklusiver Besitz derer, die es empfangen haben, sondern ein Geschenk, das wir teilen und eine Frohe Botschaft, die wir mitteilen sollen", so der Erzbischof abschließend, der alle Gläubigen dazu auffordert, das eigene Missionsbewusstsein neu zu entdecken.
ParaCrawl v7.1

We act as the custodian of the goods, taking continuous and exclusive possession of them until they are sold or exported.
Wir agieren als Treuhänder der Waren, die sich dann exklusiv in unserem Besitz befinden, bis sie verkauft oder exportiert werden.
ParaCrawl v7.1

Even if there is a link between the concept of exclusive possession of the truth and the violence of the language, Assmann argues that violence does not represent a necessary, inherent consequence of monotheism.
Auch wenn es einen Zusammenhang zwischen dem ausschließlichen Wahrheitsbegriff des Monotheismus und der Gewalt in der Sprache gibt, bestreitet Assmann, dass die Gewalt eine dem Monotheismus notwendig eingeschriebene Konsequenz darstelle.
ParaCrawl v7.1

The Joint Venture wi ll also have the exclusive rights of possession, usage and operations to the San Guillermo processing facility which is located seven kilometers from the Potosi s ilver mine, as well as al l of the exploration and exploitation rights to a property adjacent to the Potosi s ilver mine known as La C h inche.
Das Joint Venture wird auch das exklusive Eigentums-, Nutzungs- und Betriebsrecht an der Verarbeitungsanlage San Guillermo haben, die sieben Kilometer von der Silbermine Potosí entfernt ist, sowie alle Explorations- und Abbaurechte an einem Konzessionsgebiet neben der Silbermine Potosí, das als La Chinche bekannt ist.
ParaCrawl v7.1

It was "in almost exclusive possession of the East Indian trade and the commerce between the south-east and north-west of Europe.
Es war "in fast ausschliesslichem Besitz des ostindischen Handels und des Verkehrs zwischen dem europäischen Südwesten und Nordosten.
ParaCrawl v7.1

The Company is seeking relief that the Claims are valid subsisting unpatented mining claims and that the Company is entitled to exclusive possession, occupancy and use of the Claims and the public lands appropriated by Noram, as well as to any valuable minerals and mineral deposits contained in, on or under the Claims, subject to the paramount title of the United States.
Das Unternehmen beantragt gerichtlich, dass die Claims gült ige, fortdauernde nicht-patentierte Bergbau felder sind und dass das Unternehmen Anspruch auf den ausschließlichen Besitz, die Belegung und Nutzung der Cla ims und der von Noram angeeigneten öffentlichen Liegenschaft e n sowie auf alle wertvollen Mineralien und Mineralvorkommen hat, die in, auf oder unter den Claims enthalten sind, vorbehaltlich des vorrangigen Besitzrecht s der Vereinigten Staat en.
ParaCrawl v7.1

One seventh of Ascendington is forbidden to me — that sector concerned with this very secret which is (or will be) the exclusive experience and possession of your type of being.
Der Zutritt zu einem Siebentel von Aszendington ist mir verboten—zu jenem Sektor, der gerade dieses Geheimnis betrifft, das ausschließliche Erfahrung und ausschließlicher Besitz eurer Art von Wesen ist (oder sein wird).
ParaCrawl v7.1

Only someone who thinks himself in the exclusive possession of the truth can conclude that the theses of the revisionists are wrong. Prof. Eberhard Jäckel
Die Falschheit der revisionistischen Thesen jedoch vor der Diskussion schon als Faktum hinstellen kann nur, wer sich im alleinigen Besitz der Wahrheit glaubt.
ParaCrawl v7.1

The Gospel is not an exclusive possession of whoever has received it but a gift to share, good news to communicate.
Das Evangelium ist kein Gut, das nur dem gehört, der es empfangen hat, sondern es ist ein Geschenk, das miteinander geteilt werden muss, eine gute Nachricht, die es mitzuteilen gilt.
ParaCrawl v7.1

One seventh of Ascendingtonˆ is forbidden to me — that sector concerned with this very secret which is (or will be) the exclusive experience and possession of your type of being.
Der Zutritt zu einem Siebentel von Aszendington ist mir verboten—zu jenem Sektor, der gerade dieses Geheimnis betrifft, das ausschließliche Erfahrung und ausschließlicher Besitz eurer Art von Wesen ist (oder sein wird).
ParaCrawl v7.1

Because the brahmans had made a specialty of mastering the Vedas, the "Buddha-veda" most likely would have become their exclusive possession, subject to interpretations that would have favored their caste.
Weil die Brahmanen ein Spezialität aus dem Meistern der Vedas gemacht hatten, wären die "Buddha-Vedas" höchst wahrscheinlich deren ausschließlicher Besitz geworden, Gegenstand für Auslegungen, welche deren Kaste bevorzugt hätten.
ParaCrawl v7.1

Exclusive possession of data temporarily gives an internet company a strong market position and if it has a corresponding customer reach renders it particularly attractive for online advertising. This in turn further strengthens its market position.
Der exklusive Datenbesitz begründet temporär eine starke Marktposition und macht die Internetfirma bei entsprechender Kundenreichweite für Online-Werbung besonders attraktiv, was wiederum die Marktposition stärkt.
ParaCrawl v7.1

That is the secret of Sonaringtonˆ, and such mysteries are the exclusive possession of those divineˆ Sons who have passed through the bestowalˆ experience.
Das ist das Geheimnis von Sonarington, und diese Mysterien sind der ausschließliche Besitz jener göttlichen Söhne, die durch die Erfahrung der Selbsthingabe gegangen sind.
ParaCrawl v7.1

Depending on local laws, we are able to issue documents of title or non-negotiable receipts for the goods under our exclusive possession and control.
Je nach örtlichen Gesetzen sind wir in der Lage, Titeldokumente oder nicht verhandelbare Empfangsbestätigungen für die Waren in unserem exklusiven Besitz und unter unserer Kontrolle auszustellen.
ParaCrawl v7.1

The world today can no longer be divided up, because it is the almost exclusive possession of the nation that emerged at the end of this turbulent history as the sole superpower and the most powerful empire to ever exist.
Die Welt kann heute schon nicht mehr aufgeteilt werden, denn sie gehört fast ausschließlich jener Macht, die am Schluß dieser unheilvollen Historie als einzige Supermacht und mächtigstes Imperium hervorging, das es je gegeben hat.
ParaCrawl v7.1

Those favouring abstention declared that this course would help to bring home to the people the absence of civil rights, while those favouring participation emphasized, that if democracy were to abstain our opponents would gain exclusive possession of the speaker's platform, that they alone would hold the floor, and could thus all the more readily confuse the people's sense of justice.
Für das Nichtwählen wurde geltend gemacht, daß es dem Volk die Rechtlosigkeit klarer zum Bewußtsein bringen, für das Wählen, daß bei Enthaltung der Demokratie die Gegner in den alleinigen Besitz der Red­nerbühne gelangen, allein das Wort haben würden und so leichter das Rechtsgefühl des Volkes verwirren könnten.
ParaCrawl v7.1

The eighth group of seven primary worlds and tributary satellites in the Salvington circuit are the exclusive possession of the Spirit-fused mortals of Nebadon.
Die achte Gruppe von sieben Primärwelten mit ihren zugehörigen Satelliten im Salvingtonkreis ist der exklusive Besitz der mit dem Geist fusionierten Sterblichen von Nebadon.
ParaCrawl v7.1

The Gospel is not an exclusive possession of those who have received it, but it is a gift to be shared, good news to be passed on to others.
Das Evangelium gehört nicht ausschließlich denen, die es empfangen haben, sondern es ist ein Geschenk, das wir weitergeben sollen, eine gute Nachricht, die wir mitteilen müssen.
ParaCrawl v7.1

Irrespective of the legal right of surrender the customer and the life of the forms, the supplier is entitled to exclusive possession of same until the end of the contract period.
Unabhängig von dem gesetzlichen Herausgabeanspruch des Kun-den und von der Lebensdauer der Formen ist der Lieferant bis zur Beendigung des Vertrages zu ihrem ausschließlichen Besitz berechtigt.
ParaCrawl v7.1

That is the secret of Sonarington, and such mysteries are the exclusive possession of those divine Sons who have passed through the bestowal experience.
Das ist das Geheimnis von Sonarington, und diese Mysterien sind der ausschließliche Besitz jener göttlichen Söhne, die durch die Erfahrung der Selbsthingabe gegangen sind.
ParaCrawl v7.1