Translation of "Exclusive authority" in German

The judiciary should not be given exclusive authority to police itself.
Die Justiz sollte ausschließliche Befugnis, sich polizeilich nicht gegeben werden.
ParaCrawl v7.1

The following national reports have been compiled un der the exclusive authority of the national correspondents for MISSOC.
Die anschließenden nationalen Berichte wurden in der ausschließlichen Verantwortung der MISSOC­Vertreter aus den jeweiligen Mitgliedsstaaten erstellt.
EUbookshop v2

The following national reports have been compiled under the exclusive authority of the national correspondents for MISSOC.
Die anschließenden nationalen Berichte wurden in der ausschließlichen Verantwortung der MISSOC-Vertreter aus den jeweiligen Mitgliedsstaaten erstellt.
EUbookshop v2

Throughout the war, the Continental Congress retained exclusive authority to appoint or remove department commanders.
Während des Krieges behielt der Kongress die Autorität, diese Kommandeure zu ernennen oder abzusetzen.
WikiMatrix v1

The Council would remind everyone, for the sake of clarity, that it is the exclusive authority of the Member States to prevent the attacks and attempts on people' s lives the honourable Member refers to.
Gleichzeitig möchte der Rat dem Fragesteller zu bedenken geben, daß die Verhinderung von Angriffen und Attentaten, wie sie der verehrte Abgeordnete geschildert hat, in der ausschließlichen Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegen.
Europarl v8

I would like to underline that the Member States have exclusive authority to define whether, when and to what extent measures are necessary and commensurate so as to facilitate the free movement of goods on their territory.
Ich möchte betonen, dass die Mitgliedstaaten die ausschließliche Befugnis besitzen zu entscheiden, ob, wann und welche Maßnahmen erforderlich und der Situation angemessen sind, um in einer gegebenen Lage den freien Warenverkehr in ihrem Gebiet zu erleichtern.
Europarl v8

It reaffirms its strong support for the sovereignty, territorial integrity, unity, and political independence of Lebanon within its internationally recognized borders and under the sole and exclusive authority of the Government of Lebanon.
Er bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung für die Souveränität, territoriale Unversehrtheit, Einheit und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität der Regierung Libanons.
MultiUN v1

It reaffirms its strong support for the sovereignty, territorial integrity, unity, and political independence of Lebanon within its internationally-recognized borders and under the sole and exclusive authority of its Government.
Er bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die Souveränität, territoriale Unversehrtheit, Einheit und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität seiner Regierung.
MultiUN v1

It reaffirms its strong support for the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon within its internationally recognized borders and under the sole and exclusive authority of the Government of Lebanon.
Der Rat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die Souveränität, territoriale Unversehrtheit, Einheit und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität der Regierung Libanons.
MultiUN v1

By means of a binding UN Security Council resolution, Kosovo could be granted full and exclusive authority over its citizens and territory, as well as limited capacity for action on the international scene.
Auf Grundlage einer bindenden Resolution des UNO-Sicherheitsrates, könnte man dem Kosovo die vollständige und ausschließliche Autorität über seine Bürger und das Territorium ebenso übertragen wie eine eingeschränkte Befugnis für Aktionen auf internationaler Bühne.
News-Commentary v14

The equilibrium in voting rights between small and large member states was also secured by vesting exclusive authority to propose regulation in the Commission, which expresses the common interests of the Community.
Dieser Ausgleich zwischen kleinen und großen Ländern wurde auch gesichert, indem man das ausschließliche Vorschlagsrecht für Verordnungen der Kommission übertrug, die die gemeinsamen Interessen der Gemeinschaft formuliert.
News-Commentary v14

It is indispensable for implementing an effective policy for the sustainable management of fishery resources under the exclusive authority of the Community.
Er ist unverzichtbar für die Durchführung einer wirksamen Politik für die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen, die unter die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft fällt.
TildeMODEL v2018

In particular, the European Commission is solely responsible for the communication and information activities relating to its exclusive authority, e.g. the right of initiative, the guardianship of the Treaty or the execution of the Budget under the control of the budgetary authority.
Insbesondere ist die Europäische Kommission allein verantwortlich für die Kommunikations- und Informationsmaßnahmen im Zusammenhang mit ihren ausschließlichen Befugnissen, d.h. das Initiativrecht, ihre Rolle als Hüterin der Verträge oder die Ausführung des Haushalts unter Aufsicht der Haushaltsbehörde.
TildeMODEL v2018

They are indispensable for implementing an effective policy for the sustainable management of fishery resources under the exclusive authority of the Community.
Sie sind für die Anwendung einer Politik der wirksamen und nachhaltigen Bestands­bewirtschaftung unerlässlich, die unter die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft fällt.
TildeMODEL v2018

It has exclusive authority over the following regions: Egypt and the Sinai Peninsula, Eritrea and northern Ethiopia, southern Albania and Bulgaria, Romania, Cyprus, Greece, Hungary, Israel, Iran, Iraq, India, Lebanon, the Palestinian territories, Syria, Jordan, Turkey, and Ukraine.
In Ägypten und der Sinaihalbinsel, Eritrea und Nordäthiopien, Südalbanien, Bulgarien, Zypern, Griechenland, Iran, Irak, Libanon, Palästina, Syrien, Jordanien und der Türkei hat sie sogar die ausschließliche Kompetenz.
Wikipedia v1.0