Translation of "But not exclusively" in German
This
must
be
closed,
but
not
exclusively
by
means
of
the
measures
now
on
the
table.
Diese
muß
geschlossen
werden,
aber
nicht
nur
durch
die
vorliegenden
Maßnahmen.
Europarl v8
Transceivers
are
used
primarily,
but
not
exclusively,
commercially.
Peilsender
werden
vorwiegend,
aber
nicht
ausschließlich,
im
gewerblichen
Bereich
eingesetzt.
Tatoeba v2021-03-10
This
will
in
particular
but
not
exclusively
be
useful
for
the
online
supply
of
goods.
Diese
wird
besonders
–
aber
nicht
nur
–
für
Online-Geschäfte
von
Nutzen
sein.
TildeMODEL v2018
Direct
aid
is
given
primarily
but
not
exclusively
to
SMEs.
Direkte
Finanzhilfen
fließen
hauptsächlich,
aber
nicht
ausschließlich
an
KMU.
TildeMODEL v2018
The
rulings
affect
the
health
sector
most
seriously
but
not
exclusively.
Am
meisten
betroffen
ist
der
Gesundheitssektor,
wenn
auch
nicht
ausschließlich.
TildeMODEL v2018
These
products
are
mainly,
but
not
exclusively,
applied
in
colour
television
sets.
Diese
Ware
wird
vor
allem,
jedoch
nicht
ausschließlich,
in
Farbfernsehgeräten
verwendet.
DGT v2019
Its
membership
is
mainly,
but
not
exclusively,
Afrikaners.
Die
Mitglieder
sind
vorwiegend,
aber
nicht
ausschließlich,
US-Amerikaner.
WikiMatrix v1
Most
but
not
all
are
exclusively
freshwater
fishes.
Nagetiere
sind
überwiegend,
jedoch
nicht
ausschließlich,
Pflanzenfresser.
WikiMatrix v1
These
services
are
particularly,
but
not
exclusively,
aimed
at
active
works
councils.
Das
Angebot
richtet
sich
insbesondere
aber
nicht
ausschließlich
an
aktive
Betriebsräte.
WikiMatrix v1
Bolt
welding
finds
application
chiefly,
but
not
exclusively,
in
vehicular
technology.
Das
Bolzenschweißen
findet
hauptsächlich,
nicht
jedoch
ausschließlich,
in
der
Fahrzeugtechnik
Anwendung.
EuroPat v2
This
quality
assessment
should
be
preferably
but
not
exclusively
done
by
means
of
a
laboratory
test
station.
Diese
Qualitätsbewertung
soll
vorzugsweise,
aber
nicht
ausschließlich
mit
einem
Labormeßplatz
bewirkt
werden.
EuroPat v2
Those
are
religious
elements,
but
not
exclusively.
Das
sind
alles
religiöse
Elemente,
aber
nicht
ausschließlich.
OpenSubtitles v2018
It
predominantly
but
not
exclusively
affects
children.
Es
tritt
hauptsächlich,
jedoch
nicht
ausschließlich,
bei
Kindern
auf.
ParaCrawl v7.1
This
is
particularly,
but
not
exclusively
related
to
weekends.
Dies
ist
insbesondere,
aber
nicht
ausschließlich
an
Wochenenden
der
Fall.
ParaCrawl v7.1
Misuse
includes,
but
not
exclusively,
when
the
customer:
Missbrauch
liegt
insbesondere,
aber
nicht
abschließend
dann
vor,
wenn
der
Kunde:
ParaCrawl v7.1
Mostly,
but
not
exclusively,
encountered
in
graphics
cards
on
this
difficulty:
Überwiegend,
aber
nicht
ausschließlich,
trifft
man
bei
Grafikkarten
auf
diese
Schwierigkeit:
ParaCrawl v7.1