Translation of "Excess quantity" in German
The
excess
quantity
of
nitrogen
is
led
away
via
the
duct
11.
Die
überschüssige
Stickstoffmenge
wird
über
die
Leitung
11
abgeführt.
EuroPat v2
Therefore
there
is
no
excess
quantity
of
heat
which
must
be
given
off
into
the
atmosphere.
Es
muß
daher
keine
überschüssige
Wärmemenge
an
die
Atmosphäre
abgegeben
werden.
EuroPat v2
Adoption
of
a
quantity
that
is
greater
than
the
remaining
quantity
(excess
adoption)
Übernahme
einer
Menge,
die
größer
als
die
Restmenge
ist
(Mehrübernahme)
ParaCrawl v7.1
The
excess
quantity
of
fluid
is
discharged
via
the
waste
connection
47
.
Die
überschüssige
Fluidmenge
wird
durch
den
Wasteanschluss
47
entsorgt.
EuroPat v2
An
excess
quantity
pumped
is
returned
to
the
intake
side
of
the
pump
via
a
pressure
limiting
valve
11
.
Eine
geförderte
Übermenge
wird
über
ein
Druckbegrenzungsventil
11
zur
Saugseite
der
Pumpe
zurückgeführt.
EuroPat v2
The
remaining
excess
oil
quantity
in
the
suction/return
filter
system
is
conducted
to
the
tank
via
the
preload
valve.
Die
verbleibende
Überschussölmenge
im
Saug-Rücklauffilter-System
wird
über
das
Vorspannventil
zum
Tank
geführt.
EuroPat v2
Excess
fuel
quantity
pumped
by
the
prefeed
pump
is
returned
to
the
intake
side
of
the
prefeed
pump.
Von
der
Vorförderpumpe
zu
viel
geförderte
Kraftstoffmenge
wird
zur
Saugseite
der
Vorförderpumpe
zurückgeführt.
EuroPat v2
The
excess
quantity
flows
back
to
a
tank
via
a
pressure-limiting
valve.
Die
Übermenge
fließt
über
ein
Druckbegrenzungsventil
zu
einem
Tank
zurück.
EuroPat v2
Adoption
of
a
quantity
that
is
greater
than
the
complete
quantity
(excess
adoption)
Übernahme
einer
Menge,
die
größer
als
die
komplette
Menge
ist
(Mehrübernahme)
ParaCrawl v7.1
The
water
is
added
in
a
more
than
10-fold
stoichiometric
excess
to
the
quantity
of
water
required
for
hydrolysis
of
the
R'OSi
groups.
Die
Wasserzugabe
erfolgt
in
mehr
als
zehnfachem
stöchiometrischen
Überschuß
der
zur
Hydrolyse
der
R'OSi-Gruppen
notwendigen
Wassermenge.
EuroPat v2
The
higher
the
excess
quantity
of
diisocyanate,
the
lower
the
content
of
urethanized
diacryl
compound.
Je
höher
der
Überschuß
an
Diisocyanat,
desto
niedriger
ist
der
Gehalt
an
urethanisierter
Diacrylverbindung.
EuroPat v2
You
can
also
deliver
a
partial
quantity
or
additional
quantity
(excess
delivery).
So
kann
z.B.
auch
eine
Teilmenge
oder
eine
zusätzliche
Menge
(Mehrlieferung)
geliefert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
pressure
in
the
hydraulic
line
6
rises
as
a
function
of
the
excess
quantity
of
fuel
delivered.
Der
Druck
in
der
hydraulischen
Leitung
6
steigt
abhängig
von
der
Menge
des
zuviel
geförderten
Kraftstoffes.
EuroPat v2
The
pressure
in
the
return
8
rises
as
a
function
of
the
excess
quantity
of
fuel
delivered.
Der
Druck
im
Rücklauf
8
steigt
abhängig
von
der
Menge
des
zuviel
geförderten
Kraftstoffes.
EuroPat v2
The
remaining
excess
oil
quantity
in
the
suction/return
filter
circuit
is
conducted
via
a
preload
valve
70
to
the
tank
68
.
Die
verbleibende
Überschussölmenge
im
Saug-Rücklauffilterkreis
wird
über
ein
Vorspannventil
70
zum
Tank
68
geführt.
EuroPat v2
Here,
the
secondary
pump
60
or
62
for
the
excess
oil
quantity
is
then
also
out
of
operation.
Dabei
sind
dann
auch
die
Sekundärpumpe
60
bzw.
62
für
die
Überschussölmenge
außer
Betrieb.
EuroPat v2
To
cool
the
units
of
the
gas-turbine
group,
an
excess
steam
quantity
30
is
extracted
from
the
boiler
drum
28.
Zur
Kühlung
der
Aggregate
der
Gasturbogruppe
wird
aus
der
Kesseltrommel
28
eine
überschüssige
Dampfmenge
30
entnommen.
EuroPat v2
The
excess
quantity
of
coating
dispersion
was,
however,
sucked
off
within
1
second
this
time
before
the
emptying.
Die
überfüllte
Menge
an
Beschichtungsdispersion
wurde
jedoch
diesmal
vor
dem
Entleeren
innerhalb
von
1
s
abgesaugt.
EuroPat v2
The
excess
pressure
medium
quantity
may
be
carried
off
via
the
variable
cross-section
of
the
throttle
valve
58
to
the
tank
54
.
Die
überschüssige
Druckmittelmenge
kann
über
den
veränderlichen
Querschnitt
des
Drosselventils
48
zum
Tank
54
abgeführt
werden.
EuroPat v2
Via
the
diversion
line
56,
the
excess
fuel
quantity
from
the
pressure
regulation
is
carried
away
into
the
feed
line
15
.
Über
die
Absteuerleitung
56
wird
die
überschüssige
Kraftstoffmenge
aus
der
Druckregelung
in
den
Zulauf
15
abgeführt.
EuroPat v2