Translation of "Excess quantity" in German

The excess quantity of nitrogen is led away via the duct 11.
Die überschüssige Stickstoffmenge wird über die Leitung 11 abgeführt.
EuroPat v2

Therefore there is no excess quantity of heat which must be given off into the atmosphere.
Es muß daher keine überschüssige Wärmemenge an die Atmosphäre abgegeben werden.
EuroPat v2

Adoption of a quantity that is greater than the remaining quantity (excess adoption)
Übernahme einer Menge, die größer als die Restmenge ist (Mehrübernahme)
ParaCrawl v7.1

The excess quantity of fluid is discharged via the waste connection 47 .
Die überschüssige Fluidmenge wird durch den Wasteanschluss 47 entsorgt.
EuroPat v2

An excess quantity pumped is returned to the intake side of the pump via a pressure limiting valve 11 .
Eine geförderte Übermenge wird über ein Druckbegrenzungsventil 11 zur Saugseite der Pumpe zurückgeführt.
EuroPat v2

The remaining excess oil quantity in the suction/return filter system is conducted to the tank via the preload valve.
Die verbleibende Überschussölmenge im Saug-Rücklauffilter-System wird über das Vorspannventil zum Tank geführt.
EuroPat v2

Excess fuel quantity pumped by the prefeed pump is returned to the intake side of the prefeed pump.
Von der Vorförderpumpe zu viel geförderte Kraftstoffmenge wird zur Saugseite der Vorförderpumpe zurückgeführt.
EuroPat v2

The excess quantity flows back to a tank via a pressure-limiting valve.
Die Übermenge fließt über ein Druckbegrenzungsventil zu einem Tank zurück.
EuroPat v2

Adoption of a quantity that is greater than the complete quantity (excess adoption)
Übernahme einer Menge, die größer als die komplette Menge ist (Mehrübernahme)
ParaCrawl v7.1

The water is added in a more than 10-fold stoichiometric excess to the quantity of water required for hydrolysis of the R'OSi groups.
Die Wasserzugabe erfolgt in mehr als zehnfachem stöchiometrischen Überschuß der zur Hydrolyse der R'OSi-Gruppen notwendigen Wassermenge.
EuroPat v2

The higher the excess quantity of diisocyanate, the lower the content of urethanized diacryl compound.
Je höher der Überschuß an Diisocyanat, desto niedriger ist der Gehalt an urethanisierter Diacrylverbindung.
EuroPat v2

You can also deliver a partial quantity or additional quantity (excess delivery).
So kann z.B. auch eine Teilmenge oder eine zusätzliche Menge (Mehrlieferung) geliefert werden.
ParaCrawl v7.1

The pressure in the hydraulic line 6 rises as a function of the excess quantity of fuel delivered.
Der Druck in der hydraulischen Leitung 6 steigt abhängig von der Menge des zuviel geförderten Kraftstoffes.
EuroPat v2

The pressure in the return 8 rises as a function of the excess quantity of fuel delivered.
Der Druck im Rücklauf 8 steigt abhängig von der Menge des zuviel geförderten Kraftstoffes.
EuroPat v2

The remaining excess oil quantity in the suction/return filter circuit is conducted via a preload valve 70 to the tank 68 .
Die verbleibende Überschussölmenge im Saug-Rücklauffilterkreis wird über ein Vorspannventil 70 zum Tank 68 geführt.
EuroPat v2

Here, the secondary pump 60 or 62 for the excess oil quantity is then also out of operation.
Dabei sind dann auch die Sekundärpumpe 60 bzw. 62 für die Überschussölmenge außer Betrieb.
EuroPat v2

To cool the units of the gas-turbine group, an excess steam quantity 30 is extracted from the boiler drum 28.
Zur Kühlung der Aggregate der Gasturbogruppe wird aus der Kesseltrommel 28 eine überschüssige Dampfmenge 30 entnommen.
EuroPat v2

The excess quantity of coating dispersion was, however, sucked off within 1 second this time before the emptying.
Die überfüllte Menge an Beschichtungsdispersion wurde jedoch diesmal vor dem Entleeren innerhalb von 1 s abgesaugt.
EuroPat v2

The excess pressure medium quantity may be carried off via the variable cross-section of the throttle valve 58 to the tank 54 .
Die überschüssige Druckmittelmenge kann über den veränderlichen Querschnitt des Drosselventils 48 zum Tank 54 abgeführt werden.
EuroPat v2

Via the diversion line 56, the excess fuel quantity from the pressure regulation is carried away into the feed line 15 .
Über die Absteuerleitung 56 wird die überschüssige Kraftstoffmenge aus der Druckregelung in den Zulauf 15 abgeführt.
EuroPat v2