Translation of "Excess cable" in German

Excess lengths of cable can optionally be stowed neatly beneath the base.
Überlängen der Kabel können gegebenenfalls unterhalb der Basis ordentlich verstaut werden.
ParaCrawl v7.1

The shortening of the cable bundle is compensated by the excess of cable in the loop.
Die Verkürzung des Kabelbündels wird durch den Überschuss von Kabel in der Schleife kompensiert.
EuroPat v2

The connector module has in particular an inner compartment which offers sufficient storage space for excess cable length.
Insbesondere besitzt das Anschlussmodul einen Innenraum, der hinreichend Stauraum für eine überschüssige Kabellänge bietet.
EuroPat v2

The invention generally effects a combined inward and outward cable guide having a storage region for excess cable lengths in the arm housing such that substantially standardized cables can be utilized.
Insgesamt wird durch die Erfindung eine kombinierte Innen- und Außenkabelführung geschaffen, die einen Stauraum für Kabelüberlängen im Armgehäuse aufweist, wodurch weitgehend standardisierte Kabel verwendet werden können.
EuroPat v2

Since the transverse dimensions of the cable guide channel 4 are larger that those of the cables 13, 14 and/or of the overall height of these cables, the cable guide channel can define a storage region to accept and compensate for excess cable lengths.
Dadurch, daß die Querabmessungen des Kabelführungskanals 4 größer sind als die der Kabel 13, 14 bzw. der Gesamtheit dieser Kabel, kann der Kabelführungskanal einen Stauraum für Kabelüberlängen bilden, diese aufnehmen und voll ausgleichen.
EuroPat v2

In all of the exemplary embodiments according to the invention, it is also possible for receptacles for excess cable and/or optical waveguide lengths to be arranged at the inlet locations, for example in the clamping rings, which are then provided with corresponding guides and retainers.
Bei allen Ausführungsbeispielen gemäß der Erfindung können an den Einlaßstellen auch Aufnahmen für Kabel- und/oder Lichtwellenleiterüberlängen angeordnet werden, z.B. in den Klemmringen, die dann mit entsprechenden Führungen und Halterungen versehen werden.
EuroPat v2

The arrangement of the diversion zone of the cable around the common articulated axle, especially in close proximity to the articulated axle or optionally through the articulated axle, ensures a particularly small change of the cable path during closing of the housing, as a result of which any excess cable length and thus any excessive bending of the cable can be avoided.
Durch das Anordnen des Umlenkbereichs des Kabels um die gemeinsame Gelenkachse, insbesondere in unmittelbarer Nähe zur Gelenkachse oder optional durch die Gelenkachse, wird eine besonders geringe Änderung des Kabelwegs beim Schließen des Gehäuses ermöglicht, wodurch überschüssige Kabellänge und damit eine übermäßig starke Krümmung des Kabels vermieden werden kann.
EuroPat v2

During the laying of microcables, which comprise a pipe and optical waveguides loosely introduced therein, it is necessary to arrange excess lengths of cable before branches, closures or after relatively long sections of cable, in order to make required compensations of lengths possible.
Bei der Verlegung von Mikrokabeln, die aus einem Rohr und darin lose eingebrachten Lichtwellenleiter bestehen, ist es nötig, vor Abzweigungen, Muffen oder nach größeren Kabellängenabschnitten Kabelüberlängen anzuordnen, um erforderliche Längenausgleiche möglich zu machen.
EuroPat v2

As less cable is demanded, it retracts the excess cable without having to act against the reactive spring forces formerly relied upon.
Bei vermindertem Bedarf zieht es überschüssiges Kabel wieder zurück, ohne den bisher üblichen reaktiven Federkräften entgegenwirken zu müssen.
ParaCrawl v7.1

Secure excess cable with tie-wrap to ensure cable does not interfere with fan operation or contact other components.
Sicheres überschüssiges Kabel mit Tie-Wrap, um sicherzustellen, dass das Kabel nicht in den Lüfter Betrieb eingreift oder andere Komponenten kontaktiert.
ParaCrawl v7.1

The complete service package offered by the premium manufacturer and technology leader also includes the precise determination of cable length required for the network: this, in combination with the plug-and-play cable systems tML and tSML, ensures a tidy cable routing without excess cable length.
Zum Gesamtpaket des Premiumanbieters und Technologieführers in der Mehrfasertechnologie gehört auch die präzise Längenermittlung für die Netzwerke: Sie gewährleistet in Verbindung mit den Plug-and-play Verkabelungssystemen tML und tSML eine saubere Kabelführung ohne Überlängen.
ParaCrawl v7.1

Up to 2x4 sockets, chargers, network technology and excess cables are neatly stored in the E-Cube-K.
Bis zu 2x4 Steckdosen, Ladegeräte, Netzwerktechnik und Kabelüberlängen werden ordentlich im E-Cube-K verstaut.
ParaCrawl v7.1

Excess cabling up to 5 m in length can be accommodated compactly in a dedicated cable winder.
Überschüssiges Kabel kann mit bis zu 5 Metern Länge auf einer eignen Kabelaufwickelhilfe platzsparend aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

A further, also very important advantage of the instant cable resides in the fact that the wave-shaped course of the fibers permits curvatures of the cable of nearly any extent, at least as far as the fibers are concerned, and among other things makes it possible for the reinforcement of optical fiber cables which until now had to be distributed over the cross-section of the cable to prevent excessive cable curvature, or had to be moved out to the periphery of the cable, to be brought back once more to the center of the cable or cable core, as is generally customary with other cables, so that the flexibility of cables containing optical fibers can thus be brought back to the values normally used for conventional cables, an advantage in handling cables containing optical fibers and one of most decisive significance in laying such cables.
Ein weiterer, ebenfalls sehr bedeutender Vorteil des vorliegenden Kabels liegt darin, dass der wellenförmige Faserverlauf jedenfalls im Hinblick auf die Fasern nahezu beliebig starke Krümmungen des Kabele gestattet und es u.a. auch ermöglicht, dass die Armierungen von Kabeln mit optischen Fasern, die bisher zur Verhinderung allzu starker Krümmungen des Kabels auf den Kabelquersohnitt verteilt oder ganz nach aussen in die Peripherie des Kabel verlegt worden waren, wieder wie bei anderen Kabeln allgemein üblich ins Zentrum des Kabels bzw. in dep Kabelkern zurüokverlegt werden können und damit die Biegsamkeit von Kabeln mit optischen Fasern wieder auf die bei den üblichen Kabeln gebräuchlichen Werte zurückgeführt werden kann, was für die Handhabung von Kabeln mit optischen Fasern insbesondere bei der Kabelverlegung von ganz entscheidender Bedeutung ist.
EuroPat v2

With 1.80m cable length, the extension is designed to suit most popular cars, without excessive cable and yet long enough to suit larger vehicles too.
Mit 1.80m Kabellänge ist die Verlängerung optimal auf die gängigen Fahrzeuge ausgelegt, ohne viel Überschuss und dennoch lang genug auch für größere Fahrzeuge.
ParaCrawl v7.1

By having fiber trunk cabling stored on an internal spool inside the panel, you can deploy connectivity immediately, without having to field-terminate or worry about what to do with excess cabling.
Durch die Lagerung der Glasfaserkabel auf einer internen Spule im Inneren des Panels können Sie die Konnektivität sofort implementieren, ohne dass Sie vor Ort terminieren oder sich Gedanken darüber machen müssen, was mit überflüssiger Verkabelung geschehen soll.
ParaCrawl v7.1

Weak points in electrical connections, excessive cabling or conduit temperatures as well as electrical component overloads can be detected and potential fire hazards can be eliminated in a timely manner.
Schwachstellen an elektrischen Verbindungen, erhöhte Kabel- und Leitungstemperaturen sowie die Überlastung von elektrischen Bauteilen können rechtzeitig erkannt und eventuelle Brandschäden vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

The distance between the receptacles of the clamping clips therefore should be kept as short as possible, so that the excess of cables for compensating the shortening of the bundle can be kept as small as possible.
Der Abstand zwischen den Aufnahmen der Klemmspangen sollte daher möglichst kurz gehalten werden, so dass der Überschuss an Kabel zum Kompensieren der Verkürzung des Bündels möglichst gering gehalten werden kann.
EuroPat v2

Further advantages are: easier assembly and dismantling of the door inside trim, better cost-effective repair possibilities, no excessively long cables compared with the cabling of electrical components in the door inside trim and a reduced number of plug connectors.
Weiter Vorteile sind: leichter Montage und Demontage der Türinnenverkleidung, kostengünstigere Reparaturlösungen, keine Überlängen von Kabelsträngen im Vergleich zur Verkabelung elektrischer Komponenten in der Türinnenverkleidung und verringerte Anzahl von Steckverbindern.
EuroPat v2

If, instead of longitudinal slots, studs are arranged as fastening means on the frame, cable ducts in which excess lengths of cables can be accommodated can also be clipped in.
Werden anstatt Längsschlitze Noppen als Befestigungsmittel am Rahmen angeordnet, können auch Kabelkanäle eingeklinkt werden, in denen Überlängen von Kabeln untergebracht werden können.
EuroPat v2

Twistings or torsional moments which can be introduced into the cable between the cable fixing points 12 and 13 in the case of transport of the load carriers of the elevator do not excessively load the cable, since the cable 7 is retained at the cable fixing points 12 and 13 to be freely rotatable.
Verdrehungen bzw. Torsionsmomente, die bei einer Beförderung der Lastträger des Aufzugs zwischen den Seilfixpunkten 12 und 13 in das Seil eingeleitet werden können, belasten das Seil nicht übermässig, da das Seil 7 an den Seilfixpunkten 12 bzw. 13 frei drehbar gehalten ist.
EuroPat v2