Translation of "Exceptional termination" in German

If this contract is transferred to another company, the user has an exceptional right of termination, which must be exercised vis-Ã -vis TMH within one week of receiving notification in writing.
Bei der Übertragung dieses Vertrages auf ein anderes Unternehmen steht dem Kunden ein Sonderkündigungsrecht zu, das innerhalb von einer Woche nach schriftlicher Mitteilung gegenüber TMH geltend gemacht werden muss.
ParaCrawl v7.1

Cost-effective, exceptional quality termination that allows your business to be competitive and profitable.
Kostengünstige Terminierung in außergewöhnlicher Qualität, die es Ihrem Unternehmen ermöglicht, wettbewerbsfähig und profitabel zu sein.
CCAligned v1

If the licensee violates this bound obligation considerably the licensor is authorized to an exceptional termination of the contract without notice.
Der Lizenzgeber ist bei erheblichen Verstößen des Lizenznehmers gegen die vertraglichen Verpflichtungen zur außerordentlichen und fristlosen Kündigung berechtigt.
ParaCrawl v7.1

If this contract is transferred to another company, the user has an exceptional right of termination, which must be exercised vis-à-vis TMH within one week of receiving notification in writing.
Bei der Übertragung dieses Vertrages auf ein anderes Unternehmen steht dem Nutzer ein Sonderkündigungsrecht zu, das innerhalb von einer Woche nach schriftlicher Mitteilung gegenüber TMH geltend gemacht werden muss.
ParaCrawl v7.1

This process does not seem to be reversible except by termination of the subject.
Dieser Prozess scheint ausschließlich durch die Terminierung des Subjekts rückgängig zu machen sein.
ParaCrawl v7.1

The parties agree that the termination of these clauses at any time, in any circumstances and for whatever reason (except for termination under clause VI(c)) does not exempt them from the obligations and/or conditions under the clauses as regards the processing of the personal data transferred.
Die Parteien vereinbaren, dass sie auch nach der Beendigung dieses Vertrags, ungeachtet des Zeitpunkts, der Umstände oder der Gründe (ausgenommen die Kündigung gemäß Klausel VI Buchstabe c), weiterhin an die Verpflichtungen und/oder Bestimmungen dieser Klauseln in Bezug auf die Verarbeitung der übermittelten Daten gebunden sind.
DGT v2019

And, while the constitution protects a citizen’s “right to life,” it makes an exception when the termination of a life is “in execution of the sentence of a court.”
Und obwohl die Verfassung das „Recht auf Leben” der Bürger schützt, ist darin eine Ausnahme vorgesehen, wenn es sich nämlich bei der Beendigung des Lebens um „die Vollstreckung eines Gerichtsurteils“ handelt.
News-Commentary v14

The Affiliate will release the Company from all obligations and liabilities occurring or arising after the date of such termination, except with respect to those obligations that by their nature are designed to survive termination.
Der Affiliate wird die Gesellschaft von allen Verpflichtungen und Verbindlichkeiten freistellen, die nach dem Zeitpunkt der Kundigung eintreten oder entstehen, mit Ausnahme der Verpflichtungen, die sind entworfen, um die Kundigung zu uberleben.
ParaCrawl v7.1