Translation of "Excellent leadership" in German

But he still got a medal for his excellent leadership.
Aber dennoch hat er einen Orden für ausgezeichnete Führung erhalten.
ParaCrawl v7.1

In this way the organization is becoming less dependent on excellent leadership.
Auf diese Art wird die Organisation von der hervorragenden Führung weniger abhängig.
ParaCrawl v7.1

Klaus Stahlmann has also demonstrated excellent leadership skills in global businesses in challenging market situations.
Klaus Stahlmann hat ausgezeichnete Führungsqualitäten in weltweit tätigen Geschäften unter schwierigen Marktbedingungen bewiesen.
ParaCrawl v7.1

Paired with his excellent leadership skills, this makes him the ideal candidate for the job.
Zusammen mit seinen exzellenten Führungsqualitäten ist er daher der ideale Kandidat für diese Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

Our excellent leadership team and staff team will provide more and more useful mobile phone solutions to users.
Unser exzellentes Führungsteam und unser Mitarbeiterteam werden den Benutzern mehr und mehr nützliche Mobiltelefonlösungen bieten.
CCAligned v1

Excellent leadership and right decision making are the most important success factors in professional life.
Mit Bildung und Charakter bereicherte gute Führung für richtige Entscheidungen sind entscheidende Erfolgsfaktoren im Berufsleben.
ParaCrawl v7.1

As you might know - and as it has been said - the strategy in question was initiated by Parliament three years ago, more precisely by the Baltic Europe Intergroup under the excellent leadership of Christopher Beazley.
Wie Sie vielleicht wissen - und das wurde gesagt - wurde diese Strategie vor drei Jahren vom Parlament initiiert, genauer gesagt von der interfraktionellen Arbeitsgruppe für die Baltischen Staaten, unter der hervorragenden Leitung von Christopher Beazley.
Europarl v8

Here it must be emphasized that the successful conclusion of the conciliation process was greatly helped by the excellent coordination and leadership of Mrs Fontaine, Parliament's representative and chief negotiator, but also by the willingness of the Dutch presidency, under Mrs Jorritsma, to accept many of our arguments, as well as the very influential advice of the Commission in the form of Mr Bangemann.
Hier muß im besonderen hervorgehoben werden, daß wir unter der hervorragenden Koordination und Leitung von Nicole Fontaine als Vertreterin und Verhandlungsführerin des Parlaments, aber auch unter der Akzeptanz unserer Position in großen Teilen der niederländischen Präsidentschaft unter Frau Joritsma, aber auch mit der Beratung der Kommission, der sehr gewichtigen Beratung durch Herrn Kommissar Bangemann, ein Vermittlungsverfahren erfolgreich abschließen konnten.
Europarl v8

Mr President, I would like to join our parliamentary delegation of observers which was sent out on the initiative of the President of our Parliament and under the excellent leadership of the Vice-President of our Parliament, Mr José Pacheco Pereira.
Ich durfte der parlamentarischen Beobachterdelegation angehören, die auf Initiative der Präsidentin unseres Parlaments entsendet und von Vizepräsident José Pacheco Pereira exzellent geleitet wurde.
Europarl v8

I would like to thank the Chairman of the Committee on Budgets, Reimer Böge, for his excellent leadership, and the coordinators and shadow rapporteurs from all the political groups.
Ich danke dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses Herrn Böge für seine hervorragenden Führungsqualitäten sowie den Koordinatoren und Schattenberichterstattern aus allen Fraktionen.
Europarl v8

Under excellent leadership from the Spanish presidency, Member States have recently confirmed that we cannot derogate from the Schengen acquis, nor undermine the enlargement negotiations themselves.
Unter der exzellenten Führung durch den spanischen Ratsvorsitz haben die Mitgliedstaaten erst kürzlich bestätigt, dass wir weder Abweichungen vom Schengener Acquis noch eine Unterminierung der Erweiterungsverhandlungen zulassen können.
Europarl v8

I would ask the Commissioner actively to promote the EU, via the local EU delegation - under the excellent leadership of Leonidas - with the backing of local lawyers' organisations, being given the opportunity of actively following these election tribunals - without any involvement of course, for that is not up to us - and to inform the Council and Parliament accordingly.
Ich möchte den Kommissar darum ersuchen, sich aktiv dafür einzusetzen, dass die EU über die lokale EU-Delegation - unter der ausgezeichneten Leitung von Herrn Leonidas - mit Hilfe der örtlichen Anwaltsverbände die Möglichkeit erhält, diese Wahltribunale zu verfolgen - selbstverständlich ohne jegliche Einmischung, denn dies ist nicht unsere Aufgabe -, und den Rat und das Parlament entsprechend zu informieren.
Europarl v8

By supporting the above priorities, the Euratom Programme (2014-2018) will contribute to the three strategic objectives outlined in the Horizon 2020 Framework Programme for Research and Innovation, namely: excellent science, industrial leadership and societal challenges.
Indem es die genannten Prioritäten unterstützt, wird das Euratom-Programm (2014-2018) zu den drei nachstehenden strategischen Zielen des Rahmenprogramms für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ beitragen: Wissenschaftsexzellenz, führende Rolle der Industrie und gesellschaftliche Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

The implementing powers relating to the work programmes for the priorities "Excellent science", "Industrial leadership" and "Societal challenges" and for the specific objectives "Spreading excellence and widening participation" and "Science with and for society" should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council [7].
Die Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Arbeitsprogramme für die Schwerpunkte "Wissenschaftsexzellenz", "Führende Rolle der Industrie" und "Gesellschaftliche Herausforderungen" und für die Einzelziele "Verbreitung von Exzellenz und Ausweitung der Beteiligung" und "Wissenschaft mit der und für die Gesellschaft" sollten gemäß der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates [7] ausgeübt werden.
DGT v2019

By achieving the objectives set out in Article 3, the Euratom Programme will reinforce outcomes under the three priorities of the 'Horizon 2020' Framework Programme, namely excellent science, industrial leadership and societal challenges.
Werden die in Artikel 3 genannten Ziele erreicht, wird das Euratom-Programm zu den Ergebnissen im Zusammenhang mit den drei Schwerpunkten des Rahmenprogramms Horizont 2020 beitragen, nämlich: Wissenschaftsexzellenz, Führende Rolle der Industrie, Gesellschaftliche Herausforderungen –.
DGT v2019

Opportunities for heritage-related research and innovation will be available under all three pillars of the programme: excellent science, industrial leadership, and societal challenges.
Möglichkeiten für Forschungs- und Innovationsmaßnahmen im Bereich des kulturellen Erbes sind in allen drei Programmsäulen vorgesehen: Wissenschaftsexzellenz, führende Rolle der Industrie und gesellschaftliche Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

Built on three pillars – Excellent Science, Industrial Leadership and Societal Challenges - it will fund all types of activities, from frontier science to close-to-market innovation.
Aufbauend auf drei Säulen – Wissenschaftsexzellenz, führende Rolle der Industrie und gesellschaftliche Herausforderungen – wird es sämtliche Arten von Maßnahmen fördern: von der Pionierforschung bis hin zu marktnaher Innovation.
TildeMODEL v2018

By achieving the objectives set out in Article 3, the Euratom Programme shall reinforce outcomes under the three priorities of the ´Horizon 2020` Framework Programme: excellent science, industrial leadership, and societal challenges.
Werden die in Artikel 3 dieser Verordnung genannten Ziele erreicht, wird das Euratom-Programm zu den Ergebnissen im Zusammenhang mit den Schwerpunkten des Rahmenprogramms „Horizont 2020“ - Wissenschaftsexzellenz, führende Rolle der Industrie und gesellschaftliche Herausforderungen - beitragen.
TildeMODEL v2018