Translation of "Exaggerate" in German

On the other hand, we should not exaggerate either.
Andererseits soll man die Dinge nun auch nicht übertreiben.
Europarl v8

Nevertheless, we should not exaggerate this either.
Man soll diesen Aspekt jedoch auch nicht übertreiben.
Europarl v8

There's no need to exaggerate.
Es gibt keinen Grund zu übertreiben.
Tatoeba v2021-03-10

I've told you a million times not to exaggerate.
Ich habe dir schon millionenmal gesagt, dass du nicht so übertreiben sollst!
Tatoeba v2021-03-10

Do not exaggerate in your religion nor utter aught concerning Allah save the truth.
Übertreibt nicht in eurem Din und sagt nichts über ALLAH außer der Wahrheit!
Tanzil v1

Alas, one should not exaggerate the significance of such international agreements.
Allerdings sollte man die Bedeutung solcher internationalen Abkommen nicht überschätzen.
News-Commentary v14

But we should not exaggerate the dangers either.
Wir sollten die Gefahren aber auch nicht überschätzen.
TildeMODEL v2018

Connie, you mustn't exaggerate.
Connie, du darfst nicht übertreiben.
OpenSubtitles v2018

Oh, come, my High Justice, don't exaggerate.
Ich glaube, mein hoher Richter, Ihr übertreibt.
OpenSubtitles v2018

Oh, I'm sure you exaggerate.
Oh, ich bin sicher, Sie übertreiben.
OpenSubtitles v2018

I had heard that these real estate brochures were inclined to exaggerate.
Ich habe gehört, dass diese Immobilienprospekte übertreiben.
OpenSubtitles v2018

You're doing it swell, but you have to exaggerate more, sir.
Sie machen es gut, aber übertreiben Sie mehr, Sir.
OpenSubtitles v2018