Translation of "Exaggerate" in German
On
the
other
hand,
we
should
not
exaggerate
either.
Andererseits
soll
man
die
Dinge
nun
auch
nicht
übertreiben.
Europarl v8
Nevertheless,
we
should
not
exaggerate
this
either.
Man
soll
diesen
Aspekt
jedoch
auch
nicht
übertreiben.
Europarl v8
There's
no
need
to
exaggerate.
Es
gibt
keinen
Grund
zu
übertreiben.
Tatoeba v2021-03-10
I've
told
you
a
million
times
not
to
exaggerate.
Ich
habe
dir
schon
millionenmal
gesagt,
dass
du
nicht
so
übertreiben
sollst!
Tatoeba v2021-03-10
Do
not
exaggerate
in
your
religion
nor
utter
aught
concerning
Allah
save
the
truth.
Übertreibt
nicht
in
eurem
Din
und
sagt
nichts
über
ALLAH
außer
der
Wahrheit!
Tanzil v1
Alas,
one
should
not
exaggerate
the
significance
of
such
international
agreements.
Allerdings
sollte
man
die
Bedeutung
solcher
internationalen
Abkommen
nicht
überschätzen.
News-Commentary v14
But
we
should
not
exaggerate
the
dangers
either.
Wir
sollten
die
Gefahren
aber
auch
nicht
überschätzen.
TildeMODEL v2018
Connie,
you
mustn't
exaggerate.
Connie,
du
darfst
nicht
übertreiben.
OpenSubtitles v2018
Oh,
come,
my
High
Justice,
don't
exaggerate.
Ich
glaube,
mein
hoher
Richter,
Ihr
übertreibt.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I'm
sure
you
exaggerate.
Oh,
ich
bin
sicher,
Sie
übertreiben.
OpenSubtitles v2018
I
had
heard
that
these
real
estate
brochures
were
inclined
to
exaggerate.
Ich
habe
gehört,
dass
diese
Immobilienprospekte
übertreiben.
OpenSubtitles v2018
You're
doing
it
swell,
but
you
have
to
exaggerate
more,
sir.
Sie
machen
es
gut,
aber
übertreiben
Sie
mehr,
Sir.
OpenSubtitles v2018