Translation of "Every effort has been made" in German

Every effort has been made to prevent the worst.
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um das Schlimmste zu verhindern.
Europarl v8

Naturally every effort has been made to ensure that all candidates have the best possible opportunity to perform well.
Selbstverständlich wurden alle notwendigen Maßnahmen getroffen, um optimale Prüfungsbedingungen zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Every effort has been made to include data for all 12 Member States.
Es wurde versucht, möglichst für alle 12 Mitgliedstaaten Angaben aufzunehmen.
EUbookshop v2

Every effort has been made to include data for the EUR15 Member States.
Es wurde versucht, möglichst für alle 15 Mitgliedstaaten Daten aufzunehmen.
EUbookshop v2

Every effort has been made to include data for the EUR 12 Member States.
Es wurde versucht, möglichst für alle 12 Mitgliedstaaten Angaben aufzunehmen.
EUbookshop v2

Every effort has been made to include data for the EUR 15 Member States.
Es wurde versucht, möglichst für alle 15 Mitgliedstaaten Angaben aufzunehmen.
EUbookshop v2

While every effort has been made to produce an accurate and useful guide, the project group is aware that there may still be room for improvement.
Es wurde alles unternommen, um ein richtiges und nützliches Handbuch zu erstellen.
EUbookshop v2

Every effort has been made to prevent inappropriate merges.
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um nicht sinnvolle Zusammenführungen zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

At the Villa Juliette every effort has been made to make your stay memorable.
Bei der Villa-Juliette hat alle Anstrengungen unternommen, um Ihren Aufenthalt unvergesslich machen.
ParaCrawl v7.1

Every effort has been made to keep this yacht in optimum condition.
Es wurde alles unternommen, um diese Yacht in optimalem Zustand zu halten.
ParaCrawl v7.1

That is why every effort has been made to enable Iraq to purchase the necessary equipment and supplies.
Deswegen wurde keine Mühe gescheut, damit der Irak die notwendigen Geräte und Vorräte kaufen kann.
Europarl v8

Every effort has been made to ensure the accuracy of the information presented.
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um die Richtigkeit der bereitgestellten Informationen zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Whilst every effort has been made to ensure accuracy and availability, some errors might still occur.
Obwohl alles unternommen wurde, um Präzision und Verfügbarkeit zu gewährleisten, können einige Fehler auftreten.
ParaCrawl v7.1

While every effort has been made to give as much information as possible in the website, it is impossible to answer all of your questions in this way.
Wir haben uns bemüht, Ihnen möglichst viele Informationen auf dieser Webseite zu bieten.
CCAligned v1

While every effort has been made to assure the accuracy of the information contained herein, Ipswitch, Inc. assumes no responsibility for errors or omissions.
Ipswitch, Inc. bemüht sich zwar nach Kräften die Richtigkeit der Informationen in diesem Handbuch sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

Every effort has been made to present a wide range of styles and periods.
Wir haben uns bemüht, eine große Bandbreite an musikalischen Stilen und Epochen abzudecken.
ParaCrawl v7.1

It is suffice to say that every effort has been made to ensure that the procedures are as transparent and effective as possible and that they are adequately monitored.
Ich möchte lediglich hervorheben, daß versucht wurde, die Verfahren so transparent und effizient wie möglich zu gestalten und eine ausreichende Kontrolle zu gewährleisten.
Europarl v8