Translation of "Every case" in German
We
are
trying
to
clarify
every
case.
Wir
versuchen,
jeden
einzelnen
Fall
zu
klären.
Europarl v8
In
every
case,
the
result
was
satisfactory.
In
jedem
Fall
war
das
Ergebnis
zufrieden
stellend.
Europarl v8
We
were
in
agreement
on
every
single
case.
Es
hat
keinen
Fall
gegeben,
in
dem
wir
uns
nicht
einig
waren.
Europarl v8
Every
case
has
been
evaluated
according
to
the
evidence
presented
by
each
Member
State.
Jeder
Fall
wurde
anhand
der
von
den
Mitgliedstaaten
vorgelegten
Beweise
beurteilt.
Europarl v8
It
is
our
international
duty
to
speak
out
on
every
case
of
human
rights
infringements.
Es
ist
unsere
internationale
Pflicht,
zu
keinem
Fall
von
Menschenrechtsverletzungen
zu
schweigen.
Europarl v8
In
every
case,
however,
they
are
non-governmental
organisations.
In
jedem
Fall
sind
sie
aber
Nichtregierungsorganisationen.
Europarl v8
The
Commission
will
follow
up
every
single
case,
as
it
is
obliged
to
do
so.
Die
Kommission
wird
jedem
einzelnen
Fall
nachgehen,
denn
sie
ist
dazu
verpflichtet.
Europarl v8
However,
freedom
of
the
press
is
guaranteed
in
each
and
every
case.
Gewährleistet
ist,
dass
die
Pressefreiheit
in
jedem
Fall
erhalten
bleibt.
Europarl v8
In
every
case,
they
got
the
weapons
before
they
got
the
nuclear
power.
In
jedem
Fall
hatten
sie
diese
Waffen
ehe
sie
Atomkraft
bekommen
haben.
TED2013 v1.1
In
nearly
every
case,
an
international
effort
is
needed.
Fast
immer
sind
in
solchen
Fällen
internationale
Bemühungen
nötig.
News-Commentary v14
Pretty
much
in
every
case,
that's
how
a
charity
starts.
In
fast
allen
Fällen
wird
so
ein
Wohlfahrtsverband
gegründet.
TED2020 v1
On
20
March,
as
was
the
case
every
month,
a
conversation
had
taken
place.
Am
20.
März
hat,
wie
jeden
Monat,
ein
Gespräch
stattgefunden.
TildeMODEL v2018
The
risk
of
money
laundering
and
terrorist
financing
is
not
the
same
in
every
case.
Das
Risiko
der
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
ist
nicht
in
allen
Fällen
gleich
hoch.
DGT v2019
This
presumption
is,
however,
not
correct
in
every
individual
case.
Diese
Annahme
trifft
jedoch
nicht
in
jedem
Einzelfall
zu.
TildeMODEL v2018
A
production
report
must
be
drafted
on
drying
in
every
case.
Für
den
Trocknungsvorgang
muss
in
jedem
Fall
ein
Produktionsbericht
angefertigt
werden.
DGT v2019
However,
it
does
not
impose
such
an
obligation
for
every
case.
Jedoch
erwächst
daraus
nicht
in
jedem
Fall
eine
entsprechende
Verpflichtung.
DGT v2019
We
must
argue
every
day
the
case
for
our
Union.
Wir
müssen
jeden
Tag
für
unsere
gemeinsame
europäische
Sache
eintreten.
TildeMODEL v2018
Not
every
case
is
suitable
for
settlement.
Nicht
jeder
Fall
ist
für
einen
Vergleich
geeignet.
TildeMODEL v2018