Translation of "Every case" in German

We are trying to clarify every case.
Wir versuchen, jeden einzelnen Fall zu klären.
Europarl v8

In every case, the result was satisfactory.
In jedem Fall war das Ergebnis zufrieden stellend.
Europarl v8

We were in agreement on every single case.
Es hat keinen Fall gegeben, in dem wir uns nicht einig waren.
Europarl v8

Every case has been evaluated according to the evidence presented by each Member State.
Jeder Fall wurde anhand der von den Mitgliedstaaten vorgelegten Beweise beurteilt.
Europarl v8

It is our international duty to speak out on every case of human rights infringements.
Es ist unsere internationale Pflicht, zu keinem Fall von Menschenrechtsverletzungen zu schweigen.
Europarl v8

In every case, however, they are non-governmental organisations.
In jedem Fall sind sie aber Nichtregierungsorganisationen.
Europarl v8

The Commission will follow up every single case, as it is obliged to do so.
Die Kommission wird jedem einzelnen Fall nachgehen, denn sie ist dazu verpflichtet.
Europarl v8

However, freedom of the press is guaranteed in each and every case.
Gewährleistet ist, dass die Pressefreiheit in jedem Fall erhalten bleibt.
Europarl v8

In every case, they got the weapons before they got the nuclear power.
In jedem Fall hatten sie diese Waffen ehe sie Atomkraft bekommen haben.
TED2013 v1.1

In nearly every case, an international effort is needed.
Fast immer sind in solchen Fällen internationale Bemühungen nötig.
News-Commentary v14

Pretty much in every case, that's how a charity starts.
In fast allen Fällen wird so ein Wohlfahrtsverband gegründet.
TED2020 v1

On 20 March, as was the case every month, a conversation had taken place.
Am 20. März hat, wie jeden Monat, ein Gespräch stattgefunden.
TildeMODEL v2018

The risk of money laundering and terrorist financing is not the same in every case.
Das Risiko der Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung ist nicht in allen Fällen gleich hoch.
DGT v2019

This presumption is, however, not correct in every individual case.
Diese Annahme trifft jedoch nicht in jedem Einzelfall zu.
TildeMODEL v2018

A production report must be drafted on drying in every case.
Für den Trocknungsvorgang muss in jedem Fall ein Produktionsbericht angefertigt werden.
DGT v2019

However, it does not impose such an obligation for every case.
Jedoch erwächst daraus nicht in jedem Fall eine entsprechende Verpflichtung.
DGT v2019

We must argue every day the case for our Union.
Wir müssen jeden Tag für unsere gemeinsame europäische Sache eintreten.
TildeMODEL v2018

Not every case is suitable for settlement.
Nicht jeder Fall ist für einen Vergleich geeignet.
TildeMODEL v2018