Translation of "Ever so slightly" in German
And
increase
my
sweat
production
ever
so
slightly
if
that
emotion
was
intense.
Es
erhöht
die
Schweißproduktion
leicht,
wenn
diese
Emotion
intensiv
war.
TED2020 v1
Shall
I
ever
so
slightly
shift
my
weight
to
the
left?
Soll
ich
mein
Gewicht
ganz
sanft
nach
links
verlegen?
TED2020 v1
Just
ever
so
slightly,
but
it
was
a
stunning
effect.
Nur
ganz
wenig...
-
aber
es
hatte
einen
tollen
Effekt.
OpenSubtitles v2018
Her
little
feet
were
twitching
ever
so
slightly
beneath
the
covers.
Ihre
kleinen
Füße
zuckten
ein
wenig
unter
der
Decke.
OpenSubtitles v2018
But
with
me,
she
squeezed
my
hand
and
then
she
let
her
tongue
slide
in
ever
so
slightly.
Sie
drückte
meine
Hand...
und
ließ
ihre
Zunge
sanft
hineingleiten.
OpenSubtitles v2018
His
nostrils
flared
ever
so
slightly.
Seine
Nasenlöcher
haben
sich
etwas
gedehnt.
OpenSubtitles v2018
So
our
calendar
is
moving
ever-so-slightly
faster
than
the
seasons
actually
change.
Also
ist
unser
Kalender
immer
ein
wenig
schneller
als
die
Jahreszeiten
tatsächlich
wechseln.
QED v2.0a
Willow
nudged
her
head
ever
so
slightly
in
Xander's
direction.
Willow
nickte
ganz
leicht
in
Xanders
Richtung.
ParaCrawl v7.1
Now
I
ask
you
to
veer
your
thinking
ever
so
slightly.
Nunmehr
bitte
Ich
dich,
dein
Denken
schon
mal
etwas
umzuschwenken.
ParaCrawl v7.1
The
slender:double
vase
shimmers
ever
so
slightly
in
delicate,
milky
pastel
colours.
Die
taillierte
Vase:double
schimmert
in
zarten
Pastellfarben
leicht
milchig.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
instant,
the
transmission
presses
against
the
clutch
plates
ever
so
slightly.
Im
selben
Augenblick
drückt
das
Getriebe
die
Kupplungsplatten
schon
mal
etwas
an.
ParaCrawl v7.1
The
woman
opened
ever
so
slightly.
Die
Frau
öffnete
sich
ein
ganz
klein
wenig.
ParaCrawl v7.1
Because
it's
hard-core
pornography
softened
slightly,
ever
so
slightly,
by
excessive
violence
and
sadism!
Denn
es
ist
Hardcore-Pornografie,
ganz,
ganz
leicht
abgeschwächt
durch
exzessive
Gewalt
und
Sadismus!
OpenSubtitles v2018
The
poor
devil
was
gasping,
so
I
loosened
the
lid
ever
so
slightly.
Der
arme
Teufel
hat
gehechelt,
da
habe
ich
den
Deckel
ein
wenig
geöffnet.
OpenSubtitles v2018
They
may
be
able
to
adjust
ever
so
slightly
more
readily
to
this
human
planet.
Sie
können
sich
vielleicht
ein
ganz
kleines
bisschen
leichter
auf
diesen
Planeten
der
Menschen
einstellen.
TED2020 v1