Translation of "Ever deeper" in German
As
the
mines
became
ever
deeper
over
time
they
needed
more
and
more
energy.
Die
immer
tiefer
werdenden
Bergwerke
benötigten
mit
der
Zeit
immer
mehr
Energie.
Wikipedia v1.0
First,
there
has
been
rapid
technological
progress
in
working
offshore
in
ever-deeper
waters.
Erstens
gibt
es
rasche
technologische
Fortschritte
bei
Offshore-Tätigkeiten
in
immer
tieferen
Gewässern.
TildeMODEL v2018
Ever
they
delved
deeper...
down
into
the
dark.
Unaufhörlich
schürften
sie
tiefer
in
der
Finsternis.
OpenSubtitles v2018
Deeper,
ever
deeper
I
sink,
slowly
floating
towards
the
floor.
Tiefer,
immer
tiefer
sinke
ich
und
schwebe
langsam
auf
den
Boden.
ParaCrawl v7.1
We
were
thrust
ever
deeper
into
the
Greater
Reality.
Wir
wurden
noch
tiefer
in
die
Grössere
Realität
gestossen.
ParaCrawl v7.1
A
pesky
monkey
rips
up
his
map
and
leads
him
ever
deeper
into
the
depths
of
the
caverns.
Ein
Affe
zerreißt
seine
Karte
und
führt
ihn
noch
tiefer
in
die
Katakomben.
ParaCrawl v7.1
Bore
holes
and
trenches
are
getting
ever
deeper.
Bohrungen
und
Schlitze
werden
immer
tiefer.
ParaCrawl v7.1
The
global
economy
slides
ever
deeper
into
the
crisis.
Die
Weltwirtschaft
rutscht
immer
tiefer
in
die
Krise.
ParaCrawl v7.1
The
industry
is
also
moving
into
ever
deeper
waters.
Darüber
hinaus
strebt
die
Branche
in
immer
größere
Tiefen.
ParaCrawl v7.1
Max
is
drawn
ever
deeper
into
the
complex,
emotionally
charged
network
of
the
family.
Max
wird
immer
stärker
in
das
komplexe,
emotional
aufgeladene
Familiengeflecht
hineingezogen.
ParaCrawl v7.1
When
reread
these
messages,
see
them
ever
deeper
aspects
.
Wenn
las
die
Nachrichten,
sehen,
wie
sie
immer
tiefer
Aspekte
.
ParaCrawl v7.1
We
were
so
excited
and
ill
that
we
ever
deeper
rose
into
the
cave.
Wir
waren
so
begeistert
und
unüberlegt
dass
wir
immer
tiefer
in
die
Höhle
hineinstiegen.
OpenSubtitles v2018
The
stream
has
cut
ever
deeper
in
recent
years
which
can
cause
its
banks
to
collapse.
Der
Bach
grub
sich
in
den
letzten
Jahren
immer
tiefer,
weshalb
das
Ufer
abrutschen
könnte.
WikiMatrix v1
Monika
and
Franz-Josef
were
sucked
ever
deeper
into
the
dreadful
maelstrom
of
alcohol
and
violence.
Monika
und
Franz-Josef
wurden
immer
tiefer
in
den
verheerenden
Strudel
von
Alkohol
und
Gewalt
gezogen.
ParaCrawl v7.1
They
are
an
invitation
to
ever
deeper
self-knowledge
and
ever
greater
self-esteem.
Sie
sind
eine
Einladung
zu
einer
immer
tieferen
Selbstkenntnis
und
einer
immer
größeren
Selbstachtung.
ParaCrawl v7.1
On
all
four
limbs,
we
crawl
across
the
rocks
and
ever
deeper
into
the
gorge.
Auf
allen
Vieren
kriechen
wir
über
die
Felsen
immer
tiefer
in
die
Schlucht
hinein.
ParaCrawl v7.1
And
thus
it
will
allow
itself
to
be
encouraged
and
descend
ever
deeper
into
a
state
of
ignorance.
Und
also
lässet
sie
sich
drängen
und
sinket
immer
tiefer
ab
in
den
Zustand
der
Erkenntnislosigkeit.
ParaCrawl v7.1
With
ever
more
deeper
understandings
of
the
Fa,
many
attachments
were
more
clearly
exposed.
Mit
einem
immer
tieferen
Verständnis
des
Fa,
kamen
viele
Eigensinne
deutlicher
zum
Vorschein.
ParaCrawl v7.1