Translation of "Ever deeper" in German

As the mines became ever deeper over time they needed more and more energy.
Die immer tiefer werdenden Bergwerke benötigten mit der Zeit immer mehr Energie.
Wikipedia v1.0

First, there has been rapid technological progress in working offshore in ever-deeper waters.
Erstens gibt es rasche technologische Fortschritte bei Offshore-Tätigkeiten in immer tieferen Gewässern.
TildeMODEL v2018

Ever they delved deeper... down into the dark.
Unaufhörlich schürften sie tiefer in der Finsternis.
OpenSubtitles v2018

Deeper, ever deeper I sink, slowly floating towards the floor.
Tiefer, immer tiefer sinke ich und schwebe langsam auf den Boden.
ParaCrawl v7.1

We were thrust ever deeper into the Greater Reality.
Wir wurden noch tiefer in die Grössere Realität gestossen.
ParaCrawl v7.1

A pesky monkey rips up his map and leads him ever deeper into the depths of the caverns.
Ein Affe zerreißt seine Karte und führt ihn noch tiefer in die Katakomben.
ParaCrawl v7.1

Bore holes and trenches are getting ever deeper.
Bohrungen und Schlitze werden immer tiefer.
ParaCrawl v7.1

The global economy slides ever deeper into the crisis.
Die Weltwirtschaft rutscht immer tiefer in die Krise.
ParaCrawl v7.1

The industry is also moving into ever deeper waters.
Darüber hinaus strebt die Branche in immer größere Tiefen.
ParaCrawl v7.1

Max is drawn ever deeper into the complex, emotionally charged network of the family.
Max wird immer stärker in das komplexe, emotional aufgeladene Familiengeflecht hineingezogen.
ParaCrawl v7.1

When reread these messages, see them ever deeper aspects .
Wenn las die Nachrichten, sehen, wie sie immer tiefer Aspekte .
ParaCrawl v7.1

We were so excited and ill that we ever deeper rose into the cave.
Wir waren so begeistert und unüberlegt dass wir immer tiefer in die Höhle hineinstiegen.
OpenSubtitles v2018

The stream has cut ever deeper in recent years which can cause its banks to collapse.
Der Bach grub sich in den letzten Jahren immer tiefer, weshalb das Ufer abrutschen könnte.
WikiMatrix v1

Monika and Franz-Josef were sucked ever deeper into the dreadful maelstrom of alcohol and violence.
Monika und Franz-Josef wurden immer tiefer in den verheerenden Strudel von Alkohol und Gewalt gezogen.
ParaCrawl v7.1

They are an invitation to ever deeper self-knowledge and ever greater self-esteem.
Sie sind eine Einladung zu einer immer tieferen Selbstkenntnis und einer immer größeren Selbstachtung.
ParaCrawl v7.1

On all four limbs, we crawl across the rocks and ever deeper into the gorge.
Auf allen Vieren kriechen wir über die Felsen immer tiefer in die Schlucht hinein.
ParaCrawl v7.1

And thus it will allow itself to be encouraged and descend ever deeper into a state of ignorance.
Und also lässet sie sich drängen und sinket immer tiefer ab in den Zustand der Erkenntnislosigkeit.
ParaCrawl v7.1

With ever more deeper understandings of the Fa, many attachments were more clearly exposed.
Mit einem immer tieferen Verständnis des Fa, kamen viele Eigensinne deutlicher zum Vorschein.
ParaCrawl v7.1