Translation of "Evening meal" in German

The usual dose is one capsule taken daily during the evening meal.
Die übliche Dosis beträgt eine Kapsel einmal täglich während des Abendessens.
ELRC_2682 v1

The 900 mg dose is taken as a single dose half an hour before the evening meal.
Die 900-mg-Dosis wird als Einmaldosis eine halbe Stunde vor dem Abendessen eingenommen.
EMEA v3

The recommended dose is one capsule taken daily during the evening meal.
Die empfohlene Dosis beträgt 1Kapsel täglich, eingenommen zum Abendessen.
ELRC_2682 v1

They came home with 60 to 80 percent of the evening meal.
Sie kamen mit 60-80 % des Abendessens nach Hause.
TED2013 v1.1

He said they leave for their evening meal around now, right?
Er sagte, sie würden etwa jetzt zum Abendessen gehen, oder?
OpenSubtitles v2018

Let us return to lesson after evening meal is broken.
Lass uns nach dem Abendmahl den Unterricht fortsetzen.
OpenSubtitles v2018

Uh, we were about to have our evening meal.
Äh, wir wollten gerade zu abend essen.
OpenSubtitles v2018

Try having an omelet for your evening meal
Machen Sie sich doch ein Omelett zum Abendessen.
OpenSubtitles v2018

We are happy you could share our evening meal.
Wir sind glücklich, dass Sie mit uns zu Abend essen.
OpenSubtitles v2018

After the evening meal, the father fell asleep quickly in his arm chair.
Nach dem Abendessen ging der Vater schlief schnell in seinem Sessel.
QED v2.0a

Spectators and dancers encounter one another at a large table set for an evening meal.
Zuschauer und Tänzer begegnen sich an einer großen Tafel zum Abendmahl.
ParaCrawl v7.1

For an evening meal there are 2 themed restaurants next door.
Für ein Abendessen gibt es 2 Themenrestaurants nebenan.
CCAligned v1

Evening meal in local restaurants (organized by the guides)
Abendessen in den lokalen Restaurants (organisiert durch Guides)
CCAligned v1

Upon request, we can also provide a small evening meal (pre-ordering required).
Auf Wunsch bieten wir ein kleines Abendessen an (Vorbestellung).
CCAligned v1