Translation of "Evening flight" in German

Mr. Perrin left on the evening flight for Paris, Madame.
Herr Perrin ist mit dem Abendflug nach Paris geflogen, Madame.
OpenSubtitles v2018

In the evening take flight back to Tashkent.
Am Abend fliegen Sie zurück nach Taschkent.
CCAligned v1

Like cowboys in the sunset: Matthias and Basti return from the evening flight.
Wie Cowboys im Sonnenuntergang: Matthias und Basti kehren mit ihren Ballonen von der Abendfahrt zurück.
ParaCrawl v7.1

Your luggage will be collected from your address during two time windows in the evening before your flight.
Ihr Fluggepäck wird innerhalb von zwei Zeitfenstern am Vorabend der Reise von Ihrer Adresse abgeholt.
ParaCrawl v7.1

Can I check-in the evening before my flight?
Kann ich am Vorabend einchecken?
CCAligned v1

For the evening flight, we were planning something special together with balloon pilot Georg Leupold.
Für die Abendfahrt hatten wir uns zusammen mit Ballonpilot Georg Leupold etwas ganz Besonderes einfallen lassen.
ParaCrawl v7.1

There are flights in the evening, but the flight time is shorter compared to the morning schedule.
Es gibt auch Flüge am Abend, aber diese dauern kürzer, als am Morgen.
ParaCrawl v7.1

I would like to draw to your attention that yesterday evening Air France cancelled the evening flight form Gatwick to Strasbourg, quoting technical reasons, but refused support to passengers and refused to provide hotel accommodation for them.
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken, dass Air France gestern Abend den Abendflug von Gatwick nach Straßburg unter Hinweis auf technische Gründe annulliert hat, sich aber weigerte, den Fluggästen Unterstützungsleistungen zu gewähren, und sich weigerte, sie in einem Hotel unterzubringen.
Europarl v8

A number of airlines allow you to check your baggage in the evening before your flight.
Bei einigen Fluggesellschaften haben Sie die Möglichkeit, Ihr Gepäck schon am Abend vor dem Abflug aufzugeben.
ParaCrawl v7.1

As he immediately wants to bann us from the area, we answer completely naturally that we can not go away in any case, since this evening the flight goes and we are on it.
Als er uns sofort des Areals verweisen will, antworten wir ganz selbstverständlich, dass wir auf keinen Fall wegfahren können, da heute Abend eine Transportmaschine geht und wir mitfliegen.
ParaCrawl v7.1

We took the late evening flight from Düsseldorf to Madrid and spent the first night in a hotel near the airport (the hotel was located in an appealing business park and at the nearby 24-hours filling station we even had the chance to buy some cold drinks).
Wir flogen am späten Abend von Düsseldorf nach Madrid und verbrachten die erste Nacht in der Nähe des Flughafens (das Hotel befand sich in einem ansprechenden Industriegebiet und an der benachbarten 24-Stunden-Tankstelle konnten wir sogar noch Getränke erwerben).
ParaCrawl v7.1

You will then enjoy 2 ½ guided ski days before being returned to Salzburg airport, on Sunday evening, for your flight home.
Sie werden 2 ½ Tage mit Ski-Begleitung genießen bevor Sie am Sonntag Abend wieder auf dem Rückweg zum Flughafen Salzburg sind um nach Hause zu fliegen.
ParaCrawl v7.1