Translation of "Evening flight" in German
Mr.
Perrin
left
on
the
evening
flight
for
Paris,
Madame.
Herr
Perrin
ist
mit
dem
Abendflug
nach
Paris
geflogen,
Madame.
OpenSubtitles v2018
In
the
evening
take
flight
back
to
Tashkent.
Am
Abend
fliegen
Sie
zurück
nach
Taschkent.
CCAligned v1
Like
cowboys
in
the
sunset:
Matthias
and
Basti
return
from
the
evening
flight.
Wie
Cowboys
im
Sonnenuntergang:
Matthias
und
Basti
kehren
mit
ihren
Ballonen
von
der
Abendfahrt
zurück.
ParaCrawl v7.1
Your
luggage
will
be
collected
from
your
address
during
two
time
windows
in
the
evening
before
your
flight.
Ihr
Fluggepäck
wird
innerhalb
von
zwei
Zeitfenstern
am
Vorabend
der
Reise
von
Ihrer
Adresse
abgeholt.
ParaCrawl v7.1
Can
I
check-in
the
evening
before
my
flight?
Kann
ich
am
Vorabend
einchecken?
CCAligned v1
For
the
evening
flight,
we
were
planning
something
special
together
with
balloon
pilot
Georg
Leupold.
Für
die
Abendfahrt
hatten
wir
uns
zusammen
mit
Ballonpilot
Georg
Leupold
etwas
ganz
Besonderes
einfallen
lassen.
ParaCrawl v7.1
There
are
flights
in
the
evening,
but
the
flight
time
is
shorter
compared
to
the
morning
schedule.
Es
gibt
auch
Flüge
am
Abend,
aber
diese
dauern
kürzer,
als
am
Morgen.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
draw
to
your
attention
that
yesterday
evening
Air
France
cancelled
the
evening
flight
form
Gatwick
to
Strasbourg,
quoting
technical
reasons,
but
refused
support
to
passengers
and
refused
to
provide
hotel
accommodation
for
them.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
darauf
lenken,
dass
Air
France
gestern
Abend
den
Abendflug
von
Gatwick
nach
Straßburg
unter
Hinweis
auf
technische
Gründe
annulliert
hat,
sich
aber
weigerte,
den
Fluggästen
Unterstützungsleistungen
zu
gewähren,
und
sich
weigerte,
sie
in
einem
Hotel
unterzubringen.
Europarl v8
A
number
of
airlines
allow
you
to
check
your
baggage
in
the
evening
before
your
flight.
Bei
einigen
Fluggesellschaften
haben
Sie
die
Möglichkeit,
Ihr
Gepäck
schon
am
Abend
vor
dem
Abflug
aufzugeben.
ParaCrawl v7.1
As
he
immediately
wants
to
bann
us
from
the
area,
we
answer
completely
naturally
that
we
can
not
go
away
in
any
case,
since
this
evening
the
flight
goes
and
we
are
on
it.
Als
er
uns
sofort
des
Areals
verweisen
will,
antworten
wir
ganz
selbstverständlich,
dass
wir
auf
keinen
Fall
wegfahren
können,
da
heute
Abend
eine
Transportmaschine
geht
und
wir
mitfliegen.
ParaCrawl v7.1
We
took
the
late
evening
flight
from
Düsseldorf
to
Madrid
and
spent
the
first
night
in
a
hotel
near
the
airport
(the
hotel
was
located
in
an
appealing
business
park
and
at
the
nearby
24-hours
filling
station
we
even
had
the
chance
to
buy
some
cold
drinks).
Wir
flogen
am
späten
Abend
von
Düsseldorf
nach
Madrid
und
verbrachten
die
erste
Nacht
in
der
Nähe
des
Flughafens
(das
Hotel
befand
sich
in
einem
ansprechenden
Industriegebiet
und
an
der
benachbarten
24-Stunden-Tankstelle
konnten
wir
sogar
noch
Getränke
erwerben).
ParaCrawl v7.1
You
will
then
enjoy
2
½
guided
ski
days
before
being
returned
to
Salzburg
airport,
on
Sunday
evening,
for
your
flight
home.
Sie
werden
2
½
Tage
mit
Ski-Begleitung
genießen
bevor
Sie
am
Sonntag
Abend
wieder
auf
dem
Rückweg
zum
Flughafen
Salzburg
sind
um
nach
Hause
zu
fliegen.
ParaCrawl v7.1