Translation of "Even given" in German
We
have
not
even
been
given
a
list
of
the
cases.
Wir
bekommen
nicht
einmal
eine
Liste
der
Fälle.
Europarl v8
This
is
even
more
important
given
the
current
economic
and
financial
situation.
Dies
ist
angesichts
der
derzeitigen
Wirtschafts-
und
Finanzlage
noch
wichtiger.
Europarl v8
This
would
have
been
an
important
political
signal
even
in
the
given
situation.
Dies
wäre
gerade
in
der
gegebenen
Situation
ein
wichtiges
politisches
Zeichen
gewesen.
Europarl v8
As
a
symbol
of
royalty
Hor-Aha
was
even
given
a
group
of
young
lions.
Als
Symbol
des
Königtums
wurde
dem
Pharao
auch
eine
Gruppe
junger
Löwen
mitgegeben.
Wikipedia v1.0
Consideration
must
be
given
even
at
this
stage
to
including
the
candidate
countries
in
the
guideline
process.
Bereits
jetzt
muss
daran
gedacht
werden,
die
Beitrittskandidaten
in
den
Leitlinienprozess
einzubinden.
TildeMODEL v2018
They've
even
given
her
an
American
accent.
Sie
hat
sogar
einen
amerikanischen
Akzent.
OpenSubtitles v2018
Huh,
it
might
have
even
given
pause
to
an
old
crook
like
him.
Die
würde
sogar
einem
alten
Hasen
wie
dem
zu
denken
geben.
OpenSubtitles v2018
For
all
we
know,
Ronaldo
hasn't
even
given
us
a
second
thought.
So
weit
wir
wissen,
hat
Ronaldo
nicht
noch
einmal
darüber
nachgedacht.
OpenSubtitles v2018
Jeanine
wouldn't
even
have
given
me
the
time
of
day.
Jeanine
hätte
mir
nicht
einmal
die
Uhrzeit
gesagt.
OpenSubtitles v2018
This
is
gonna
sound
even
more
crazy,
given
the
new
information.
Das
wird
noch
mehr
verrückt
klingen,
die
neue
Informationen
gegeben.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
even
given
any
thought
to
it,
what
comes
next.
Ich
habe
noch
nicht
mal
daran
gedacht,
was
als
nächstes
kommt.
OpenSubtitles v2018
You
haven't
even
given
her
one
shot.
Du
hast
ihr
nicht
mal
eine
Chance
gegeben.
OpenSubtitles v2018
I
did
not
even
have
given
you
freely.
Ich
hab
dir
nicht
mal
frei
gegeben.
OpenSubtitles v2018
I'm
hiding
because
of
this,
I
haven't
even
given
him
a
chance.
Ich
verstecke
mich
und
ich
habe
ihm
bis
jetzt
keine
Chance
gegeben.
OpenSubtitles v2018
And
you
haven't
even
given
me
a
buck.
Und
du
hast
mir
nicht
einmal
einen
Bock
geschenkt.
OpenSubtitles v2018
These
men
died
for
their
country,
and
they
weren't
even
given
a
goddam
military
burial.
Diese
Männer
haben
nicht
einmal
ein
militärisches
Begräbnis
bekommen!
OpenSubtitles v2018
He's
even
given
up
the
whole
wooden-boat
thing.
Er
hat
sogar
aufgehört,
diese
Boote
zu
bauen.
OpenSubtitles v2018
Have
you
even
given
birth
to
one...
child?
Hast
du
auch
nur
ein
Kind
zur
Welt
gebracht?
OpenSubtitles v2018
I
suddenly
realised
that
I
don't
need
a
second
chance
even
if
I'm
given
one
Ich
habe
plötzlich
kapiert,
dass
selbst
wenn
ich
eine
2.
Chance
bekäme,
OpenSubtitles v2018
God,
Logan
looked
hot,
even
given
the
givens.
Gott,
Logan
sah
heiß
aus,
selbst
unter
den
gegebenen
Umständen.
OpenSubtitles v2018