Translation of "Even given" in German

We have not even been given a list of the cases.
Wir bekommen nicht einmal eine Liste der Fälle.
Europarl v8

This is even more important given the current economic and financial situation.
Dies ist angesichts der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzlage noch wichtiger.
Europarl v8

This would have been an important political signal even in the given situation.
Dies wäre gerade in der gegebenen Situation ein wichtiges politisches Zeichen gewesen.
Europarl v8

As a symbol of royalty Hor-Aha was even given a group of young lions.
Als Symbol des Königtums wurde dem Pharao auch eine Gruppe junger Löwen mitgegeben.
Wikipedia v1.0

Consideration must be given even at this stage to including the candidate countries in the guideline process.
Bereits jetzt muss daran gedacht werden, die Beitrittskandidaten in den Leitlinien­prozess einzubinden.
TildeMODEL v2018

They've even given her an American accent.
Sie hat sogar einen amerikanischen Akzent.
OpenSubtitles v2018

Huh, it might have even given pause to an old crook like him.
Die würde sogar einem alten Hasen wie dem zu denken geben.
OpenSubtitles v2018

For all we know, Ronaldo hasn't even given us a second thought.
So weit wir wissen, hat Ronaldo nicht noch einmal darüber nachgedacht.
OpenSubtitles v2018

Jeanine wouldn't even have given me the time of day.
Jeanine hätte mir nicht einmal die Uhrzeit gesagt.
OpenSubtitles v2018

This is gonna sound even more crazy, given the new information.
Das wird noch mehr verrückt klingen, die neue Informationen gegeben.
OpenSubtitles v2018

I haven't even given any thought to it, what comes next.
Ich habe noch nicht mal daran gedacht, was als nächstes kommt.
OpenSubtitles v2018

You haven't even given her one shot.
Du hast ihr nicht mal eine Chance gegeben.
OpenSubtitles v2018

I did not even have given you freely.
Ich hab dir nicht mal frei gegeben.
OpenSubtitles v2018

I'm hiding because of this, I haven't even given him a chance.
Ich verstecke mich und ich habe ihm bis jetzt keine Chance gegeben.
OpenSubtitles v2018

And you haven't even given me a buck.
Und du hast mir nicht einmal einen Bock geschenkt.
OpenSubtitles v2018

These men died for their country, and they weren't even given a goddam military burial.
Diese Männer haben nicht einmal ein militärisches Begräbnis bekommen!
OpenSubtitles v2018

He's even given up the whole wooden-boat thing.
Er hat sogar aufgehört, diese Boote zu bauen.
OpenSubtitles v2018

Have you even given birth to one... child?
Hast du auch nur ein Kind zur Welt gebracht?
OpenSubtitles v2018

I suddenly realised that I don't need a second chance even if I'm given one
Ich habe plötzlich kapiert, dass selbst wenn ich eine 2. Chance bekäme,
OpenSubtitles v2018

God, Logan looked hot, even given the givens.
Gott, Logan sah heiß aus, selbst unter den gegebenen Umständen.
OpenSubtitles v2018